Пробное интервью на тему свободы - [2]
Олег. Не по возрасту.
Маргарита. А я резко помолодела без тебя. С тобой мне было уже тридцать пять, а без тебя мне стало еще тридцать пять. Я прожила всего одну треть жизни!
Олег. Как дети?
Маргарита. Нормально. Знаешь, у меня молния в сапоге сломалась. Посмотри, пожалуйста…
Олег. Прямо сейчас?
Маргарита. Мне не в чем выйти. А мне надо полпятого… на работу.
Олег. Давай сюда.
Маргарита(встает, приносит сапог, садится напротив, нежно смотрит на Олега). Худенький, бледненький, усталенький! Твоя чувырла тебя что, не кормит?
Олег. Если ты хочешь, чтобы я чинил молнию, то измени словарь.
Маргарита. Можно я подарю ей книжку по домоводству?
Олег. Ты сама все это устроила. Я не хотел.
Маргарита. Это не я. Это судьба. Завихрение шагов и ступеней. А почему ты со мной не разводишься?
Олег. Мне все равно.
Входит Тимур с подносом, на котором две чашки чая. Останавливается.
Олег. Доброе утро.
Тимур. Ага.
Маргарита. О, нам чаю принесли! (Олегу.) Хочешь чаю? Это от фирмы присылают. Всю ночь трахается, как бог, а утром подает чай. А посмотри, какие ноги, какой разрез глаз! И молоденькие. Этому лет двадцать пять. И всего двести долларов за сутки. По-моему, не дорого.
Тимур. У тебя все?
Маргарита. Да. То есть нет. Извини. Я очень нервничаю. Я вас не представила. Я тебе говорила… Это человек, которого я люблю!
Олег от неожиданности ставит сапог на стол.
Куда ты ставишь грязный сапог?! (Тимур пьет чай с каменным лицом, Олег берет сапог, продолжает его чинить.) Я тебе говорила, он бросил меня, а теперь вернулся. Он пришел и сказал: «Я думал, что не смогу вернуться, а я не смог не вернуться». Это просто текст для твоей новой песни. Спиши слова. Он только что прилетел из Нью-Йорка.
Олег. Когда будешь застегивать сапог, тяни замочек немного вбок, а то опять сломается. Поняла?
Маргарита. Поняла.
Олег. Мне пора. (Выходит.)
Маргарита. Ты забыл книжку!
Олег(из коридора). В другой раз. (Звук хлопающей двери.)
Тимур садится на матрас, пьет чай.
Тимур. Кто это был?
Маргарита. Мой бывший муж.
Тимур. Который распилил кровать?
Маргарита. Да.
Пауза.
Тимур. Зачем ты его все время мочишь? Похоже, он тебя любит.
Маргарита. Ну и что? Я тоже его еще немножко люблю. По привычке. Но свободу я люблю больше.
Тимур. Какую свободу?
Маргарита. Свободу от возможности быть предаваемой. (Пьет чай.) Это не чай, это нектар! (Садится к нему на колени, они целуются.)
Тимур. Как ты там сморозила: «Я думал, что я не смогу вернуться»…
Маргарита. …«а я не смог не вернуться».
Тимур. Круто. (Напевает.)
Регги такое. Та-та-та-та, та-та-та, та-та-та, Та-та-та-та, та-та-та, Та-та-та! И тут ударник пошел! А?
Маргарита. А у тебя крепкие нервы, оказывается.
Тимур. Я занимался йогой.
Маргарита. Тебе просто все люди по фигу.
Тимур. А тебе?
Маргарита. А мне тем более.
Тимур. А зачем он распилил кровать?
Маргарита. Трудотерапия. Видишь, как смотрится остов? Как могильная плита.
Тимур. Почему вы разошлись?
Маргарита. Чтобы доказать себе, что можем друг без друга.
Тимур. Доказали?
Маргарита. Вполне. Только после меня скучно жить с любой другой женщиной. Вот у него теперь ломка. Процесс болезненный, но вполне физиологичный.
Тимур. Не жалко?
Маргарита. Жалко у пчелки.
Тимур идет к окну.
Тимур(поет).
Столик в баре. Маргарита, начистившая перышки, в темных очках и Вадим Петрович, красивый пожилой сановный мужчина.
Вадим Петрович. Может быть, поднимемся в ресторан?
Маргарита. У меня очень мало времени, Вадим Петрович.
Вадим Петрович. Можно просто Вадим.
Маргарита. Ничто не делает близость обворожительней, чем дистанция.
Вадим Петрович. Не понял.
Маргарита. Чего не поняли?
Вадим Петрович. Ничего не понял. Почему у вас нет времени? Почему вы в темных очках? Что вам от меня нужно? Интервью, спонсорские деньги или я сам? Что ж это за близость с дистанцией? Давайте четко! Вы мне нравитесь, хотя это не значит, что я схвачу вас за коленки, если вы этого не санкционируете, но… Я не понимаю, в какую игру мы играем!
Маргарита. Мы играем в жизнь. У меня мало времени, потому что чем меньше вы будете видеть меня, тем привлекательнее я вам буду казаться.
Вадим Петрович. И все же вам нужно интервью, спонсорские деньги или мои старческие ухаживания?
Маргарита(закуривает). Хотите правду?
Вадим Петрович. Хочу.
Маргарита. А вы не обидитесь?
Вадим Петрович. На вас бессмысленно обижаться.
Маргарита. Мне нужны ваши ухаживания…
Вадим Петрович(грохает кулаком по столу). Какого черта вы меня дурите? Врете, появляетесь, исчезаете?!
Маргарита. Ух, какой класс! Как это вы по нему шарахнули! Какой мужик! Кремень! Я просто торчу! Нет, в этом поколении еще есть что покопать! Удар в печень заменяет три года ухаживаний!
Вадим Петрович. Извините.
Маргарита. Мы – бывшие и настоящие хозяева жизни, а перед нами невесть кто ломается! На третью встречу не отдается в нашем автомобиле, падла! Мы для ее паршивой газетенки перевели столько денег, сколько мы за раз на кабак ухлопываем, а она тут ваньку валяет! И, главное, кто такая? Мы бы на эти деньги пять таких купили, и они бы все нам в рот смотрели!
Роман «Вышивка по ворованной ткани» – история Золушки из глубинки, росшей в семейном аду, где отец агрессивен и пьян, а мать не может защитить дочь и себя. Бабушка, деревенская целительница, передаёт героине секреты народной медицины, целительский дар и несгибаемый характер. Пятнадцатилетняя Валентина учится в областном центре на массажистку и выходит замуж в Москву. Неудачные браки и унизительный роман с режиссёром, вынуждают её зарабатывать за массажным столом на собственную квартиру. Валентина посещает эзотерический университет, забирает из провинции мать, удочеряет девочку-наркоманку, открывает свой кабинет и случайно попадает на телевидение.
Все это произошло со мной только по той причине, что я — женщина. И пока будут живы люди, не считающие это темой для обсуждения, это будет ежедневно происходить с другими женщинами, потому что быть женщиной в этом мире не почетно даже в тот момент, когда ты делаешь то единственное, на что не способен мужчина.Мария Арбатова.
Новая книга известной писательницы и общественной деятельницы Марии Арбатовой о неделе, проведённой в Нью-Йорке, и осмыслении разницы между придуманной и реальной Америкой. «Говоря языком советской хиппи, поездка дала мне „фейсом об тейбл“…
«Все турагентства и кинофильмы врут. Индию пересказать нельзя. В этом смысле я тоже вру, потому что могу изложить только свою „психическую правду“ об Индии. У вас она все равно будет другая. Индия не потрясла меня, она меня раздавила...»М. Арбатова.
Если вы оказались или боитесь оказаться на пороге развода… Если ваш возраст приближается к сорока или переваливает за эту цифру и вы не понимаете, что с вами происходит «Семилетка поиска», обязательно купите эту книгу.Сумасшедший ритм.Бешеная деятельность.Интересная, увлекательная работа.Яркая карьера, вызывающая зависть одних и восхищение других… Такова повседневная реальность преуспевающей политической журналистки Елены. Все вокруг считают ее баловнем судьбы.Но однажды Елену покидает муж…
В новой книге Марии Арбатовой описан экологический российский кинофестиваль, проходящий на живописном побережье южной Италии под присмотром местной мафии. Автор показывает шокирующие хитросплетения отношений российских кинозвезд, художников, новых русских, жительниц Рублевки и калабрийских мафиози. В бурлеске фестивального карнавала отчетливо звучит тема близости русского и итальянского менталитетов.Яркий событийный ряд, остроумные диалоги и бешеный ритм повествования, характерные для прозы Марии Арбатовой, обещают этой книге судьбу бестселлера.