Пробуждение страсти - [34]

Шрифт
Интервал

— Да уж, — сухо бросил Синжун.

Хоть он и понимал, что побудило Кристи поехать за ним в Лондон, ему было нелегко простить ее. Она обманула его, чтобы забеременеть, и это уязвляло его гордость. Он был нужен ей лишь для этого, а вот сам он просто сходил с ума. Все это было лишь тщательно спланированной уловкой, и он попался не нее. Но теперь все изменилось. Теперь он в Гленмуре, и нравится это Кристи или нет, сделает все возможное, чтобы она и ее люди усвоили, кто здесь хозяин.

Синжун глубоко вдохнул морозный воздух, наслаждаясь поездкой. Его лошадь была полна сил, компания не так уж плоха, если учесть нелюбовь шотландцев к нему, и к тому же Кристи ждала его в Гленмуре.

Когда Синжун и Рори вернулись, Кристи подметала внутренний дворик. Рори увел лошадей, а она, опершись на метлу, задумчиво смотрела, как Синжун внимательно оглядывает поросшие плющом стены Гленмура, словно оценивает их. Она знала, что для него Гленмур не значил ничего, но для нее это была вся ее жизнь. Думая о доме своих предков, она испытывала гордость.

Потом Синжун заметил Кристи, и она направилась к нему. Его расслабленная поза не могла скрыть напряжения мышц, к тому же он смотрел на нее, как хищник, выслеживающий добычу. Она замедлила шаг, вспомнив интимные подробности их лондонского романа. Кристи глубоко вздохнула, вспомнив, как волосы на его груди касались ее сосков, как его ягодицы напрягались под ее руками, какие мускулистые его покрытые волосами ноги. На протяжении трех замечательных месяцев она познала страсть и наслаждение. А теперь ей осталось только отчаяние. Синжун ненавидел ее, и она заставляла себя не думать о нем, но в глубине души желала того, что никогда не сбудется.

— Тебе понравилась прогулка? — спросила Кристи.

Синжун посмотрел на нее со странным выражением лица.

— Да, все было просто замечательно. Рори отличный проводник.

Его взгляд остановился на ее груди, а затем опустился на живот.

— Ты в порядке?

— Да, все хорошо, спасибо.

— Пойдем в дом.

Это был скорее приказ, чем просьба.

— Прямо сейчас?

— Да, сейчас, — сказал Синжун. — Нам надо поговорить. Лучше в твоей комнате.

Кристи пришлось бежать, чтобы успеть за ним.

— Разве мы не можем поговорить в зале?

— Нет.

Он стал подниматься по лестнице и не остановился, пока не дошел до ее комнаты. Он открыл дверь и подождал, пока она войдет внутрь. Сердце Кристи сильно забилось. Опасно было оставаться с Синжуном наедине. Многие женщины пали жертвами его чар.

Она подошла к окну и стала смотреть на угодья, которые принадлежали ее семье многие поколения. Синжун подошел к ней. Еще до того, как он заговорил, она чувствовала, что он кипит от гнева.

— Ты не пустила меня вчера к себе в спальню.

— Тебя это разозлило? Неужели ты думал, что я встречу тебя с распростертыми объятиями?

Когда он заговорил, в его голосе чувствовалось напряжение:

— Флора мне нравилась больше.

Кристи пожала плечами.

— Флора была выдумкой. Я дала тебе то, что, как я полагала, ты хотел, и…

Она замолчала.

— Я дал тебе то, чего хотела ты.

Она поджала губы, а потом сказала:

— Да. Я не буду этого отрицать. Мне жаль, если это расстраивает вас, мой лорд. А насчет ребенка не переживайте. У него не будет недостатка в любви.

— Ребенку нужен отец, — твердо произнес Синжун.

Она увидела, что он сжал кулаки. Чего же он ждет от нее? Явно не любви. Мир был полон женщин, с которыми Синжуну еще предстояло познакомиться и переспать.

— Я… решила, что это тебя не волнует.

— Ты решила неправильно. Я хочу быть в Гленмуре, когда родится мой ребенок. Потом я, возможно, заберу его в Лондон, где он сможет вырасти среди цивилизованных людей. Может быть, Джулиан перестанет давить на меня, когда я стану семейным человеком.

Кристи охнула, бросилась к нему с диким, безумным взглядом, и стала колотить маленькими кулачками по его груди.

— Нет! Ты не сделаешь этого! Я не позволю тебе.

— Успокойся, — сказал Синжун, хватая Кристи за руки. — Мы обсудим это, когда ты утихомиришься. Как бы то ни было, я, скорее всего, застряну тут до весны. За это время у меня составится представление о тех беспорядках, что творятся в Гленмуре.

— Предупреждаю тебя, Синжун, — зашипела Кристи. — Если ты заберешь у меня ребенка, то сильно пожалеешь об этом.

Он удивленно поднял брови:

— Тебе надо было подумать о последствиях, прежде чем приводить свой план в исполнение.

— Ты никогда не должен был узнать об этом, так что тебе не о чем было бы беспокоиться, — сказала Кристи.

Синжун притянул ее за руки к себе. Он почувствовал ее тепло, вдохнул ее чарующий запах, и его тело моментально отреагировало на это. Небольшая твердая выпуклость чуть ниже ее талии интриговала его. Он хотел увидеть ее обнаженной, прикоснуться к тому месту, где рос его ребенок. Грудь у нее явно стала больше, и потребность исследовать ее была такой сильной, что он отпустил руки Кристи и стал ласкать грудь. Он почувствовал, как соски твердеют под его пальцами, и его взгляд затуманился от страсти.

Не имело значения, что Синжун был очень зол на нее за то, что она с ним сделала, он не мог заставить свое тело не реагировать на ее мягкие, женственные формы. Так же быстро, как и возник, его гнев растворился без следа. Ему не терпелось вонзить свое оружие в ее тесные ножны, вкусить ее сладость и дать им обоим возможность получить то, чего они так жаждали.


Еще от автора Конни Мейсон
Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Заложница страсти

Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Цветок желаний

Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...


Создана для любви

Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Грешное прикосновение

Любой ценой сорвать свадьбу, которая должна объединить два мятежных клана, – с таким приказом сэр Дэмиан Стрэттон отправился в Шотландию.Но, похоже, единственный способ добиться поставленной цели – самому жениться на Элиссе Фрейзер!Молодой англичанин готов ради короны и родины на все – даже взять в супруги настоящую дикарку, не признающую над собой ничьей власти.Что же ожидает Элиссу и Дэмиана?Ад взаимной ненависти – или рай пылкой страсти, счастливое единение сердец – или вечная война?