Пробуждение - [10]

Шрифт
Интервал

От этой аналогии Мэгги громко рассмеялась. Она здесь всего лишь день, и, кажется, её уже зациклило на дикой природе. Сбросив простыню, Мэгги поспешила в ванную. У Бранта Толбета есть ключи от всех дверей в доме. Даже засов на входной двери не послужил преградой. Ей следовало быть ему благодарной за заботу. Да, но он спал рядом с ней в доме!

Что, если бы он зашёл к ней в комнату посреди ночи? Если бы этот удивительный голос проник в грёзы? Мэгги попыталась дотянуться до ускользающих воспоминаний, но в памяти всплывало только одно: она охвачена пламенем, нуждалась в прикосновениях и ласке. Если бы Брандт увидел её такой? От этой мысли бросило в жар.

Она посмотрела в зеркало, желая убедиться, коснулись ли изменения её внешности, как это произошло с ощущениями. И тут впервые обратила внимание, какие невероятно большие у неё зелёные глаза. Защищая их от яркого дневного света, зрачки сузились, притом, что солнце слабо проникало в помещение. Нанося зубную пасту на щётку и рассматривая своё отражение, она поразилась яркому зелёному свечению глаз. Гулко ударив, сердце замерло в груди, когда Мэгги обнажила белоснежные зубки. И увидела блеск заостренных клыков, страшное дополнение к нежной наружности.

Испугавшись странной иллюзии, Мэгги прикрыла рот. Это обман чувств! Затем очень медленно убрала руку и посмотрела на зубы. Совершенно нормальные и ровные. Она явно сходила с ума. Вероятно, Джейн оказалась права, и ей не место в этом первозданном мире. Видимо всё дело в ней, она так долго мечтала и думала об этих краях, что стала просто слишком восприимчивой. С другой стороны, это единственный шанс узнать о родителях. Она не робкого десятка, да и не слабонервная. Не боялась путешествовать в одиночку. Превосходно владела боевыми искусствами и в любой трудной ситуации уверена в себе на все сто. Хотя здесь в диком лесу она ощущала себя далеко от обычной Мэгги Одессы. И всё же, у неё не в характере убегать.

С особой тщательностью она оделась как можно легче. Влажность угнетала. Заплела волосы в аккуратную французскую косу и уложила её как корону, тем самым обнажив шею. Мэгги нашла тончайший кружевной бюстгальтер и трусики в тон, и понадеялась, что от тяжёлого приторного воздуха они не будут натирать кожу. Уже попав под тропический ливень без лифчика, она не собиралась наступать на одни и те же грабли дважды.


Оставалось очень мало времени, чтобы собрать материал об истории жизни родителей, поэтому Мэгги твёрдо решила дорожить каждой минутой. И сбегая по лестнице, в уме составила список вопросов для Брандта Толбета.

Но когда она вошла в кухню, Брандт встал, и все слова, словно улетучились. Мэгги уставившись на него, замерла в дверях. В его присутствии её охватила слабость. По-настоящему! И боялась, если произнесет хоть слово, то начнет заикаться. Его воздействие ошеломляло.

Брандт улыбнулся, и тысячи бабочек запорхали под ложечкой. Он шёл к ней в абсолютной тишине, даже одежда не шуршала. У Мэгги перехватило дыхание. Никто прежде так на неё не воздействовал, и от этого чувствовала себя чрезвычайно неловко.

В ответ она заставила себя улыбнуться.

— Спасибо, что провел ночь в доме. Я и правда не настолько глупа, чтобы разгуливать ночью по угодьям, но приятно знать, что кто-то за тебя волнуется.

Смущаясь, она села на стул с высокой спинкой, который он для неё выдвинул.

— Думаю, у тебя есть ключи от дома?

— Конечно, есть. Я живу здесь большую часть времени. Лес очень быстро возвращает принадлежащее ему. Если я не буду на чеку, ползучие лианы заполонят всё под карнизами. — Он сидел к ней лицом в конце стола.

Брандт взял сильными пальцами кусочек манго, поднес его к губам и впился зубами в сочную плоть. В ответ тело Мэгги натянулось как струна. И она заставила себя отвернуться.

— Можешь мне что-нибудь рассказать о моих родителях? Мне было три года, когда меня удочерили, и я, правда, ничего не помню.

Брандт изучал её выразительное лицо, на котором отражались противоречивые эмоции. Она боролась с влечением к нему, решив его проигнорировать. Вблизи Мэгги выглядела гораздо эффектнее. Химия между ними шипела и искрила так, что весь воздух вокруг наэлектризовался.

— Мэгги, в лесу все знали твоих родителей, — тихо сказал он, внимательно за ней наблюдая.

Сладкий на вкус сок манго стекал по его горлу подобно отменному вину, но с ней он не мог сравниться. Она будет слаще на вкус, опьяняюще.

— Расскажи мне.

Мэгги осторожно отпила немного сока и тут же пришла в восторг. Нектар, правда, она не могла распознать его состав, но после первого глотка рот словно изголодался по вкусу. Тлеющие угольки внизу живота, ожили, распространились по жилам подобно живому пламени. Рука, державшая стакан, задрожала.

Брандт наклонился ближе и, едва касаясь, убрал назад выбившийся из косы локон. Прикосновение задержалось, посылая по её коже танцующие языки пламени, под стать бушующему внутри пожару.

— Не правда ли вкус уникален?

Его худые сильные пальцы накрыли руку Мэгги и поднесли стакан к её губам.

— Пей, выпей всё. — Голос хриплый, чарующий, соблазнительное приглашение на пир удовольствия.


Еще от автора Кристин Фихан
Темное золото

Александрию Хоутон, заботящуюся об осиротевшем маленьком брате, спасает от отвратительного зла в кружащихся туманах Сан-Франциско Эйдан Сэвидж, таинственный, нестареющий Карпатец, который ищет любовь, понимание, и семью.


Темное желание

Он скрывал ото всех зловещую тайну… Он не знал себе равных по красоте и могуществу. Но безмерно страдал от одиночества. Обреченный жить в разлуке со своим карпатским народом, чуждый даже собственному брату-близнецу, Юлиан Дикарь посвятил себя истреблению вампиров…Как и его имя, его жизнь была дикой. Пока он не встретил женщину, которую поклялся защищать. Когда Юлиан услышал пение Дезари, эмоции обуяли его ожесточившееся сердце. Темная жажда обладания заполнила все его существо, ослепляя перед лицом опасности.



Темная сила

Они были хозяевами вечной тьмы, но вместе порождали волшебство…Юная Саванна Дубрински – знаменитая во всем мире иллюзионистка – могла заворожить собой и своим искусством миллионы зрителей. Увидев однажды, мужчины не забывали ее никогда. Но прикоснуться к ней дано было лишь одному…Грегори, непобедимый охотник, легендарный целитель, самый могущественный из мужчин карпатской расы, уберег Саванну от гибели и внушил, что она рождена спасти его бессмертную душу.Настал его час заявить на нее свои права…


Темный принц

Рейвен Уитни работает в ФБР. Но в отличие от других сотрудников ей поручают особо ответственные задания. Рейвен — телепат, этим и объясняется такая ее специфика. После очередного задания по поиску серийного убийцы Рейвен едет в Карпаты — чтобы, временно отойдя от дел, отдохнуть, развеяться, подышать горным воздухом. И так случилось, что девушка влюбляется в темного принца, вожака особой расы людей, которые рано или поздно становятся вампирами. Ни Рейвен, ни ее избранник еще не знают, что по следу темного принца идут охотники на вампиров, не знающие ни жалости, ни пощады.


Темный спуск

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Вероломное сердце Рейзора

Кали Паркс — воин-призрак в войне между двумя группировками, сражающимися за контроль над Чикаго. Она родилась и выросла на улице, и сейчас безмолвным стражем стоит за спиной брата, воющего за контроль над городом. Она сделает всё возможное, чтобы принести мир тем, кого обещала защищать всю свою жизнь, включая борьбу с существами, которые пришли на их планету шесть лет назад. Рейзор, Верховный канцлер Альянса, отправлен на Землю для наблюдения за оставшимися там войсками Триватор. Он должен убедиться, что переход планеты под власть Альянса пройдет гладко.


Тёмная радуга

Сегодня на планете Земля мало кого можно удивить существованием двойников, параллельных пространств и прочих внеземных цивилизаций. И то, правда, — что мы летающих тарелок не видели? Да каждый день по три раза. Ну, даже если не каждый и по одному, все равно дело привычное. А вот стать двойником самой, да не на Земле, а в параллельном измерении Церра, периодически натыкаясь при этом на двойников своих друзей, и попадая в их компании в разного рода магические катаклизмы… Естественно, ни о каких параллельных мирах Алиса и не думала, поскольку и в этом мире проблем хватало, но, как говорится, мы предполагаем, а судьба располагает…


Изменившаяся

Изабель и Мак пытаются устроить новую жизнь вместе, но весь мир как будто против этого. События в Коммуне Зеленой Земли принимают все более и более странный оборот, пока они оба уже не могут это игнорировать. Нечто темное ждет в сердце маленького сообщества, но ни один из них не догадывается о смертоносной правде. Но когда экстрасенс и профайлер ФБР работают вместе, их личная жизнь замирает. Риск прочесть Мака слишком глубоко нависает новой опасностью, которую ни один из них не предвидел. Когда их отношения подходят к грани, Изабель и Мак не могут больше отрицать — им нужно оставаться вместе или же расстаться, потому что пути назад нет.


Певчая: Ярость

Море близко. Мы близко. И мы потопим всех вас. Люси может песней управлять ветром и водой, она может покорять королевства. Люси овладела силой, и король Генрих держит ее близко, восстанавливая Англию. Она — его лучший союзник, постоянно работает на него. И теперь он просит ее исследовать покушение на убийство: его люди заявляют, что их чуть не убила… русалка. Вода наступает, люди пытаются защититься от воды и чудищ, что появляются на улицах. Растет недоверие к магии Люси, и король надеется, что Нат, возлюбленный Люси, сможет исправить ситуацию.


Fleurs d'orange

Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.


Идеальный порядок

Все средства хороши, когда ты влюблен в войну. Семнадцатилетняя Миа Альстром признавала существование только упорядоченного мира. Годы составления рутинных планов, списков дел и учебных расписаний помогли ей заполучить инженерную стипендию в Редвудском университете. И несмотря на то, что ее пятилетний план включал обретение собственного «жили-долго-и-счастливо», годы, проведенные в женской школе-интернате, заставляли чувствовать себя совершенно неподготовленной к пивным вечеринками и внеурочным студенческим мероприятиям. Поэтому она сильно удивилась, когда привлекла внимание Тира Фредриксена на первой же вечеринке в колледже. Впечатляющий швед самонадеян и обаятелен, упрямо проявляет чрезмерную заботу и ведет себя настолько противоречиво, что это переходит все границы… до тех пор, пока Миа не узнает, что влюбилась в скандинавского бога войны — бессмертного, который скрывается в Мидгарде (на Земле), чтобы защитить ценное сокровище Асгарда от смертельного врага. Тир, за голову которого объявлена награда, вносит в жестко контролируемую жизнь Мии большое оживление.