Призыв к оружию - [6]
— Слушаем и повинуемся.
Керандон сделал шаг назад и уселся в приготовленное заранее кресло. Он не хотел бы прятаться под кроватью, будто напуганное дитя, но пока что это необходимо. Пока что…
— Шесть голосов за Джареда, — объявил Хила-рин, — три за Феландора и один за Кефаса. Вые-, шим владыкой Совета Десяти провозглашается Джаред.
— Первым делом, — начал Джаред, — нам надо обсудить, как поступить с этими спецвойсками.
— В каком это смысле? — удивился Феландор. — Продолжать вторжение, разумеется!
— Зачем?
— Как?
— Я сказал «зачем»? — повторил Джаред. — Мы не сможем завоевать ни Ольванор, ни Умбрию. Точнее, мы не способны их удержать — у нас просто не хватит ресурсов. Наша первоочередная задача — установить свое правление в Морваноре.
— Наше правление уже установлено, — возразил Кефас.
— Да неужто? — осведомился Джаред. — Как по-вашему, сколько времени потребуется морвам, чтобы догадаться свергнуть нас, раз уж Владычица ушла? Особенно теперь, когда у них появилось оружие, способное уничтожить нас?
Последовала долгая пауза: остальные Владыки раздумывали над словами Джареда. Феландор первым нарушил молчание:
— Мы должны уничтожить спецвойска.
— Вот именно, — согласился Джаред. — Один лишь вопрос: как?
— Подозреваю, что вы уже продумали это, владыка Джаред, — подал голос Фаншон. — Каков же ваш план?
— Нам надо выиграть время. Время, чтобы упрочить свое положение в Морваноре. Без Владычицы Северные королевства обнаглеют. Не удивлюсь, если не пройдет и года и это они нападут на нас. Посему я предлагаю позволить обеим проблемам разрешиться самостоятельно. Разделим спецвойска на две части. Одна будет послана в Умбрию. Они получат все имеющиеся в нашем распоряжении взрывчатые вещества и базуки. Их целью будет не завоевание, а истребление. Они должны сровнять с землей каждый замок, каждую твердыню на своем пути. Вторая часть последует через Ольванор вслед за танком. В их задачу входит уничтожить Менкар, а затем напасть на Регентство. Цель также заключается в нанесении как можно более обширного ущерба, прежде чем они израсходуют боезапасы или будут уничтожены.
— Конец спецвойскам, — отметил Феландор, — а Северным королевствам понадобится не один год, чтобы собраться с силами для нападения на нас.
— А что помешает спецвойскам повернуть оружие против нас до осуществления этого плана? — поинтересовался Кефас. — Раз Владычица ушла, им незачем подчиняться нам.
— А мы просто позабудем известить их об этом, — парировал Джаред. — Этим знанием располагаем только мы десятеро.
— А как быть с рекрутами в Северном лагере? — спросил Фаншон. — Они наверняка видели извержение.
— Владычица отпустила Пламень Дельгрота — вот единственное объяснение, в котором они нуждаются.
— Так что же должно быть сделано теперь? — справился Феландор.
— Вы будете командовать спецвойсками в Ольваноре, Кефас будет действовать в Умбрии. Хиргорт должен вернуться в учебный лагерь среди Пылающих Холмов и сопроводить всех новобранцев и снаряжение в Кворин. Остальные Владыки вернутся в Морванор. Пока же как ни в чем не бывало продолжайте заниматься мостом.
— Как прикажете, Высший владыка, — отозвался Феландор. После паузы остальные эхом повторили слова Феландора.
Джаред провожал взглядом отбывающих владык. Не исключено, что когда-нибудь Владычица еще вернется — и надо позаботиться, чтобы Морванор ждал ее. Пока же надо решить, как быть с кайвирами.
Морфаил открыл дверь штаба, не постучав.
— Да? — поднял голову от карт и бумаг Эрельвар.
— Северо-западный квартал пал. Теперь Дракон штурмует Ольвийский квартал.
— Из-за реки? — Морфаил молча кивнул.
Эрельвар покачал головой. Даже из-за реки Дракон продолжает разрушать город. Как только морвы закончат мосты, уже ничто их не остановит.
— Посланы ли вести королям?
— Да, мой господин, — ответил Морфаил. — Маг Фелинор уверяет, что короли получат их до сумерек.
— Отлично. А что с латами Стивена?
— Они… были сняты. В это самое время оружейники чистят их и меняют ремни.
— Спасибо, Морфаил. — Эрельвар склонился к рапортам.
— Мой господин… — В голосе Морфаила прозвучала тревога. Эрельвар снова поднял голову. Прежде его друг был тихим и сдержанным, но последние дни выдались… изнурительными.
— Что тревожит тебя, друг мой?
— Как… следует поступить со Стивеновым… со Стивеном, мой господин? Недостойно оставлять его… не погребенным в гробу.
Эрельвар мрачно кивнул в знак согласия:
— Отнесите его в крематорий. Пепел Стивена запечатать в золотой урне и доставить ее мне.
— Сию секунду, мой господин! — Это решение явно порадовало Морфаила. Он тотчас же удалился, закрыв за собой дверь.
Эрельвар снова углубился в последние доклады уцелевших воинов и жителей северо-западного квартала. Морвийская пехота вооружена неслыханно сокрушительным оружием. Один воин способен уничтожить целую роту. Если же они встречались с ожесточенным сопротивлением с укрепленных позиций, Дракон просто превращал здание в щебень, а пехота добивала обороняющихся.
И никаких сообщений о потерях морвов. Очевидно, они уничтожили город и крепость, не потеряв ни единого человека. Без познаний Стивена этому оружию противопоставить нечего. Эрельвар в отчаянии грохнул кулаком о стол.
Зло пришло в магические земли — пришло, дабы покорить их мечом и магией. Пришло, дабы навеки воцарились там силы Мрака. Армии Света собрались выйти в неравный бой — чтобы либо погибнуть с честью, либо победить могущественных недругов. Но никто — ни величайшие из королей, ни сильнейшие из магов — не в силах даже подумать, что исход грядущих битв решит один-единственный человек. Тот, для которого эта страна — всего лишь страна снов. Тот, кто пришел из иного, чужого мира. Тот, кому в этом мире суждено было стать отважнейшим из героев…
Зло пришло в магические земли — пришло, дабы покорить их мечом и магией. Пришло, дабы навеки воцарились там силы Мрака. Армии Света собрались выйти в неравный бой — чтобы либо погибнуть с честью, либо победить могущественных недругов. Но никто — не величайшие из королей, ни сильнейшие из магов — не в силах даже подумать, что исход грядущих битв решит один-единственный человек. Тот, для кого эта страна — всего лишь страна снов. Тот, кто пришел из иного, чужого мира. Тот, кому в этом мире суждено было стать отважнейшим из героев...
Вы никогда не задавались вопросом: «А что если бы…?». Автор книги: «Легенда знающего. Махагон», задался таким же вопросом. Что стало бы с миром, если бы не было таких Великих Империй как Рим, Османской или Монгольской Империи. Не было таких великих людей, как Александр Македонский, Юлий Цезарь, Чингисхан или даже Ленин и многих, многих других. Что если бы эти люди появились слишком рано или слишком поздно для своего времени? Что если бы во времена средневековых царей и королей, мир погрузился в вековую войну? Возможно, наш мир был бы не таким, каким знаем его мы.Автор, Евграф Декю Ророк, погружает читателя в мир пяти Великих Империй.
Открой для себя новый мир: невероятные бескрайние леса, белые скалы с прекрасным рассветом и невероятным закатом, огромные замки, страшные жуткие подземелья с ужасающими тварями, а также фантастические звери, такие как синие тигры, принимающие вызов по взору ока, мощные черные волки и многие другие. Эта книга не про романтичных милых вампиров, образ которых популяризовало современное общество, она про злобных древних тварей, фантастических животных и про искренних, свободолюбивых, отчаянных людей! Самодовольные жестокие твари хотят сломить и уничтожить человеческий род.
В одно мгновение Артур, потерял то немногое, что у него было. Корпоративные интриги и зависть привели его на больничную койку. С искалеченным телом и сломленным духом, он уже потерял всякую надежду на нормальную жизнь. Однако новую надежду ему подарила Сара, старшая научная сотрудница его отца и нынешняя опекунша Артура. Собрав группу специалистов, она создаст новый виртуальный мир…
Повезло так повезло! Попал в тело эльфийки и уживается там вместе с хозяйкой. Но есть возможность разделиться, для этого всего-то нужно найти некий "гроб". .
Макс уже вырос, но Насте есть о ком заботиться. Беды не оставляют девушку и ее окружение. Сможет ли она все преодолеть, чтобы стать сильнейшей альфой? История покажет…
Сибиу — небольшое княжество, с двух сторон окружённое могучим Халинским халифатом. Правда и остальные два соседа у него были не из лучших. Штирия так и норовила оторвать кусочек полакомей от славных северных земель, а в Богемии царила постоянная смута, вызванная неожиданным восстановлением и столь же неожиданным разрушением проклятого замка Вышеград, не смотря на то, что с тех пор минуло больше полугода, клирики и баалоборцы и не думали покидать пределы этого Вольного княжества, что весьма нервировало местных священнослужителей из Первородной Церкви.
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.