Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию - [59]

Шрифт
Интервал

— Как ты их вынимать собрался? Тайник хоть до сих пор и не обнаружили, но тут ведь ремонт был, все щели замазаны.

— Бли-и-и-н, — ошарашенно протянул Швец. — А я и не подумал... Что делать будем? Ночью взломаем?

— А ты с барахлом через стену пройдёшь? Или сразу отсюда к себе перенесёшься? Если нет — то не вариант. Спрятать тут и потом забрать не получится; просто расковырять и на следующий день прийти тоже не выйдет. Слишком велик риск обнаружения. Вдруг уборщица усердная попадётся? Или что-то пойдёт не так?

Инспектор почесал затылок.

— Хреново... Отсюда перенестись сложно, особенно с грузом. Слишком толстые стены. Сокровище ведь материальное... Короче, не возьмусь! — посмотрел на приятеля, недовольно, выжидающе. — Идеи есть? Желательно без криминала. Ну... или с криминалом, но аккуратным.

Настала очередь Иванова стимулировать работу мозга своей пятернёй.

Принесли чай. Выпили по кружке. В тишине, обдумывая варианты решения проблемы.

Неожиданно Серёга радостно блеснул глазами и заговорщицки прошептал:

— Придумал!

— Ну? — оживился Антон. — Излагай.

***

...Около восьми вечера в кафе зашли два парня и две девушки. Их уже ждали. Всюду горели свечи, играла негромкая, романтичная музыка, в зале царил глубокий полумрак, почти темнота.

Вышколенные официанты незаметно исчезли в подсобных помещениях. Задержался лишь администратор, тактично принявший несколько крупных купюр и прошептавший:

— На столике кнопочка есть. Если понадобимся — нажмите. Приятного вечера.

На двери со стороны улицы появилась табличка:

«Закрыто на спецобслуживание»

— Ну что, преступим?! — Швец жизнерадостно потёр руки и помог Розе, а потом Маше сесть, галантно двигая стулья, за стол, на котором красовалось шампанское, икра, фрукты с шоколадом.

— Козлы вы! — нервно заметила недовольная кицунэ. — Это, может, первый романтический вечер в моей жизни, а вы его в работу превратили.

Призрак француженки что-то сказала ей на ухо. Девушка посмурнела ещё больше.

— Нет, Розочка, не успокаивай. Им ведь просто так организовать вечер, для нашего удовольствия, сложно очень. Мы для них... А они...

Бывшая проститутка фыркнула и ответила уже вслух:

— Ой, Маша, перестань манерничать. Мальчики начали, как им и положено, неумело и бездумно. Но это только первый шаг. Они поумнеют, не переживай.

Сотрудники Департамента Управления душами переглянулись. Им и в голову не приходило ничего такого. Они просто делали свою работу. Надо было под благовидным предлогом остаться самим в кафе — они задачу выполнили. А женские переживания... совсем не в тему. Понапридумывают же! Однако, чтобы сгладить недовольство, Иванов галантно, как ему казалось, попробовал исправить ситуацию:

— Ну чего вы... Завтра, если хотите, в зоопарк можем сходить...

Кицунэ окончательно скуксилась; Швец сделал вид, что его тут вообще нет; Роза рассмеялась.

— Куртуазности в тебе, Серж, ни на копейку. Ты бы ещё девушке на причал предложил сходить, биндюжников послушать.

Помощник покраснел.

— Да ну вас... Я как лучше хотел...

— Делайте уж что нужно, раз затеяли такую канитель... — грустно выдохнула домовая и ловко подцепила тарталетку с икрой. — Хоть поем вкусненько, тем более готовить не надо...

Тайник вскрыли в два счёта. Из него недр извлекли несколько икон, завёрнутых в полуистлевшую холстину, и крест. Крупный, увесистый, с длинной цепочкой.

— Золото? — с интересом спросила Роза.

— Нет, латунь с чем-то, — ответил Антон. — Да его ценность не в этом. Смотрите! — он активировал Печать.

Все обнаруженные предметы засветились слабым белым светом, и только крест сиял не хуже хорошей лампочки.

— Что с ним?

— Реликвия... — благоговейно произнёс инспектор, заворожённо глядя на находку. Намоленная вещь. Святости в ней много... Бесценная...

— Ну и хорошо, — Сергей протянул сумку, запасливо прихваченную из дома. — Складывай. Мало ли, зайдёт кто.

Крест и иконы исчезли со стола. Швец застегнул замок.

— Всё. Осталось сдать Карповичу — и дело в шляпе. Потому предлагаю отметить это дело!

Предложение встретили с горячим энтузиазмом, тем более кафе арендовано до полуночи...

***

— Ух, хорошо! — мечтательно выдохнул инспектор очередное дымное колечко и снова затянулся.

— Ага, — лениво ответил подчинённый. — А ты почему не развоплотился? Пора вроде как...

— У начальства дополнительные часы выпросил. Насвистел, что для операции. Так что ещё погулять можно...

Близилась полночь. Время пролетело незаметно. Девушки закончили обижаться на невнимательность и с удовольствием танцевали, раскрасневшись от шампанского. Роза, хоть и потеряла давно свою лимитную материальность, продолжала веселиться, хохотать и счастливо прижиматься к Швецу. Маша от подруги не отставала.

Нет, домовая не вешалась Сергею на шею, но удали, задора и идей ей было не занимать. То играли в бутылочку на желание (без каких-либо пошлостей), то загадки загадывали, то пытались петь хором, совершенно не обращая внимания на льющиеся из динамиков романтические мелодии.

Умаявшись, парни вышли покурить и теперь лениво перебрасывались словами ни о чём.

— Слышь, Антоха, а почему ты за этот крест так распереживался? — любопытствовал помощник.


Еще от автора Вадим Валерьевич Булаев
Зюзя. Книга вторая

Им не нужны ни правда, ни подвиги. Они просто хотят домой. Однако дорога полна неожиданностей и кто знает, что ждёт за очередным поворотом?


Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2

Любой отпуск рано или поздно заканчивается, а любимая служба остаётся и не даёт заскучать, вовлекая сотрудников Департамента Управления Душами в круговорот самых разных событий. От автора. Последняя история написана несколько в ином стиле, чем предыдущие, и отдалённо напоминает производственный роман с его шаблонами о труде, терпении и дружбе. И не навязываю, но рекомендую ознакомиться с рецензией Кирилла Смородина - она весьма точно характеризует книгу. Ссылка на первую часть https://author.today/work/33257.


Зюзя. Книга третья

«А тебе не один хрен, с какой именно стороны кладбища ты придёшь и помочишься на могилу своего врага?» А. П. Фоменко. По большому счёту, это отдельная история про маленький локальный конфликт без победителей... Отдельное спасибо Геннадию Долгову, оказавшему неоценимую помощь в написании книги.


Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #3

С работы уволили, на личном фронте проблемы, друзья разбежались или вообще пропали с житейского горизонта. И что остаётся? Правильно - идти и учиться колдовству. Вот только куда? От автора. Для бесплатного ознакомления открыто 11 глав.


Зюзя. Книга первая

Здесь нет ни геройских героев, ни злодейских злодеев. Есть лишь человек и собака, идущие по практически пустому миру.


Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #4

И снова Антон Швец и Сергей Иванов готовы наносить добро и причинять справедливость в рамках служебных полномочий. И немножко сверх них... Данная книга написана в формате новелл и по своей структуре ближе к самому первому тому, являющемуся, по сути, сборником рассказов. 1. Срок выкладки - одна глава в две недели. 2. Я буду очень рад комментариям и отзывам.


Рекомендуем почитать
Прыжок во Тьму

Кэт смогла выжить и вырваться из измерения, населенного тварями. Все ужасы остались позади, и она думает, что получила свой заслуженный Happy End. Но пережитое не отпускает ее, и страхи прошлого становятся настоящим.Конец света — это всего лишь начало Тьмы.


Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


На крыльях демона

Когда жизнь, которую так хотелось, рушится, остается лишь собрать кусочки и взять себя в руки. Так ведь уже было. Но что, если ты перестаешь понимать себя? Когда вокруг вдруг вспыхивает огонь, когда из-под кровати звучит рычание, когда не узнаешь себя в зеркале, что тогда? У Перри Паломино нет времени разбираться в этом. Зло, с которым она привыкла бороться, теперь близко к ее дому. Оно внутри нее, отбирает ее жизнь по кусочку, и только один человек может ей помочь. Если часть ее не убьет его раньше.Переведено специально для группыhttps://vk.com/beautiful_translation.


Демоны Анны

Если бы еще полгода назад мне рассказали о другом измерении или же о демонах, что живут среди нас, скрываясь под масками обычных людей, я бы ни за что не поверила. Я бы сказала: «Вы – сумасшедший». Да признаться, поначалу я и сама решила, что схожу с ума. Но, попав в Академию, где учат охотников на демонов, я стала менее категорична. Руноведение, тактика поведения, основы экзорцизма, искусство боя? Да, есть такие предметы. Конечно, простой девушке, выросшей вдали от второго измерения и всех его тайн, непросто в этом разобраться, к тому же все осложняется неожиданными чувствами.


Перемещенный

Он был рожден в другом мире — в мире, откуда происходят все наши кошмары. Вампиры, оборотни, демоны, смертоносные безымянные твари… там все они реальны. Ему было предназначено стать искусным воином, наследником Виктора обширного клана Пендрагон. Но еще в детстве у него отняли воспоминания, украли наследственные права и сослали в мир без магии, в мир без надежды — на нашу Землю. Двадцать лет спустя таинственная цепь событий восстанавливает память Галена. Он вспоминает, кто он такой и кем может стать. Теперь Гален не остановится ни перед чем, чтобы найти правду — и свой дом!


Темная богиня

Грэйс Дивайн — дочка пастора из обыкновенного американского городка. А это значит, что она должна подавать пример своим сверстникам. Впрочем, помогать отцу в церкви или матери с организацией праздников, хорошо учиться и скромно одеваться — не такой уж и непосильный для нее труд. Но ее размеренная жизнь и мечты о поступлении в престижный колледж дают трещину, когда в школе появляется Дэниэл Калби.Когда-то в детстве Грэйс, ее брат Джуд и Дэниэл были друзьями не разлей вода. Однако три года назад произошло нечто ужасное, что заставило Дэниэла бежать из дома, Джуда — возненавидеть своего лучшего друга, а Грэйс — дать клятву Джуду, что она никогда больше не будет общаться с Дэниэлом.Вот только как же ей сдержать эту клятву сейчас, три года спустя, если Дэниэл явно нуждается в ее помощи? Да и отец явно не против ее общения с этим странным юношей, чьи глаза при лунном свете сверкают серебром.


Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #5

Приключения двух инспекторов Департамента Управления Душами продолжаются! Истории будут разные, с лирическими отступлениями и бытовыми подробностями, ну и без стремительно нарастающего действия. Перед покупкой автор настоятельно рекомендует ознакомиться с бесплатной частью, чтобы читатель мог составить себе мнение и не потратить деньги впустую.