Призванные исцелять. Африканские шаманы-целители - [65]

Шрифт
Интервал

Днем наставница прятала разные вещи, а мы должны были находить их с помощью предков. Наставница даже могла спросить: «Какого цвета автобус, который ходит в Манзини и возвращается вечером?» И хотя ты никогда не видел этого автобуса, предки могли подсказать тебе ответ. Я могла сказать, какого цвета автобус, я отвечала на любые вопросы, но потом ничего не помнила. Моя наставница рассказывала мне, что я говорила. Предки могли являться и говорить: «Я хочу красное платье, черное платье». Они говорили мне, что я должна носить. Кроме того, во время обучения я бросала кости. У меня это получалось очень легко. Никто меня не учил — предок являлся, и кости говорили мне, что и как. Так происходит с костями у всех одержимых целителей.


Предки умеют заставить нас пойти учиться. Они знают, что мы боимся, и потому делают нас больными. Мы можем выздороветь, только если начнем обучение. Поначалу мы учимся лишь для того, чтобы чувствовать себя лучше. Но мало-помалу нас начинает интересовать, чему мы учимся. Нам нравится, когда являются предки. Мы начинаем любить то, чему нам теперь предстоит посвятить свою жизнь.

Трудно впервые начинать практику. Завершив обучение, ты чувствуешь облегчение, но тебе не с кем посоветоваться о пациентах. Тебе недостает учителя и опыта твоих товарищей-учеников. Тебе очень одиноко. Это может подорвать твою уверенность в себе. Но как только начинаются эти тревоги, твои предки приходят тебе на помощь и в точности говорят, что нужно делать. Предки не призовут тебя на такую трудную учебу, чтобы потом предоставить самой себе. Так не бывает. Предки довольны, потому что ты следуешь их указаниям, ты делаешь их работу. Они помогают тебе и твоим пациентам изо всех сил. Предки направляют и защищают тебя. Ты начинаешь понимать, что ты не одинока.

Шло время, и в традиционном целительстве и методах лечения происходили перемены. Сегодня мы сталкиваемся с другими болезнями, чем тогда, когда я только начинала свою практику. К нам может прийти пациент, который очень болен. Мы используем известное нам лекарство, но оно не помогает. Предки показывают нам, где найти новое средство взамен этого. Они даже могут показать нам профессионального врача, с которым мы должны посоветоваться, — человека, которому мы можем доверять и который будет относиться к нам с уважением.

Нам не всегда платят за работу. Мы должны лечить страдающих людей, давать им лекарство, содержать их, кормить их. Люди ошибаются, думая, будто целители получают кучу денег. Это не всегда так. Мы устанавливаем плату за лечение, но не всякий пациент может ее заплатить, так что нам приходится приспосабливаться. Мне нравится видеть, как мои пациенты поправляются. Мне просто нравится лечить пациентов. Это моя любовь, это моя награда.

Очерк 9. Закхеле Сибандзе — из полицейских в целители

В поездке к Закхеле Сибандзе меня сопровождал Моисей — сотрудник штаб-квартиры ОТЦ. Стоял один из великолепных теплых африканских дней. Местные жители, идущие по обочине дороги, улыбались нам и приветственно махали руками. Я была на верху блаженства. Недавно прошел дождь, небо было чистым и безоблачным, все сверкало яркими красками. С горной дороги открывался поистине впечатляющий вид. Моисей объяснял, что до того, как господин Сибандзе был призван стать целителем, он служил в полиции. Это никак не укладывалось у меня в голове. Полицейские, с которыми мне приходилось сталкиваться в Африке, были мужественные, крепкие парни, не имевшие ничего общего с чуткими и заботливыми людьми, какими я представляла себе целителей. Мне не терпелось с ним познакомиться.

Господин Сибандзе работает администратором в свазийской традиционной системе Тинкунда и отвечает за район Нтфоджени. Он обладает большим чувством юмора и может оценить иронию своего положения, которое требует, чтобы передним, традиционным целителем, отчитывались все государственные медсестры этого района. Он занимается традиционным целительством уже двадцать два года. Как и у большинства старших целителей, у него почти нет времени для отдыха. Он принимает своих пациентов по вечерам и в выходные дни. Он мечтает завершить строительство своей традиционной клиники, оставить администраторскую работу и все свое время посвящать целительству.

Перед его скромным офисом — двухкомнатной блочной бетонной постройкой на ровном пустыре — растет огромное дерево. Когда я впервые вошла в этот офис, меня поразил царящий там беспорядок. Помещение давно не красили, на письменном столе и на полу кучей были свалены бумаги. Но сам Сибандзе так тепло приветствовал меня, что сразу мне понравился. Он показал мне, где находится королевская резиденция — сразу за холмами, за территорией правительственных зданий. Он сказал, что у короля есть резиденции во всех регионах, хотя большую часть времени он проводит во дворце поблизости от столицы Мбабане.

Сибандзе без энтузиазма относился к предстоящему визиту короля, поскольку он совпадал с праздничными днями. Он предвкушал всеобщую попойку и готовился к приему множества пациентов, которые наверняка придут к нему лечиться после домашнего пива, в котором вечно кишат бактерии. Здесь при варке пива не очень-то соблюдают правила гигиены. В сусло легко попадают пыль и ветки, грязь от немытых рук и тому подобное. Посмеиваясь, Сибандзе сказал, что каждый год ему приходится рассказывать людям, главным образом мужчинам, о том, как опасно пить такое пиво. Конечно, от этих бесед толку мало. Его пациенты страдают несколько дней после праздника, но потом у них есть целый год, чтобы забыть о неприятностях. Поле деятельности Сибандзе — человеческая натура. И, подобно другим целителям, он с великим сочувствием относится к нашим человеческим слабостям.


Рекомендуем почитать
Русская мифология: Мир образов фольклора

Данная книга — итог многолетних исследований, предпринятых автором в области русской мифологии. Работа выполнена на стыке различных дисциплин: фольклористики, литературоведения, лингвистики, этнографии, искусствознания, истории, с привлечением мифологических аспектов народной ботаники, медицины, географии. Обнаруживая типологические параллели, автор широко привлекает мифологемы, сформировавшиеся в традициях других народов мира. Посредством комплексного анализа раскрываются истоки и полисемантизм образов, выявленных в быличках, бывальщинах, легендах, поверьях, в произведениях других жанров и разновидностей фольклора, не только вербального, но и изобразительного.


Сент-Женевьев-де-Буа. Русский погост в предместье Парижа

На знаменитом русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа близ Парижа упокоились священники и царедворцы, бывшие министры и красавицы-балерины, великие князья и террористы, художники и белые генералы, прославленные герои войн и агенты ГПУ, фрейлины двора и портнихи, звезды кино и режиссеры театра, бывшие закадычные друзья и смертельные враги… Одни из них встретили приход XX века в расцвете своей русской славы, другие тогда еще не родились на свет. Дмитрий Мережковский, Зинаида Гиппиус, Иван Бунин, Матильда Кшесинская, Шереметевы и Юсуповы, генерал Кутепов, отец Сергий Булгаков, Алексей Ремизов, Тэффи, Борис Зайцев, Серж Лифарь, Зинаида Серебрякова, Александр Галич, Андрей Тарковский, Владимир Максимов, Зинаида Шаховская, Рудольф Нуриев… Судьба свела их вместе под березами этого островка ушедшей России во Франции, на погосте минувшего века.


Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1

Данная книга является первым комплексным научным исследованием в области карельской мифологии. На основе мифологических рассказов и верований, а так же заговоров, эпических песен, паремий и других фольклорных жанров, комплексно представлена картина архаичного мировосприятия карелов. Рассматриваются образы Кегри, Сюндю и Крещенской бабы, персонажей, связанных с календарной обрядностью. Анализируется мифологическая проза о духах-хозяевах двух природных стихий – леса и воды и некоторые обряды, связанные с ними.


Моя шокирующая жизнь

Эта книга – воспоминания знаменитого французского дизайнера Эльзы Скиапарелли. Имя ее прозвучало на весь мир, ознаменовав целую эпоху в моде. Полная приключений жизнь Скиап, как она себя называла, вплетается в историю высокой моды, в ее творчестве соединились классицизм, эксцентричность и остроумие. Каждая ее коллекция производила сенсацию, для нее не существовало ничего невозможного. Она первая создала бутик и заложила основы того, что в будущем будет именоваться prèt-á-porter. Эта книга – такое же творение Эльзы, как и ее модели, – отмечена знаком «Скиап», как все, что она делала.


В поисках забвения

Наркотики. «Искусственный рай»? Так говорил о наркотиках Де Куинси, так считали Бодлер, Верлен, Эдгар По… Идеальное средство «расширения сознания»? На этом стояли Карлос Кастанеда, Тимоти Лири, культура битников и хиппи… Кайф «продвинутых» людей? Так полагали рок-музыканты – от Сида Вишеса до Курта Кобейна… Практически все они умерли именно от наркотиков – или «под наркотиками».Перед вами – книга о наркотиках. Об истории их употребления. О том, как именно они изменяют организм человека. Об их многочисленных разновидностях – от самых «легких» до самых «тяжелых».


Ступени профессии

Выдающийся деятель советского театра Б. А. Покровский рассказывает на страницах книги об особенностях профессии режиссера в оперном театре, об известных мастерах оперной сцены. Автор делится раздумьями о развитии искусства музыкального театра, о принципах новаторства на оперной сцене, о самой природе творчества в оперном театре.