Пробуждение - [21]

Шрифт
Интервал

- А знаете, что меня сразу поразило в этой комнате? - бесцеремонно заявил Робби. - Не догадались? А вот я сразу заметил. Тут нет телевизора.

Хантер выразительно поднял одну бровь.

- У нас для этого просто нет времени, - отрезал он.

Намек был ясен - Хантер явно сразу хотел дать понять, что и у нас его скоро не будет. «Не очень удачное начало», - злорадно подумала я.

- А Скай дома? - спросила Дженна.

- Нет. Сегодня ее не будет, - ответил Хантер. Сегодня на нем была темно-синяя рубашка из джинсовой ткани и приспущенные на бедрах, довольно потертые черные джинсы. Я вдруг вспыхнула от смущения - не знаю почему, но мне внезапно вспомнилось, как он стоял в темноте возле моего дома… мне тогда еще показалось, что он хочет меня поцеловать. Это было всего три дня назад, но до этой минуты я не вспоминала об этом.

У меня загорелись щеки. «Господи, что за идиотские мысли», - обругала я себя.

Стоявший возле камина Хантер обернулся. Мы притихли.

- Добро пожаловать! Я признателен, что вы пришли сюда сегодня. Знаю, это было нелегко. Я догадываюсь, что, несмотря на несколько неожиданный и неприятный для всех поворот событий, вам нравилось то, как Кэл ведет ваш Сиррэс. У меня, естественно, совсем другой подход, - продолжал он. - Однако я постараюсь, чтобы Сиррэс оставался для вас родным - местом, где вы будете чувствовать себя уютно, куда вы всегда можете прийти открыто поговорить о том, что вас волнует, где вы сможете научиться управлять силой, которая есть в каждом из вас, и где магия станет для вас привычным делом.

На лице Шарон вспыхнула радостная улыбка. Я же невольно отметила про себя, насколько непринужденнее чувствовала себя при Кэле. Сейчас все это смахивало больше на дискуссионный клуб - естественно, с поправкой на то, что речь здесь шла о Викке.

- Итак, давайте начнем, - продолжал Хантер. - Если вы пройдете за мной…

Естественно, все без возражений прошли за ним и оказались в крохотной прихожей, которую накануне я просто не заметила. Вдоль стен до самого потолка тянулись книжные полки, сплошь уставленные пухлыми томами в матерчатых переплетах. Сквозь арочную дверь виднелась небольшая кухонька, где с потолка свешивались пучки сухих трав.

В конце коридора было сразу несколько двойных дверей. Мы оказались в длинной, узкой комнате, освещенной только свечами. В камине пылал яркий огонь. Мне показалось, что комната тянется через весь дом. Вся ее задняя стена представляла собой одно большое окно. Узкая дверь в углу, скорее всего, вела на крышу. Стекла слабо дребезжали, и снаружи доносилось приглушенное завывание ветра.

В самом конце комнаты виднелось нечто вроде алтаря, освещенного большим количеством свечей. В воздухе чувствовался сладковатый аромат ладана. В свете свечей мне удалось разглядеть раковину, чашу с водой, где плавали алые лепестки роз, какой-то бледно-голубой кристалл и каменную статуэтку женщины. Грубо обтесанная, с едва намеченными чертами лица, она тем не менее буквально излучала чувственную энергию. В ней с первого взгляда угадывалась Богиня. Даже беглого взгляда на фигурку было достаточно, чтобы почувствовать, с какой любовью ее делали. Я невольно покосилась на Хантера. Интересно, кто этот неизвестный скульптор? Может, он сам?

- А теперь, пожалуйста, встаньте в круг, - попросил Хантер.

Изысканная правильность речи и безупречные манеры выдавали в нем британца. И вновь острое чувство тоски по Калу кольнуло мне сердце… и уже в который раз я разозлилась, обозвав себя идиоткой за то, что никак не могу вырвать из сердца человека, едва не отправившего меня на тот свет.

Подавив вздох, я присоединилась к остальным. Хантер между тем кусочком мела очертил на полу круг. Теперь по одну сторону от меня оказался Робби, а по другую - Шарон, и я немного приободрилась. И все равно мне было как-то не по себе. Но отчего? Из-за опасности, которая исходит от Селены с Кэлом? Или же на меня так действует присутствие Хантера? Впрочем, я и до этого при нем чувствовала себя неловко, а во время круга особенно. И я невольно прикинула, как это будет выглядеть теперь, когда место Кэла занял Хантер.

Тем же кусочком мела Хантер начертил четыре руны, расположив их по четырем противоположным осям.

- Я выбрал их специально, поскольку это наш первый общий круг, - объяснил он. - Торн, открывающий врата, - для новых начинаний. Беорк - руна, обозначающая урожай. Ур - знак исцеления и перемен, он усиливает мощь любой магии. Эол - знак защиты.

У меня вдруг возникло странное и немного неприятное ощущение - точно тысячи невидимых бабочек у меня в животе разом затрепетали крылышками. Я поморщилась и сглотнула слюну, решив, что тут наверняка виновато мое воображение. В конце концов Хантер еще ничего такого не сделал.

- Вы не забыли принести камни, которые вам дал Кэл? - спросил Хантер. Увидев, как все закивали, он чуть улыбнулся. - Тогда, пожалуйста, сложите их в самый центра круга.

Все, кроме меня, послушно полезли в карманы. Когда в самом центре очерченного мелом круга образовалась кучка камней, Хантер, присев на корточки, начертил вокруг них пентаграмму, увенчав каждое острие символом, которые я никогда не встречала.


Еще от автора Кейт Тирнан
Борьба

Морган была так поглощена миром магии, что забросила школу и родители злы на нее за это. А теперь еще члены ее клана подвергаются гонениям. Морган распадается на части. Как ей найти силу, в которой она так отчаянно нуждается?


Происхождение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призвание

Морган и Хантер путешествуют по Нью-Йорку. Морган ищет информацию о своих настоящих родителях. Хантер продолжает поиски, чтобы уничтожить смертельный заговор Вудбейнов. Но в их поиске ответов, они оказываются в ужасной опасности.


Сиккер

Это время радости для Хантера, ведь он нашел своего отца, таинственно исчезнувшего много лет назад. Только Морган чувствует, что что-то неправильно, что отец Хантера скрывает какой-то неприятный секрет. Секрет, который может угрожать им всем.


Книга теней

Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри.


Чистокровная ведьма

Селена, мать Кэла, передает Морган «Книгу теней» ее родной матери, Мейв Риордан, которая почему-то многие годы хранилась в библиотеке Селены. Она предупредила Морган, что эта книга может открыть девушке нечто неожиданное. И действительно, Морган узнает, что она, так же, как и Кэл, происходит из ведьмовского клана Вудбейн, имеющего дурную славу. А еще Морган обнаружила, что на ее дом наложено смертельное заклятие, а сиккер Хантер Найэл послан Международным советом ведьм, чтобы схватить Кэла и предать его суду за использование черной магии.


Рекомендуем почитать
Колечко из другого мира

Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.


"Драконий глаз" и драконий принц

История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Колдунья из Аэндора

После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.


Магические ночи

Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».


Колдоискатели

Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?


Очарованная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полный круг

Хантер, Морган и Алиса. Три ведьмы, и у каждого из них свои проблемы. Хантера душит мир маленького городка Вейла. Морган боится возможности жить без него. А Алиса все еще не может справится с осознанием того, что она ведьма по крови. Все вместе они работали, чтобы победить самое отвратительное зло, известное в мире ведьм. Теперь, опасность, с которой они сталкиваются слишком смертельна. И чтобы победить нового противника, они должны сначала победить свои слабости.


Затмение

В то время как в подруга Мэри К, Алиса, крадет Книгу Теней её старшей сестры Морган. Алиса необъяснимо привлечена к книге. Она делает шокирующее открытие, что эта Книга Теней была написана ее матерью, что означает, что Алиса - полуведьма. Она обращается к Морган и Хантеру, обеим кровным ведьмам, для поддержки и развития ее способностей. Ее открытие прибывает как раз вовремя, поскольку темная волна приближается к ним, и другим ведьмам шабаша Китик. Они соединяют силы, чтобы победить это зло прежде, чем оно разрушит все на своем пути.


Расплата

Где-нибудь есть место и для меня. Есть люди, которые понимают меня, которые могут объяснить загадки моего прошлого. Я долго путешествовала в поисках этого места. Но вместо знания и понимания я нашла только опасность, враждебность и страх…