Пробуждение страсти - [100]
— Кристи…
— Да.
— Мне не нужна…
Утомившись, он так и не смог закончить фразу. Умолкнув, он закрыл глаза и уснул.
Кристи охватило отчаяние. Как ей казалось, она прекрасно поняла его мысли. Он пытался сказать, что Кристи не нужна ему. Боль пронзила ее сердце. Она слишком много врала ему, и теперь он не верил, что между ней и Калумом ничего не было. О Боже, что же ей делать?
Прошел еще один день, и Мери объявила, что жизнь Синжуна уже вне опасности и он поправляется. Кристи почувствовала, как камень свалился у нее с души, но теперь она страшилась другого. Когда Синжун выздоровеет, не порвет ли он с ней отношения, не запретит ли ей видеться с Ниеллом?
В течение дня Синжун несколько раз приходил в себя, и Кристи ждала, когда же он снова заговорит с ней. Войдя к нему в комнату, чтобы накормить его похлебкой, которую сварила Мери, Кристи увидела, что он пришел в сознание.
— Как ты себя чувствуешь?
— Будто из меня… все соки выжали. Что… произошло?
— Ты не помнишь?
— Смутно.
— Ты честно победил Калума в поединке и дал ему выбор — либо он поклянется мне в верности, либо умрет. Он стал на колени, но вместо того чтобы клясться, схватил кинжал и ранил тебя. Пуговица на твоей рубашке отвела удар от твоего сердца, но рана все равно оказалась серьезной. Тебе очень повезло, Синжун.
— Кого мне благодарить за спасение моей жизни?
— В основном Мери. Она опытный лекарь.
Синжун смотрел на Кристи. Ей стало не по себе под его пристальным взглядом и очень захотелось узнать, что у него на душе.
— Что, Синжун? Что-нибудь не так?
— Ты выглядишь измученной. Ты в порядке? — Он потер виски. — Я не могу нормально соображать. Я помню… Я помню, как сказал тебе, что мне не нужна…
Она прикрыла ему рот ладонью.
— Ничего больше не говори. Я знаю, о чем ты.
Он удивился:
— Знаешь?
— Я не хочу сейчас обсуждать это. Ты еще слишком слаб для серьезных разговоров. Я прекрасно понимаю, что ты хочешь сказать мне, Синжун, и когда-нибудь мы поговорим об этом, но не сейчас.
— Я не понимаю тебя, но, наверное, ты права. Я не соображаю настолько, чтобы понять все из того, что ты говоришь. Скажи мне только одно. Что случилось с Калумом?
— Рори убил его. Если бы он не сделал этого, Мердок прикончил бы Калума вместо Рори. Но в конце концов все уладилось. Предводителем Камеронов стал Дональд, а он не настолько горяч и самолюбив, как Калум. Больше кланы не будут враждовать.
Кристи поняла, что Синжун уже не слышит ее — его глаза закрылись, и он заснул. Она на цыпочках вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
— Ты ведь это не серьезно, девочка, — говорила ей Марго, в то время как Кристи складывала свои вещи.
— Я больше не могу ждать, Марго. Я задержалась здесь так надолго, только чтобы удостовериться, что Синжун выздоровеет. Он не сказал ничего, что убедило бы меня в том, что я нужна ему.
— А он сказал, что ты не нужна ему?
— Да. Он произнес эти слова четко и достаточно громко. Как только Синжун выздоровеет и вернется в Лондон, мне нельзя будет заходить в его дом. Я больше никогда не увижу своего сына.
— Что ты задумала на этот раз?
— Я ничего не задумала, Марго. Я не смогу жить без Ниелла. Я еду в Лондон, и это мое окончательное решение.
— И куда вы с Ниеллом поедете?
— Не знаю, но придумаю что-нибудь. Синжун ведь не будет вечно искать нас. В Лондоне он быстро отвлечется на другие занятия. Новая женщина. Игорный дом. Скачки. Вскоре он займется тем, чем занимался и раньше, будет прожигать жизнь и заводить новых любовниц.
— Ты уверена, Кристи? Ты узнала, что привело Синжуна в Гленмур?
— Я… на это не было времени. Мне необходимо ехать, Марго, ради моего сына. Я нужна ему, а он нужен мне.
— Ты любишь Синжуна?
Кристи горько рассмеялась.
— Люблю? Да я без ума от него, только вот ничего хорошего мне это не принесло. Я врала ему, оскорбляла и предавала его. Разве я могу ожидать, что он простит меня? Он никогда не примет моей преданности своему клану, потому как для Синжуна преданность всегда была пустым словом. Не то чтобы он уклонялся от ответственности, просто он никогда не интересовался ничем, кроме собственного удовольствия. Редкие увлечения могли захватить его надолго, и то если с их помощью он мог получить какое-то новое наслаждение.
— Ты слишком строга к нему, девочка.
Слеза скатилась по щеке Кристи.
— Разве ты не понимаешь? Мне приходится судить его строго, иначе я не смогу уехать от него. Слишком сильно я люблю его. Уже почти все собрано, можешь попросить Рори подогнать карету?
— Хорошо, я скажу ему.
— Подожди, Марго. Мне жаль, что я опять забираю у вас с Ангусом Рори, но это ненадолго. Как только мы доберемся до Лондона, я отошлю его обратно.
— Что мне сказать его светлости?
— Правду. Скажи ему, что я соскучилась по Ниеллу. Больше ничего не говори.
— Ты дашь нам знать, когда обоснуешься где-нибудь?
— Да. Не переживай, Марго, у нас с Ниеллом все будет в полном порядке. На этот раз я не сделаю ошибку, остановившись там, где Синжун сможет найти нас.
— Пусть Господь не оставляет тебя, Кристи.
Синжун очень беспокоился из-за того, что не видел Кристи весь день, и надеялся, что она просто решила выспаться. Она так много времени провела, заботясь о нем! Кристи выглядела уставшей, ее лицо стало бледным, осунувшимся, под глазами залегли тени.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Любой ценой сорвать свадьбу, которая должна объединить два мятежных клана, – с таким приказом сэр Дэмиан Стрэттон отправился в Шотландию.Но, похоже, единственный способ добиться поставленной цели – самому жениться на Элиссе Фрейзер!Молодой англичанин готов ради короны и родины на все – даже взять в супруги настоящую дикарку, не признающую над собой ничьей власти.Что же ожидает Элиссу и Дэмиана?Ад взаимной ненависти – или рай пылкой страсти, счастливое единение сердец – или вечная война?