Проблемная аристократка - [3]
Дворецкий закончил приготовления точь-в-точь, когда закипел чайник. Он залил заварочные чайнички кипятком и быстро поколдовал со стаканами. За четыре минуты ему удалось управиться и сделать напитки для молодого Господина и его сожительницы.
— Ваш холодный чёрный чай с бергамотом — чашка оказалась в руках Хаято. — И ваш эрл грей, юная леди. — Субару любезно подал напиток девушке, которая кивнула и взяла свою чашу.
В бокале мастера уже был холодный напиток, в нём плавала пара кубиков льда. Отхлебнув, он удивился — вкус не пропал или испортился. Как дворецкому удалось заставить напиток остыть в столь сжатые сроки, не разбавляя водой и при этом сохранить вкус?
«Наверняка, если я спрошу, как он это сделал, старик ответит „Потому что я дворецкий“. Бетмен доморощенный!»
— Господин Хаято — снова обратился к нему мужчина. — Я не сказал ещё одну причину, почему леди Рин должна жить с вами.
— Какую? — скептически посмотрел на него парень. — Удиви меня! А то что-то в последнее время после того, как меня объявили наследником, сижу, видите ли, дома и подыхаю со скуки — съязвил он, осторожно разводя руками.
Хаято уже приготовился практический к любой новости, начиная с того, что его папаша раскошелился на телохранителя, но работать вызвалась эта мелочь. Если так, у него будет повод выгнать их, так как под присмотром Эстер ему будет куда лучше. А если ему подкинули работу охранника — надо будет узнать, сколько будут платить за то, чтобы водить эту соплю в школу и домой.
Желательно много, ибо терпеть такой характер Хаято долго не сможет без весомого аргумента.
Он отхлебнул чай…
— Она помолвлена с вами, юный господин. Курогане Рин — ваша невеста.
— Пффффф! — Хаято подавился и выплюнул чай на ковёр. Теперь отмывать. — ЕБ ТВОЮ БОГА ДУШУ МАТЬ, СУБАРУ! Я ж так и умереть могу! — выругался и прокашлялся механик, внезапно начав ощущать подставу галактического масштаба. — Ну и шуточки у тебя, старый. Что в детстве пугал, что сейчас чуть пару хомяков не родил.
— Я и не шутил — спокойным тоном ответил ему дворецкий.
— Повтори это ещё раз — Хаято всеми силами сдерживался, чтобы не побежать к Эстер домой и умолять дать ему погонять все имеющиеся у неё ножи на пару часиков. А потом вернуться сюда и устроить допрос с пристрастием, попутно запугивая мелкую до икоты.
— Курогане Рин станет вашей женой — услужливо ответил Субару.
— Даже этого не знал — усмехнулась мелочь, спокойно попивая чаёк. — Ну не идиот ли?
На стакане Хаято появилась трещина.
Рин тоже не радовал факт помолвки.
— Просто вам никто не говорил об этом — начал рассказывать старик. — Естественно, мы часто говорили о том, что у вас будет невеста в будущем, и что вы с ней поженитесь, но решили утаивать информацию, дабы вы не пытались заранее что-то про неё узнать. А ещё мы вас обручили в юном возрасте, но вы наверняка этого не помните.
Он посмотрел на Рин:
— Теперь ясно, почему я это забыл.
— Что сказал?! — в очередной раз возмутилась наследница семьи Курогане.
— Подождите, дайте мне договорить — успел подавить ссору дворецкий. — Когда вам было шесть лет, вас обручили. Думаю, вы мало что помните с того возраста. А ваш брак будет основой для скрепления связей между семьями Каминари и Курогане. Можете считать это политическим браком. Господин Сайто давно искал повода для союза и, когда родилась юная госпожа, его посетила идея. Хорошая идея.
— А почему вы раньше не спихнули её на брата? — выгнул бровь парень, продолжая стоять с чашкой в руке и недовольно смотреть на дворецкого. — Как ни крути, но Мамору первенец.
— Мастер Мамору также был обручен с одной из дочерей семьи Шузен. Однако помолвка была вскоре расторгнута, когда ваш талант внезапно проявил себя.
— Опять этот талант! — Хаято топнул ногой и слегка расплескал чай. — Куда ни глянь — всё упирается либо в его наличие, либо в его отсутствие. Это уже проклятие какое-то!
— Помимо этого — снова заговорил дворецкий, — Курогане смогли предоставить компрометирующие материалы на действия Шузен и про их тайные махинации и подготовку подмять наш клан под себя. Тогда был большой скандал по этому поводу, но всё утряслось. Вас обручили, а Шузен разорвали большие кланы, оставив ей клочок земли и власти. Теперь они всеми презираемые, но больше всего вашим отцом, юный господин. А сам клан Шузен, как я знаю, столкнулся с множеством проблем.
Хаято ещё немного постоял, переваривая полученную информацию, и кивнул. Шузен хотели откусить руку по самую голову и прогорели. А вот Курогане смогли каким-то образом найти компромат и слить его семье Каминари.
И всё приходит к тому, что у его клана появился долг. Причём большой, если учитывать, что левый клан просто так дал им целый план переворота. Тогда выходит, что свадьба является откупом от большого долга, ведь так можно будет всё списать на родственную помощь и в случай нужды попросить Хаято или целый клан об одолжении. Безвозмездном одолжении.
«Нас поимели» — скривился Хаято. — «Сайто, ты — косорукий долбодятел!»
Однако теперь он хотя бы смог понять часть ситуации и примерное содержание письма, которое он в любом случае бы не прочёл.
Непростое детство заставило Хаято оставить своих родных, и жить в одиночестве. Однако нельзя сказать, что он расстроен: средний заработок в собственной мастерской, вечера за аниме, мангой и биноклем в руках скрашивают его одинокую жизнь. Пока однажды всё не обрывается известием, положившем крест на спокойной жизни парня: его старший брат — а по совместительству и наследник их влиятельного клана — мёртв. Так, маленькое письмо в совином клюве запускает колесо событий, которые навсегда разрушат его повседневную жизнь.
Каждый день миллионы людей просыпаются, недовольно зевают, и отправляются готовить себе завтрак. Пробуждаются города, на улицах показываются первые машины… Каждый день кто-то за пределами нашего понимания заводит часы, и время начинает свой ход. Обычно мы не задумываемся о том, как и почему жизнь приходит в движение: солнце встаёт — и достаточно. Но ведь тогда всё было бы слишком просто. Одним таким утром вместе со всем миром глаза открыл и Глион-Бердутто, обычный среднестатистический подросток. Отправился в школу, там натолкнулся на проблемы, решил смыться, и… Случайно нашел планшет.
После разборок с семьёй Шузен и их молодым лидерам Акирой, Хаято отправился домой разбираться с проблемами. После разговора с сестрой он наконец решается начать отношения с Эстер, но убийца начала странно себя вести и вовсе свалила на самом ответственном моменте. Хаято предстоит разгрести ещё одну кучу проблем, свалившуюся на его голову. Примечания автора: Эстер милаха.
Забрав Эстер из лап семьи Бладрейдж, а так же получив согласие стать своей женой, Хаято начал жить припеваючи. У него есть две девушки: Эстер и Рин, и обе сильно его любят. Так же Исами пытается получить свое место под солнцем. Но всю идиллию нарушит один парень со смазливым личиком, известным отцом и целой кучей денег. Ему плевать на способы, когда нужно получить желаемое. В этот раз у Хаято появился серьёзный противник с которым ему предстоит столкнуться в жестоком противостоянии.
Самое обычное и обыденное утро простого вожатого подросткового лагеря. С приятными лёгкими летними деньками и совершенно не напряжной работой, разбавляющей будни остального загруженного нудной работой года. Тишь, благодать и лепота… для тех, кто не вожатый.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.