Призыв к оружию - [3]
Ворота даже не шелохнулись. Единственное, что удалось — выщербить в них кратер размером с человека и глубиной примерно в фут.
— Тьфу, дерьмо! — буркнул Стив. Врата Дельгрота магически упрочнены могуществом Дарины. Придется взять вторую из трех оставшихся базук. Проклятие! Они же еще нужны против танка.
Но, с другой стороны, если не удастся выбраться отсюда, то уже наплевать, сколько базук в запасе. Рывком открыв чересседельную сумку, Стив достал вторую базуку. Стоит надеяться, уж эта-то сделает свое дело.
Дарина повелела вратам сомкнуться, как только ощутила боль Демора. Кто-то как-то сумел сразить ее генералиссимуса в стенах ее же твердыни. Теперь, когда все подняты по тревоге и морвы посланы разобраться с нарушителем, можно позаботиться о Деморе.
Она возникла в конюшне рядом с поверженным каймордой. Он все еще метался по полу, а что-то неистово пылающее в его груди испепеляло его мумифицированную плоть. Дарина осторожно погрузила руку в его грудь, словно в туман, схватила пылающий кусок металла и извлекла его. Кто же это сделал?!
Ответ нашелся неподалеку — в виде валявшегося на полу цилиндрика. Дарина протянула к нему руку, предмет взлетел и лег в ее ладонь. Воспоминания, переданные ей Белеверном, распознали предмет: гильза от дробовика. Сновидец!
Уже вставая, она услышала грохот выстрела. Стивен Уилкинсон в твердыне! Надо…
Она не успела даже додумать до конца, когда врата вдруг содрогнулись от удара, и Дарина рухнула, будто удар пришелся по ней. Стены закружились вокруг нее, в глазах потемнело.
Нет!!! Этого просто нельзя допустить! Усилием воли она разогнала тьму, собрав Силу вновь. Врата еще держатся, но на волоске. Надо остановить Уилкинсона, прежде чем…
Оружие выстрелило снова, и удар по вратам оказался еще более сокрушительным. Дарина без чувств рухнула на каменный пол, и каменные врата ее твердыни сдались.
Стив чертыхнулся. Вторая ракета пробила брешь — но такую тесную, что даже не протиснешься. В щели забрезжил бледный свет. Но что хуже, позади уже послышался топот бегущих ног.
Он вскочил на коня, вытащив третью базуку. Значит, на танк остается лишь одна. «Ну и ладно, — подумал Стив. — Если и третья не поможет, на подобные пустяки уже начхать». Он прицелился чуть ниже получившейся бреши.
От грохота выстрела конь взбрыкнул, и Стив пришпорил его, воспользовавшись испугом животного, чтобы послать его вперед. Ракета разорвалась в ослабленных воротах, и конь резко остановился, вскинувшись на дыбы. Осколки забарабанили по стенам.
Стив унял коня и снова погнал его вперед. Лишь благодаря морвийской выучке жеребец послушался всадника и понесся сквозь пролом с выпученными от ужаса глазами.
На улице стояла лунная ночь. Внизу раскинулись Пылающие Холмы. Отсюда путь лежит через Ядовитую Топь на Кровавые Равнины. Как же перебраться через Топь? Только ольвы из свиты Эрельвара способны отыскать брод через это противоестественное болото. А, ладно, об этом еще будет время побеспокоиться…
Земля вдруг затряслась. Стив развернул рысака на месте, изумленно воззрившись на семь сфер голубовато-белого света, низринувшиеся с небес в Дельгрот сквозь пролом в воротах. Одна из них задержалась, и внутри сферы стал виден сухопарый всадник на бледном, призрачном коне. Отсалютовав Стиву мечом, Мортос устремился вслед за шестерыми спутниками, уже ворвавшимися в Дельгрот.
Но Стив почти не заметил приветствия Мортоса — его внимание целиком сосредоточилось на багровом сиянии, исходящем от вершины горы, ставшей крепостью Дарины. Дельгрот выстроили в жерле вулкана, и ныне этот вулкан извергается! Земля снова содрогнулась, и верхушка горы изрыгнула облако рдеющего пепла.
— О… Боже… мой… — выдохнул Стив, разворачивая напуганного коня на юг, прочь от вулкана.
Потом выкрикнул: — Хей-я! — без надобности пришпорив жеребца. Тот и так уже решил, что здесь лучше не задерживаться.
«Погибну! — билось у Стива в голове. — Погибну, погибну, ПОГИБНУ!»
Джаред вместе с девятью другими из Двенадцати сидел в бывшем бараке в северо-восточном квартале Кворина. Этот квартал уже очищен, а… как его… танк… уже штурмует цитадель изменника, стоящую посреди реки.
Джаред и не знал, что думать об этих новых войсках. Правду говоря, они превосходят всяческие упования. При захвате этого квартала морвы потеряли не более дюжины человек, а при штурме цитадели — пока и вовсе ни одного. И все же, что будет, когда морвы уразумеют, что могут не менее успешно обратить это оружие против своих прежних хозяев?
— Но выдержит ли деревянный мост вес танка? — осведомился владыка Феландор.
Джаред уже собирался ответить, когда ощутил клич. Судя по тому, как вдруг оцепенели остальные владыки, настоятельный зов почувствовали и они. Без единого слова все они поспешно покинули импровизированный зал совещаний. Джаред первым достиг своего скакуна и унесся в Дельгрот.
Но прибыл он не в конюшню, как намеревался, а возник в воздухе над твердыней. Какой-то неведомый, мистический барьер не пропускал горемку в Дельгрот. А перед взглядом изумленного владыки предстали огонь и пепел, извергающиеся из вершины горы, — пламень Дельгрота вырвался из узды. Так что в твердыню больше не проникнуть ни так ни эдак. Джаред затрепетал от ярости, понимая, кто именно повинен в этом надругательстве. Пророчество было достаточно недвусмысленным: лишь один субъект мог сокрушить врата Дельгрота. Итак, Сновидцу каким-то образом удалось вернуться.
Зло пришло в магические земли — пришло, дабы покорить их мечом и магией. Пришло, дабы навеки воцарились там силы Мрака. Армии Света собрались выйти в неравный бой — чтобы либо погибнуть с честью, либо победить могущественных недругов. Но никто — ни величайшие из королей, ни сильнейшие из магов — не в силах даже подумать, что исход грядущих битв решит один-единственный человек. Тот, для которого эта страна — всего лишь страна снов. Тот, кто пришел из иного, чужого мира. Тот, кому в этом мире суждено было стать отважнейшим из героев…
Зло пришло в магические земли — пришло, дабы покорить их мечом и магией. Пришло, дабы навеки воцарились там силы Мрака. Армии Света собрались выйти в неравный бой — чтобы либо погибнуть с честью, либо победить могущественных недругов. Но никто — не величайшие из королей, ни сильнейшие из магов — не в силах даже подумать, что исход грядущих битв решит один-единственный человек. Тот, для кого эта страна — всего лишь страна снов. Тот, кто пришел из иного, чужого мира. Тот, кому в этом мире суждено было стать отважнейшим из героев...
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.