Пробуждение - [3]

Шрифт
Интервал

— Да, мисс, там есть город и провиант, — сдержанно ответил Коннер.

По телу пробежала волна беспокойства. Мэгги изо всех сил старалась обуздать голос, чтоб он снова стал нормальным.

— И, конечно же, туда можно добраться не только пешком? Как туда поставляют провизию?

— На мулах. Но, чтобы добраться до дома и деревни, вы должны идти пешком.

— В лесу всегда так темно? — упорно продолжала Мэгги.

Какие ориентиры они использовали, чтобы найти дорогу? Здесь было так много сортов деревьев: железные, эбеновые, тиковые и сандаловые. Вдоль внешнего периметра возвышалось множество манговых, банановых, апельсиновых фруктовых деревьев и кокосовых пальм. Хотя она и узнала некоторые из лесных насаждений, не могла взять в толк, на что проводники опираются при выборе правильной тропы. Как они могли понять, куда идти, или как вернуться? Их способность ориентироваться в лесу интриговала и немного пугала.

— У солнечного света мало шансов, проникнуть сквозь толстые ветви и листву, — ответили ей, но никто даже не взглянул на неё и не замедлил темп.

Мэгги знала, что мужчины не хотели с ней разговаривать. Но не потому, что они были грубы. Просто, когда она обращалась к ними напрямую, создавалось ощущение, что им не по себе. Она небрежно пожала плечами. Ей не нужны разговоры и всегда хватало своей собственной компании. А в лесу так много интересного. Проходя, Мэгги мельком увидела змею, почти толщиной с человеческую руку. На дереве выделялось крошечное пятно яркого цвета, как выяснилось, это лягушка. И бесчисленное количество ящериц. И, несмотря на то, что они сливались с листвой, и их было сложно обнаружить, Мэгги могла их различить. Создавалось ощущение, что джунгли как-то её изменили, улучшив зрение, слух и обоняние.

В лесу внезапно стало тихо. Насекомые прекратили свой бесконечный гул. Птицы резко замолчали. Даже обезьяны перестали болтать. Тишина её встревожила, по спине пробежал холодок. Пронзительный звук раздался высоко в ветвях, предупреждая об опасности. Мэгги сразу поняла, что именно ей грозила опасность. Волосы на затылке встали дыбом, она нервно озиралась по сторонам, и беспокойно вглядывалась в густую листву.

Её опасения, должно быть, передались охранникам. Они сократили между собой расстояние, один оказался за спиной Мэгги, подстёгивая двигаться быстрее.

Сердце пустилось вскачь, во рту пересохло. Она задрожала. Кто-то двигался в густой листве, большой, мускулистый, тень в тени. Кто-то шёл с ними рядом. Она не должна была видеть, но видела крупного хищника, бесшумно её преследующего. Ощущала силу желания в сосредоточенном взгляде немигающих глаз. Одержимый. Дикий.

— Нам грозит опасность? — тихо спросила она, приблизившись к проводникам.

— Конечно же нет, мисс, — ответил третий мужчина — высокий блондин с тёмными, задумчивыми глазами. Он скользнул по ней взглядом. — Никто не решится атаковать такую большую группу.

Группа не такая уж и большая. Четыре человека, идущие пешком по несуществующей тропке к неопределенному месту назначения. Мэгги совсем не чувствовала себя в безопасности. Она забыла, как зовут третьего мужчину и вдруг заволновалась. По-настоящему! Что делать, если кто-то на них нападет, и этот мужчина попытается её защитить, а она даже не спросила его имени?

Мэгги оглянулась. Тропа полностью за ними исчезла. Она подняла подбородок, по телу вновь пронеслась дрожь. Кто-то наблюдал и ждал, чтобы напасть. Они попали в засаду? Она не знала никого из проводников и доверилась адвокату, с которым едва знакома. Безусловно, Мэгги навела о нем справки, чтобы удостовериться, что он действует на законных основаниях, но это совсем не значит, что её не обманули. Женщины исчезают каждый день.

— Мисс Одесса? — сказал высокий блондин. — Не смотрите так испуганно. С вами ничего не случится.

Ей удалось слегка улыбнуться. Его уверенность не избавила её от страха перед неизвестным, но Мэгги была благодарна, что он заметил и пытался помочь.

— Спасибо. В лесу стало вдруг так тихо, и так…

«Опасно», — подумала она, но не захотела произносить вслух, чтобы это не стало действительностью. Вместо этого подстроилась под большой шаг блондина.

— Пожалуйста, зови меня Мэгги. Я не люблю формальности. Как тебя зовут?

Он заколебался, посмотрел налево, в густую листву.

— Донован, мисс… э-э… Мэгги. Дрейк Донован.

— А ты часто бываешь в деревне?

— У меня там дом, — признался он. — У нас у всех есть там дома.

Её захлестнула волна облегчения. Напряжение в теле заметно ослабло.

— Это обнадеживает. А то я уже начала думать, что унаследовала небольшую хижину посреди леса или возможно на верхушке одного из деревьев.

Она засмеялась низко. Хрипло. Почти обольстительно.

Мэгги шокировано моргнула. Вот снова! Голос никогда раньше так не звучал, но теперь за короткий промежуток времени уже дважды проскальзывала интонация приглашения. Она не хотела, чтобы Дрейк Донован подумал, будто она собирается на него накинуться. Какой бес в неё вселился? С ней что-то происходило, и это ей совсем не нравилось. Она знала, что это неправильно, всё это казалось неправильным, но тело бушевало от настойчивой, примитивной потребности.


Еще от автора Кристин Фихан
Темное золото

Александрию Хоутон, заботящуюся об осиротевшем маленьком брате, спасает от отвратительного зла в кружащихся туманах Сан-Франциско Эйдан Сэвидж, таинственный, нестареющий Карпатец, который ищет любовь, понимание, и семью.


Темное желание

Он скрывал ото всех зловещую тайну… Он не знал себе равных по красоте и могуществу. Но безмерно страдал от одиночества. Обреченный жить в разлуке со своим карпатским народом, чуждый даже собственному брату-близнецу, Юлиан Дикарь посвятил себя истреблению вампиров…Как и его имя, его жизнь была дикой. Пока он не встретил женщину, которую поклялся защищать. Когда Юлиан услышал пение Дезари, эмоции обуяли его ожесточившееся сердце. Темная жажда обладания заполнила все его существо, ослепляя перед лицом опасности.



Темная сила

Они были хозяевами вечной тьмы, но вместе порождали волшебство…Юная Саванна Дубрински – знаменитая во всем мире иллюзионистка – могла заворожить собой и своим искусством миллионы зрителей. Увидев однажды, мужчины не забывали ее никогда. Но прикоснуться к ней дано было лишь одному…Грегори, непобедимый охотник, легендарный целитель, самый могущественный из мужчин карпатской расы, уберег Саванну от гибели и внушил, что она рождена спасти его бессмертную душу.Настал его час заявить на нее свои права…


Темный принц

Рейвен Уитни работает в ФБР. Но в отличие от других сотрудников ей поручают особо ответственные задания. Рейвен — телепат, этим и объясняется такая ее специфика. После очередного задания по поиску серийного убийцы Рейвен едет в Карпаты — чтобы, временно отойдя от дел, отдохнуть, развеяться, подышать горным воздухом. И так случилось, что девушка влюбляется в темного принца, вожака особой расы людей, которые рано или поздно становятся вампирами. Ни Рейвен, ни ее избранник еще не знают, что по следу темного принца идут охотники на вампиров, не знающие ни жалости, ни пощады.


Темный спуск

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Вероломное сердце Рейзора

Кали Паркс — воин-призрак в войне между двумя группировками, сражающимися за контроль над Чикаго. Она родилась и выросла на улице, и сейчас безмолвным стражем стоит за спиной брата, воющего за контроль над городом. Она сделает всё возможное, чтобы принести мир тем, кого обещала защищать всю свою жизнь, включая борьбу с существами, которые пришли на их планету шесть лет назад. Рейзор, Верховный канцлер Альянса, отправлен на Землю для наблюдения за оставшимися там войсками Триватор. Он должен убедиться, что переход планеты под власть Альянса пройдет гладко.


Тёмная радуга

Сегодня на планете Земля мало кого можно удивить существованием двойников, параллельных пространств и прочих внеземных цивилизаций. И то, правда, — что мы летающих тарелок не видели? Да каждый день по три раза. Ну, даже если не каждый и по одному, все равно дело привычное. А вот стать двойником самой, да не на Земле, а в параллельном измерении Церра, периодически натыкаясь при этом на двойников своих друзей, и попадая в их компании в разного рода магические катаклизмы… Естественно, ни о каких параллельных мирах Алиса и не думала, поскольку и в этом мире проблем хватало, но, как говорится, мы предполагаем, а судьба располагает…


Изменившаяся

Изабель и Мак пытаются устроить новую жизнь вместе, но весь мир как будто против этого. События в Коммуне Зеленой Земли принимают все более и более странный оборот, пока они оба уже не могут это игнорировать. Нечто темное ждет в сердце маленького сообщества, но ни один из них не догадывается о смертоносной правде. Но когда экстрасенс и профайлер ФБР работают вместе, их личная жизнь замирает. Риск прочесть Мака слишком глубоко нависает новой опасностью, которую ни один из них не предвидел. Когда их отношения подходят к грани, Изабель и Мак не могут больше отрицать — им нужно оставаться вместе или же расстаться, потому что пути назад нет.


Певчая: Ярость

Море близко. Мы близко. И мы потопим всех вас. Люси может песней управлять ветром и водой, она может покорять королевства. Люси овладела силой, и король Генрих держит ее близко, восстанавливая Англию. Она — его лучший союзник, постоянно работает на него. И теперь он просит ее исследовать покушение на убийство: его люди заявляют, что их чуть не убила… русалка. Вода наступает, люди пытаются защититься от воды и чудищ, что появляются на улицах. Растет недоверие к магии Люси, и король надеется, что Нат, возлюбленный Люси, сможет исправить ситуацию.


Fleurs d'orange

Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.


Идеальный порядок

Все средства хороши, когда ты влюблен в войну. Семнадцатилетняя Миа Альстром признавала существование только упорядоченного мира. Годы составления рутинных планов, списков дел и учебных расписаний помогли ей заполучить инженерную стипендию в Редвудском университете. И несмотря на то, что ее пятилетний план включал обретение собственного «жили-долго-и-счастливо», годы, проведенные в женской школе-интернате, заставляли чувствовать себя совершенно неподготовленной к пивным вечеринками и внеурочным студенческим мероприятиям. Поэтому она сильно удивилась, когда привлекла внимание Тира Фредриксена на первой же вечеринке в колледже. Впечатляющий швед самонадеян и обаятелен, упрямо проявляет чрезмерную заботу и ведет себя настолько противоречиво, что это переходит все границы… до тех пор, пока Миа не узнает, что влюбилась в скандинавского бога войны — бессмертного, который скрывается в Мидгарде (на Земле), чтобы защитить ценное сокровище Асгарда от смертельного врага. Тир, за голову которого объявлена награда, вносит в жестко контролируемую жизнь Мии большое оживление.