Пробуждение ума, просветление сердца - [3]
Эта строфа заключает в себе суть всего учения Будды, и особенно учения махаяны, великой колесницы. Первые две строки посвящены прибежищу, а последние – порождению альтруистического пробуждающегося ума.
Все, кто принимают прибежище, имеют чувство близости и веры в Три Драгоценности: Будду, Дхарму – его учение и Сангху – духовную общину монахов и монахинь. Это является критерием, который определяет, буддист вы или нет. Если принимаете прибежище в Трёх Драгоценностях, вы буддист, в противном случае – нет. Прибежище можно принимать с различной степенью глубины, соответственно уровню своего понимания. Чем лучше вы поймёте природу Трёх Драгоценностей, тем большей будет ваша убеждённость в их исключительных качествах и тем глубже и увереннее станет ваше обращение к прибежищу в них.
Способы обращения к прибежищу различны. Один из них – это вера в Три Драгоценности при восприятии их как высших объектов относительно себя и желание обрести в них убежище, защиту и поддержку. Другой способ обращения к прибежищу в Трёх Драгоценностях – это преследование цели стать Буддой путём освоения их высочайших качеств знания и постижения. Эти два способа принятия прибежища демонстрируют различные уровни смелости и решимости. Одни ищут поддержки и защиты кого-то высшего во времена опасности и трудностей и нуждаются в его поддержке, чтобы выполнить то, что они наметили. Такие люди, фактически, не способны сами делать свои дела. Другие – более смелые. Они могут попросить некоторой поддержки в начале, но имеют решимость сами помочь себе. Они прилагают для этого все необходимые усилия, стремятся стать независимыми и усердно трудятся ради осуществления своих целей и освобождения от проблем.
При принятии прибежища есть и такие, которые не очень смелы. Они вверяют себя Трём Драгоценностям с молитвой о защите и убежище. Им не хватает уверенности и веры в самих себя, чтобы подняться до уровня Будды. Такова позиция людей, стремящихся только к своему собственному освобождению от страдания и перерождений. Те, кто стремится к освобождению всех существ, намного смелее. Они тоже вверяют себя Трём Драгоценностям и ищут в них защиты и убежища, но главной их целью является достижение наивысшего состояния Будды, чтобы иметь возможность наилучшим образом помочь другим. Такие люди имеют решимость устранить все следы тревожащих эмоций и осуществить безупречные качества Будды. Такой способ принятия прибежища является дальновидным.
Поскольку ясно, что обращение к прибежищу может принимать различные формы и осуществляться на разных уровнях, при произнесении стиха принятия прибежища необходимо размышлять о природе Будды, Дхармы и Сангхи и их особых качествах.
Эти две строки выражают пробуждающийся ум. Развивая это особое устремление, практикующий преследует цель достижения высочайшего Просветления в интересах всех живых существ. Начиная с принятия прибежища, во всех благих деяниях он думает: "Я сделаю эти полезные дела, чтобы все живые существа смогли освободиться от всех несчастий и пребывать в полном умиротворении".
Благая деятельность такого практикующего не направлена на личный интерес. Это устремление является самым необычным, смелым и всеобъемлющим. Силой этой мысли практикующий засаживает семена и создаёт основу для всего прекрасного в этой и последующих жизнях. Эти строки содержат суть и корень учений Будды. Хотя строфа очень коротка, её смысл глубок и обширен. Произнося эти строки, следует направлять всю свою практику Дхармы, будь то созерцание, даяние или слушание учения, на благо всех живых существ. Не следует уделять только поверхностное внимание словам, но надо размышлять об их смысле.
Каждый раз, приступая к практике Дхармы, мы начитаем с этой строфы принятия прибежища и порождения пробуждающегося ума. Обычно её произносят три раза, хотя нет такого правила, по которому её нельзя было бы произнести большее или меньшее число раз. Смысл троекратного повторения в том, чтобы иметь возможность при произнесении размышлять о её смысле. Этой практикой мы должны суметь преобразовать своё отношение, изменить ум к лучшему. Для этого может оказаться необходимым произнести эту строфу много раз. В зависимости от настроения может быть лучше много раз повторить две строки принятия прибежища, а затем так же произносить слова порождения пробуждающегося ума. Тогда вы сможете сосредоточиться на одном и выполнить практику более эффективно. После пятнадцати повторений в вашем сердце должно что-то измениться. Иногда это может настолько вас затронуть, что слёзы навернутся на глаза.
Только после правильной практики принятия прибежища и порождения пробуждающегося ума следует переходить к другим действиям, таким как чтение молитв или мантр. Сила любой последующей практики зависит от качества и силы практики прибежища и пробуждающегося ума. Сомнительно, является ли вообще буддийской практикой простое произнесение молитв без должной мотивации. Это может быть не более полезным, чем проигрывание магнитофонной записи. Поэтому позитивная мотивация имеет здесь важнейшее значение. Главной задачей духовной практики должно быть развитие позитивного и здорового образа мыслей и деятельности.
В мире не так мало умных людей. Но по-настоящему мудрых — единицы. Их мысли и слова представляют особую, ни с чем не сравнимую ценность для всех нас.Это книга-разговор. Диалог двух замечательных представителей Востока и Запада — Его Святейшества Далай-ламы и выдающегося американского психолога Пола Экмана.Правда и ложь, деструктивные эмоции, трудные люди, разум и чувства, искусство счастья и финансовый успех, прощение и ответственность, исцеляющий гнев, природа сочувствия и применение медитации — круг обсуждаемых тем максимально широк.
Для различных людей "Далай Лама" означает разное. Для одних это значит, что я — живой Будда, земное воплощение Авалокитешвары, Бодхисаттвы Сострадания. Для других это значит, что я "Бог-царь". В конце 50-х годов это значило, что я вице-президент Постоянного комитета Китайской Народной Республики. А когда я ушел в изгнание, меня назвали контрреволюционером и паразитом. Но все это не то, что я думаю сам. Для меня "Далай Лама" — это лишь титул, обозначающий занимаемую мной должность. Сам я просто человек и, в частности, тибетец, решивший быть буддийским монахом.Именно как обычный монах я и предлагаю читателю историю своей жизни, хотя это отнюдь не книга о буддизме.
За всем нашим опытом, сознательно или бессознательно, стоит один великий вопрос — какова цель жизни? Я обдумывал этот вопрос, и хотел бы поделиться своими мыслями в надежде, что они принесут непосредственную, практическую пользу всем, кто их прочитает.
Может ли книга духовного лидера стать бестселлером, учебником жизни для всех людей, независимо от вероисповедания? Да, может, и лучшее доказательство этому — «Искусство быть счастливым» Далай-ламы XIV. В этой книге он отвечает на вопросы психотерапевта Говарда Катлера с точки зрения буддийской философии. С момента первой публикации книга выдержала 10 переизданий, а принципы, изложенные Далай-ламой, получили множество научных подтверждений.
Книга «Искусство быть счастливым на работе» продолжает цикл бесед со всемирно известным духовным наставником, посвященных тому, как сделать жизнь более осмысленной и счастливой.Где бы мы ни трудились — дома или в офисе, — большую часть жизни мы посвещаем работе. Естественно, что у каждого из нас с работой связано множество проблем.А что думает поэтому поводу Далай Лама? Вот некоторые темы, затронутые в книге: работа и самооценка, основные причины неудовлетворенностн и как с ними бороться, конфликты с коллегами и начальством, гнев и раздражение, скука и чрезмерная загруженность, и т.
Эта книга составлена из наставлений по медитации и размышлений Далай Ламы, Согьяла Ринпоче, других древних и современных буддистских мастеров, а также лучших мыслителей всего человечества.Далай Лама (Тензин Гьяцо) родился в тибетской провинции Амдо в 1935 году. Он стал духовным и светским правителем Тибета. В наше время он известен во всём мире не только как лидер тибетского народа, но и как великий духовный учитель, выдающийся учёный и неутомимый борец за мир, доходчиво объясняющий философию мудрости и сострадания.Согьял Ринпоче родился в Тибете в семье одного из самых почитаемых духовных учителей двадцатого века Джамьянга Кхенце Чокия Лодрё.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.