Проблеск надежды - [4]
– Как ты себя чувствуешь, мама?
– Бывало и получше.
Зная, что Маргарет терпеть не может ходить вокруг да около, Трэвис, собравшись с духом, спросил:
– Что случилось?
– Вчера у миссис Барклэй украли рубиновое колье – буквально через минуту после того, как она вселилась в президентский «люкс».
– Проклятие! Ты позвонила в полицию? Эвелина Барклэй, владелица компании «Фармацевтическая продукция Барклэй», была второй богатой женщиной Америки и одной из самых высоко ценимых постоялиц «Линдфорда». К сожалению, куда бы она ни ехала, ее сопровождали драгоценности, стоившие целое состояние, и от этой ее привычки бросало в дрожь управляющих отелей по всему миру.
– Разумеется, я позвонила в полицию. Вчера целый день отель был битком набит полицейскими. Нет необходимости говорить тебе, насколько эта ситуация не понравилась нашим постояльцам.
– Полицейские обнаружили какие-нибудь улики? Они уже начали расследование?
– Колье было обнаружено в китайском квартале. – Маргарет круто повернулась к нему и, как кнутом, хлестнула по нему ледяным взглядом синих глаз. – Поймали одну из наших служанок, пытавшуюся продать его там ювелиру.
У Трэвиса пересохло во рту.
– Ты рискнешь угадать, какую именно служанку поймали?
Линдфорд, давно догадавшийся, о ком идет речь, молчал.
– Это полинезийка Сюзанна, та самая, которую ты нанял, не посоветовавшись ни с Реджисом, который отвечает за персонал, ни со мной, хотя прекрасно знаешь, что я настаиваю, чтобы меня информировали о любых изменениях в составе персонала.
– Извини, я просто думал...
Маргарет остановила его величественным жестом:
– Ты никогда не думаешь, Трэвис. В этом твоя беда. Да и моя, наверное, тоже, потому что я позволила тебе стать таким. Но на сей раз, ты зашел слишком далеко. Ты не только нанял на работу эту девицу по причинам, обсуждать которые я сейчас лучше не буду, но и не потрудился проверить ее рекомендации.
– Она мне сказала, что работала в «Хайтсе»...
– Она солгала. Единственное, чем она может похвастать, так это несколькими арестами за самые разнообразные преступления – от вымогательства до краж со взломом. Ты хоть понимаешь, какой ущерб нанесет отелю такого рода скандал?
– Но ведь колье вернули!
Маргарет бросила на сына испепеляющий взгляд:
– А кто вернет доверие наших клиентов? Аннулировано уже более десяти заказов на номера.
– Я сейчас же устрою пресс-конференцию. Я объясню, что это был единичный случай и что такое никогда не повторится. И конечно, я поговорю с миссис Барклэй... и…
Маргарет перебила его ледяным тоном:
— Не суетись. Франческа уже занялась журналистами. Она также собирается связаться с нашим рекламным агентством и назначить им встречу с тобой завтра, с самого утра. Я хочу начать энергичную рекламную кампанию во всех крупных изданиях, в местных газетах, журналах, на телевидении и радио. Тебе придется придумать какую-нибудь приманку, чтобы снова привлечь клиентов. Возможно, предложить какие-нибудь особые льготы для тех, кто приезжает сюда отдохнуть.
Трэвис едва подавил вздох облегчения. Он ожидал значительно более сурового наказания, чем шлепок рукой по запястью и несколько поучений.
– Конечно.
– А что касается миссис Барклэй, то она уехала рано утром, поклявшись, что никогда не приедет сюда. Если начать ее уговаривать сейчас, это вызовет у нее еще большее раздражение. Так что не стоит и пытаться.
– Понял. – Трэвис немного помолчал, потом взял мать за руку. – Наверное, тебе это происшествие доставило много переживаний, – сказал он сочувственно извиняющимся тоном. – Хотел бы я быть здесь, когда это случилось.
– Но тебя здесь не было, не так ли, Трэвис? Тебя почему-то никогда не бывает рядом, когда возникает критическая ситуация, хотя именно ты являешься главным управляющим отеля.
– Мама, это несправедливо. Я был в Пуэрто-Валларта и проверял, как выдерживается график строительства нашего нового отеля.
– Перестань. Я сегодня разговаривала со своей подругой Карлоттой. Она рассказала мне, что вы с ее сыном ночи напролет проводили в гулянках да пили текилу. Разве можно вести дела, когда у тебя каждое утро похмелье?
Отрицать такое обвинение было бы бесполезно. Его отец когда-то утверждал, что у Маргарет шпионская сеть развита получше, чем у ЦРУ. Это было, конечно, слегка преувеличено и сказано для красного словца за обедом, но в этом замечании оказалось больше правды, чем он раньше думал.
– Извини, мама.
Маргарет откинулась на спинку кресла и окинула взглядом красавца сына. С пепельно-белокурыми волосами и тонкой полоской усов он с каждым днем становился все больше и больше похожим на Чарльза. Только глаза – синие с фиалковым оттенком – были такие же, как у нее.
Она не любила ссориться с Трэвисом. Он был ее первенцем, на которого она возлагала надежды, с которым были связаны все ее мечты. Но и огорчений он доставлял ей больше, чем кто-либо другой.
Когда Маргарет начала понимать, что у него масса недостатков, она относила их на счет безалаберности, присущей молодости, убеждая себя, что с возрастом сын изменится. Но он так и не изменился. Однако она по-прежнему поддерживала его, раз за разом вызволяла из неприятностей, в которые он попадал, игнорируя неоднократные предупреждения своего отца.
Деловые качества Лауры Спенсер не уступали ее красоте. Но начинающая издательница газеты явно переоценила свои силы, вступив в бой с одним из самых могущественных и неразборчивых в средствах, политиков Америки. Такое противостояние может погубить девушку, и не к кому обратиться за помощью, кроме бесстрашного фоторепортера Теда Кендалла. Однако Тед связан родственными узами с врагом Лауры, уже подумывающим о том, чтобы заставить ее замолчать навеки…
Страсть к искусству и сила любви объединили красавицу из богатой семьи Стефани Фаррел и талантливого, но бедного Майка Чендлера. Однако отец Стефани, желая разлучить влюбленных, обвиняет юношу в преступлении. Стена недоверия разделяет молодую пару…Кто мог подумать, что через много лет Майку и Стефани предстоит новая встреча? Кто мог поверить, что любовь, казалось бы, погибшая навеки, внезапно возродится из пепла взаимных обид?
Она – суперзвезда Голливуда, актриса, прошедшая нелегкий путь от бедности и безвестности к роскоши и славе.Она – сильная женщина, заплатившая за свой успех немалую цену.Она – просто женщина, страстная и чувственная, любящая мужчину, которого должна бы ненавидеть.Каннский фестиваль станет для нее триумфом и самым тяжким испытанием…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…