Пробуждение любви - [26]
– Это значит, что детей у нас не будет.
– Вот именно. Если ты полагаешь, я произведу на свет ребенка при твоем отношении к делу, то глубоко ошибаешься. Считаешь, я пылаю к тебе страстью? Опомнись, Эмили, остынь. У меня в кармане два билета на самолет, летящий на Каймановы острова… Видишь? – Муж выложил на стол стандартные бланки, добавив еще одну аккуратно сложенную бумагу. – Это заказ на номер в первоклассном отеле с видом на океан. Словом, второй сюрприз. Думал, мы уедем рождественским утром, так как прекрасно знаю, насколько тебе нравится канун праздника… Даже заказал лимузин, чтобы нас с комфортом отвезли в аэропорт. Таким образом мне хотелось загладить вину за сорвавшееся несколько лет назад путешествие, хотя неизвестно, кто из нас больше виноват в этом. Видишь? – Супруг приподнял край билета, на котором мелькнуло ее имя. – А теперь, Эмили, смотри внимательно. – С этими словами он разорвал билет на две части и положил обрывки на тарелку перед ней. – Счастливого Рождества, дорогая! – Ян поднялся и стремительно направился к выходу. У столика мгновенно вырос официант.
– Доктор Торн еще вернется или его вызвали в клинику? Вы желаете забрать обед домой или мне оформить отказ?
– Что ж, оформите отказ. А доктор Торн… Да, да… Его срочно вызвали в клинику. – Ей тоже следовало подняться и уйти, но ноги отказывались повиноваться. Она решила остаться и съесть обед, хотя кусок в горло не лез. Миссис Торн сидела в ресторане до тех пор, пока основная масса посетителей не разошлась, и чувствовала себя последней идиоткой.
Она сумела сдержать себя до возвращения домой, а уж тут дала волю слезам. Выплакавшись, Эмили решительно поднялась в спальню мужа. Его чемодан исчез, как и большинство вещей его гардероба; бритвенных принадлежностей тоже не было видно на полках в ванной комнате. Очевидно, Ян вернется домой после отпуска. Откинув покрывало, Эмили зарылась лицом в подушку мужа, мечтая заснуть и пробудиться уже старой и седой. Тогда вопросы деторождения и раздельных спален не будут больше волновать абсолютно никого.
Спустившись в кухню, она открыла холодильник. Его нужно заполнить продуктами, если Эмили собирается провести неделю одна и подготовиться к возвращению мужа. Миссис Торн написала список, намеренно выбирая все самое лучшее. Позвонив в «Плейнфилд маркет», она сделала заказ и попросила доставить пакеты со съестным к шести часам.
… Эмили долго рассматривала елку. Украшать ее или нет? В восемь часов, разложив доставленные продукты, она приняла душ, съела сандвич и решительно протащила лесную красавицу через гостиную в холл. Открыв дверь, женщина нечаянно подтолкнула деревце, и оно упало, скатилось вниз по лестнице, царапая ступеньки металлическим основанием. По всему дому стали попадаться зеленые иголки. Но все эти неприятности абсолютно не волновали ее.
Миссис Торн развела огонь в камине, открыла бутылку вина, взяла пачку сигарет и уселась перед телефоном. Она напивалась до бесчувствия несколько дней кряду. Так продолжалось вплоть до второго января. Да, хороший получился Новый год…
Эмили проснулась утром и попыталась встать, однако ее мучило такое похмелье, что пришлось снова улечься в постель и проспать до полудня. Таким образом, как-то сам по себе, сложился ее режим дня на время отсутствия мужа. Эмили по-прежнему не спала в желтой спальне, да и не собиралась менять свои позиции в отношении помещения. Она перенесла кое-какие вещи в небольшую комнату, обставленную неплохой удобной мебелью и устланную мягким ковром. Здесь было все необходимое: и ванная комната, и летняя кухня, функционирующая даже сейчас, в зимнее время. В дальнем конце коридора располагалась «теплица», как окрестила ее миссис Торн. В такой резиденции можно отсиживаться и продолжать раздумья о судьбе семейной жизни. Она прекрасно понимала глупость своих поступков, однако ничего другого придумать не могла. Скорее всего, ей необходима помощь психотерапевта. Нужно посмотреть карточку медицинского страхования, чтобы удостовериться, входят ли туда услуги такого специалиста.
Двадцать пятого января Эмили записалась на курсы в колледж Мидлсекс и на прием к психоаналитику по имени Оливер Линденари. Договорившись о встрече с адвокатом, который контролировал работу клиники на Парк-авеню, она вышла из офиса, сотрясаясь от ярости на саму себя. Из-за собственной глупости миссис Торн лишилась всех прав на совладение семейной клиникой. Теперь существовало только два варианта дальнейшей жизни: либо устроиться на работу, либо полностью зависеть от Яна.
Эмили решила не брать две тысячи долларов у мужа, если тот действительно надумает их предложить.
– Если человек глуп, это навсегда, – повторяла она, направляясь домой.
Возвращение Яна ничего не изменило. Он, как обычно, занимался делами клиники и разговаривал с ней так, словно случайно встретил на дороге просто знакомого человека. Муж абсолютно не интересовался, чем жена занималась в его отсутствие и как убивала время. Ян приходил домой только переодеться, принять душ и поспать. Его белые рубашки доводили Эмили до исступления.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…
Невинный розыгрыш, затеянный юной Викторией и ее кузеном – девушка не хочет выходить замуж за старого и богатого лорда, – оборачивается смертельной ловушкой. Виктория попадает в руки разбойников. Такова сюжетная линия этого романа.
Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.
Любовь приходит внезапно, пути ее – пути судьбы, пути неба. Любовь – это негасимый свет в зимней тьме. Любовь – сила, которая поддержит в час опасности и поможет преодолеть любые преграды. Любовь – это счастье для каждой женщины, это истинный дар радости. Любовь – такая разная и похожая… Любовь – волшебная и пламенная!
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…