Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #4 - [39]

Шрифт
Интервал

— Да не тарахти ты, краснобай, — отмахнулся Фрол Карпович, чем очень обрадовал парня. У того в груди уже заканчивался воздух для лихого и придурковатого доклада, а в мозгах начинались повторения официоза и путаница. — Шут с вами. Тут излагайте. После глянем.

На одной ножке, совсем по ребячьи из листвы выпрыгала Маша, пунцовая от гнева. Она уже успела переодеться в своё бесформенное платье, сменить шапочку на припасённую панаму, однако была в одном кроссовке, демонстрируя окружающим на месте второго беленький носок, разрисованный разноцветными потешными бегемотиками.

Увидев домовую, боярин смущённо протянул ей недостающую обувь.

— На. И не бросайся больше. И не дерись. Больно же... Откель мне знать, что ты там в одних шнурках своих с кружавчиками крутишься, ещё и нагнувшись непотребно...

Такая простодушная прямота окончательно доконала девушку. Побагровев до самой шеи, она буквально вырвала кроссовок из сильной руки Фрола Карповича, бросила сумку на землю и принялась, смешно балансируя и стараясь не запачкать носок о землю, обуваться, постепенно зверея:

— Вы бы меньше лазили, где не просят, и не смотрели, куда не следует! Шнурки... понимали бы вы в красивом женском белье, дед старый! Борода вся седая, а туда же, девок по кустам разглядывать... Песок ведь уже сыплется! — позабыв про должность и возможности Серёгиного начальника, распалялась девушка. — Ещё раз попробуете — все гляделки повыцарапываю и плевать я хотела на все старые порядки! У-у-ух! Да если бы я не была такой маленькой — не пощёчиной бы отделались! А коленкой! Прямо туда! Понятно?!!

— Не ори, — строго заметил невольный виновник скандала. — Люди смотрят.

— Да мне!.. — кицунэ уже почти «несло». — Да я!..

— Извини. Не со зла я. Без умысла, — сменил тактику боярин, присев на корточки и аккуратно взяв за руки разъярённую домовую. Её ладошки почти утонули в крепких, широких мужских лапах, отчего друзьям стало немного не по себе — не сломал бы... — Ну не сказали мне эти баламошки про тебя...

Оба инспектора по здравому рассуждению предпочли не вмешиваться в происходящее, однако непонятный термин Сергея зацепил.

— Кто? — думая, что говорит тихо, переспросил он у друга.

— Дебилы, дураки, — шёпотом просветил напарника Швец. — На старорусском ботает.

— А-а-а, понятно... Я так и подумал.

Шеф искоса глянул на подчинённых. Те быстро сообразили, в чём дело, и заткнулись.

— Излагай, девица, что за комнатку ты нашла?

Хлюпнув носом и немного упокоившись, умная Маша не стала обострять ситуацию, посопев, приняла извинения и удивительно профессионально, без лишней болтовни рассказала про увиденное под землёй. После продемонстрировала запись.

Шеф не перебивал. Слушал внимательно, хмуря кустистые брови. По окончании спросил:

— Сверху показать можешь?

— Конечно. Нам туда, — пальчик кицунэ указал в сторону детского сада.

— Ну пошли, посмотрим.

Пока он с кряхтением вставал, упёршись ладонями в колени, пока распрямлялся, держась рукой за поясницу, домовая мелким, семенящим, но довольно быстрым шагом отошла уже метров на пятнадцать в полной уверенности, что сотрудники Департамента Управления Душами идут за ней следом.

Подобрав сумку с земли, Сергей направился было догонять домохранительницу, как вдруг услышал тихое:

— Хороша, хвостатая... И спуску за честь девичью не даёт... Цени, Иванов, Машку! Цени.

Резко обернувшись, инспектор встретился взглядом с грозным боссом и тот, чуть ли не впервые за всё время их знакомства, неожиданно расплылся в задорной улыбке и по-хулигански ему подмигнул, цыкнув зубом:

— Ох, хороша!..

***

Остановилась домовая почти у забора детского садика, на бывшем дворовом министадионе с разломанным баскетбольным кольцом и несколькими искривлёнными стойками, оставшимися от ограждения. Вместо футбольных ворот — ямки. Некие вандалы, продемонстрировав чудеса прикладного идиотизма, вырвали их из бетонной заливки и утащили в неизвестном направлении.

Игровое поле поросло всякой дрянью, быстро превратившись в стихийную стоянку для окрестных автолюбителей. На нём и сейчас вкривь и вкось, без всякого подобия порядка, расположилось около десятка машин.

Осмотревшись, кицунэ уверенно обозначила:

— Здесь!

— Ты уверена? — для порядка переспросил Фрол Карпович, гулко топая своими рабочими ботинками по высохшей за последние, жаркие дни, почве.

Вместо ответа девушка указала себе под ноги, а затем подняла глаза вверх и скосила их немного вправо. Иванов с напарником инстинктивно перевели взгляды в ту же сторону.

Дом, девять этажей, постройки конца семидесятых — начала восьмидесятых. Стоит задом — подъезды расположены с другой стороны, с этой — наглухо заколоченные запасные выходы. Кирпичный, в разномастно застеклённых балконах, кое-где виднеются кондиционерные блоки; частенько, вместо привычных стеклопакетов, деревянные окна и старческие, вылинявшие занавесочки в полстекла. На третьем этаже, на балконе, положив руки на подоконник, курит мужик, с нескрываемой заинтересованностью прислушиваясь к разговору. Аж до половины на улицу высунулся, чтобы ничего не упустить, морда щекастая...

Присмотревшись, Серёга с удивлением узнал в этом человеке того самого пузана-кляузника из опорного пункта. Узнал его и мужчина, едва перевёл взгляд с Маши на подходящих к ней инспекторов и боярина.


Еще от автора Вадим Валерьевич Булаев
Зюзя. Книга вторая

Им не нужны ни правда, ни подвиги. Они просто хотят домой. Однако дорога полна неожиданностей и кто знает, что ждёт за очередным поворотом?


Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #2

Любой отпуск рано или поздно заканчивается, а любимая служба остаётся и не даёт заскучать, вовлекая сотрудников Департамента Управления Душами в круговорот самых разных событий. От автора. Последняя история написана несколько в ином стиле, чем предыдущие, и отдалённо напоминает производственный роман с его шаблонами о труде, терпении и дружбе. И не навязываю, но рекомендую ознакомиться с рецензией Кирилла Смородина - она весьма точно характеризует книгу. Ссылка на первую часть https://author.today/work/33257.


Зюзя. Книга третья

«А тебе не один хрен, с какой именно стороны кладбища ты придёшь и помочишься на могилу своего врага?» А. П. Фоменко. По большому счёту, это отдельная история про маленький локальный конфликт без победителей... Отдельное спасибо Геннадию Долгову, оказавшему неоценимую помощь в написании книги.


Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #3

С работы уволили, на личном фронте проблемы, друзья разбежались или вообще пропали с житейского горизонта. И что остаётся? Правильно - идти и учиться колдовству. Вот только куда? От автора. Для бесплатного ознакомления открыто 11 глав.


Зюзя. Книга первая

Здесь нет ни геройских героев, ни злодейских злодеев. Есть лишь человек и собака, идущие по практически пустому миру.


Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию

У них нет ни Chevrolet Impala, ни фотогеничной внешности, ни героических взглядов. Они даже не смотрели сериал «Сверхъестественное». Потому двое сотрудников Департамента Управления Душами вступят в бой с проявлениями адских созданий во всех формах исключительно по собственному разумению.


Рекомендуем почитать
Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


На крыльях демона

Когда жизнь, которую так хотелось, рушится, остается лишь собрать кусочки и взять себя в руки. Так ведь уже было. Но что, если ты перестаешь понимать себя? Когда вокруг вдруг вспыхивает огонь, когда из-под кровати звучит рычание, когда не узнаешь себя в зеркале, что тогда? У Перри Паломино нет времени разбираться в этом. Зло, с которым она привыкла бороться, теперь близко к ее дому. Оно внутри нее, отбирает ее жизнь по кусочку, и только один человек может ей помочь. Если часть ее не убьет его раньше.Переведено специально для группыhttps://vk.com/beautiful_translation.


Бессмертный город

У него осталось несколько дней, чтобы стать полноценным ангелом-хранителем. Люди во всем мире конкурируют за возможность быть под ангельским наблюдением. Каждый гордится полученной возможностью — все, за исключением Мэддисон Монтгомери. Мэдди живет в Городе Ангелов, она следит за ангелами по телевидению и читает сплетни в блогах. Когда она встречает Джексона, она не понимает, что он ангел. Но Джексон мгновенно очаровывает ее, и, вопреки всему, двое влюбляются. Мэдди быстро оказывается вовлечена в мир Джексона, мир гламура, папарацци и убийств.


Демоны Анны

Если бы еще полгода назад мне рассказали о другом измерении или же о демонах, что живут среди нас, скрываясь под масками обычных людей, я бы ни за что не поверила. Я бы сказала: «Вы – сумасшедший». Да признаться, поначалу я и сама решила, что схожу с ума. Но, попав в Академию, где учат охотников на демонов, я стала менее категорична. Руноведение, тактика поведения, основы экзорцизма, искусство боя? Да, есть такие предметы. Конечно, простой девушке, выросшей вдали от второго измерения и всех его тайн, непросто в этом разобраться, к тому же все осложняется неожиданными чувствами.


Перемещенный

Он был рожден в другом мире — в мире, откуда происходят все наши кошмары. Вампиры, оборотни, демоны, смертоносные безымянные твари… там все они реальны. Ему было предназначено стать искусным воином, наследником Виктора обширного клана Пендрагон. Но еще в детстве у него отняли воспоминания, украли наследственные права и сослали в мир без магии, в мир без надежды — на нашу Землю. Двадцать лет спустя таинственная цепь событий восстанавливает память Галена. Он вспоминает, кто он такой и кем может стать. Теперь Гален не остановится ни перед чем, чтобы найти правду — и свой дом!


Темная богиня

Грэйс Дивайн — дочка пастора из обыкновенного американского городка. А это значит, что она должна подавать пример своим сверстникам. Впрочем, помогать отцу в церкви или матери с организацией праздников, хорошо учиться и скромно одеваться — не такой уж и непосильный для нее труд. Но ее размеренная жизнь и мечты о поступлении в престижный колледж дают трещину, когда в школе появляется Дэниэл Калби.Когда-то в детстве Грэйс, ее брат Джуд и Дэниэл были друзьями не разлей вода. Однако три года назад произошло нечто ужасное, что заставило Дэниэла бежать из дома, Джуда — возненавидеть своего лучшего друга, а Грэйс — дать клятву Джуду, что она никогда больше не будет общаться с Дэниэлом.Вот только как же ей сдержать эту клятву сейчас, три года спустя, если Дэниэл явно нуждается в ее помощи? Да и отец явно не против ее общения с этим странным юношей, чьи глаза при лунном свете сверкают серебром.


Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #5

Приключения двух инспекторов Департамента Управления Душами продолжаются! Истории будут разные, с лирическими отступлениями и бытовыми подробностями, ну и без стремительно нарастающего действия. Перед покупкой автор настоятельно рекомендует ознакомиться с бесплатной частью, чтобы читатель мог составить себе мнение и не потратить деньги впустую.