Призраки в горах [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Цоашан – поза для сосредоточения (кит.) – Здесь и далее примеч. авт.

2

Хуан янцзинь – закрыть глаза. Здесь: требование начала сосредоточения.

3

Ос-с-с – традиционный знак приветствия и уважения (япон.)

4

Шинхан – старший учитель (кит.)

5

Сэнсэй – учитель (япон.)

6

Дан – ступень мастерства в японских видах борьбы (япон.)

7

Пин-кун – прямой удар кулаком (кит.)

8

Сэмпай – старший ученик, староста (япон.)

9

Дуйсин – построиться (кит.)

10

Дакай янцзинь – открыть глаза (кит.)

11

Чинден ни-рэй – поклон в сторону святыни (япон.)

12

Кентас – ударная часть кулака в каратэ (япон.).

13

Тао – подвижная учебная серия стоек, ударов и блоков (кит.)

14

Мабу – учебная стойка в кунг-фу (кит.)

15

Целай – команда для принятия исходной позиции (кит.)

16

Чжуи – внимание (кит.)

17

И! Эр! Сань! Сы! У! Лю! Тси! Ба! Цзю! Ши! – счет от одного до десяти (кит.)

18

Киай – возглас, означающий момент нанесения завершающего удара.

19

Коу-шоу – верхний блок рукой (кит.)

20

Мая-гэри – прямой удар ногой (япон.)

21

Тсимиан-и-цзи-цу – круговой удар ногой (Полное название приема, кит)

22

Юан – удар ребром стопы (кит.)

23

Тамешивар – молниеносный разрушающий удар (япон.)

24

Уширо гэри – удар ногой назад (япон.)

25

Тайцзи-цюань – Высшие основные упражнения – национальный китайский комплекс оздоровительной гимнастики (кит.)

26

Уракен – удар обратной стороны кулака (япон.)

27

Кассоб – мясник, казнь с отсечением членов тела (пушт.)

28

Йоко-тоби гэри – удар ногой в прыжке (япон.). (Полное название приема.)

29

Драхт – дерево (пушт.)

30

Сарва – арча (пушт.)

31

Шутур – верблюд (пушт.)

32

Асб – лошадь (пушт.)

33

Шахид – погибший (пушт.)

34

Масджег – мечеть (пушт.)

35

Могилы в Афганистане роют обязательно с севера на юг, умершего кладут на бок, лицом на запад, где находится святое для каждого мусульманина место – Мекка.

36

Фарз – часть намаза, молитва на имя Аллаха.

37

Уаджеб – молитва из корана.

38

Намаз – ежедневная молитва, совершаемая пять раз в день.

39

Альджабах – название звезды.

40

Офетоп – солнце (пушт.)

41

Чапати – лепешка (пушт.)

42

Джаус – грецкий орех (пушт.)

43

Пастэ – фисташки (пушт.)

44

Тавес – листочек с молитвой, амулет, завязываемый на руке.

45

Назафат дзюза имон аст! – Чистота – часть веры! (мусульманская пословица)

46

Пахаевани – афганская национальная традиционная борьба на поясах.

47

Хош амадит! – Добро пожаловать! (приветствие, произносимое при встрече и прощании) (пушт.)

48

Бриш – сержант (пушт.)

49

Бут – обувь (пушт. заимствованное)

50

Моза – сапоги (пушт.)

51

Хода афиз! – Бог пусть хранит тебя! (мусульманское напутствие)

52

Худ – февраль (пушт.)

53

Кадифе – женский платок (пушт.)

54

Рокада – одна из молитв намаза

55

Озон – момент, когда мулла начинает кричать молитвы намаза.

56

Ашрор – бандит (пушт.).


Еще от автора Тимур Георгиевич Свиридов
Агент Омега-корпуса

Остросюжетный роман Т. Свиридова переносит читателя в отдаленное будущее. Кучка авантюристов, обосновавшихся на планете Додарб и случайно проникших в тайны неведомой цивилизации, намеревается захватить власть в Галактике. Спецслужбы Содружества семи гуманоидных миров направляют на борьбу с ними своих лучших агентов.


Искатель, 1984 № 06

На I и IV стр. обложки и на стр. 2 рисунки В. ЛУКЬЯНЦА.На II стр. обложки и на стр. 9, 21 и 33 рисунки И. АЙДАРОВА.На III стр. обложки и на стр. 45 рисунки Ю. МАКАРОВА.


Ледяной простор

Третья книга "Миров" рассказывает о сложной борьбе, в которую оказался вброшен главный герой саги – Дар Петлюгин. Прибывший из далекого будущего, он нашел здесь глобальное противостояние непримиримых миров – мира Короната, выстроившего центральную правящую цивилизацию своей эпохи для блага реццов. И мира тангров (а в конечном счете Верви, как системы обороны, объединяющей всех противников Короната). Расовые установки, вытекающие из индивидуалистических ценностей, сделали Коронат непримиримым соперником для Верви, состоящей из представителей множества рас, и в конечном итоге – человечества.


Нечестная игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дар Дерзкий

Судьба снова сводит Дара, героя полюбившегося читателя фантастического романа «Миры Непримиримых», лицом к лицу со старыми космическими врагами – реццами. Дар объединяет воинов разных кланов, чтобы пройти по объятым войной землям и улететь к звездам. Теперь герою противостоит могучий противник – текучее существо Кнэ, владыка космического колониального королевства. Преодолевая преграды, Дар продвигается к своей цели и понимает, что Империя тангров теперь становится мечтой галактического масштаба.


Миры Непримиримых

Его зовут Дар. Он не знает, откуда пришел на планету тангров. Он не помнит своего прошлого, но он уверен, что ему уготована судьба спасителя Рортанга – мира жестоких законов, бесконечной боли и ярости сражений.


Рекомендуем почитать
Космический пехотинец

Фантастический боевик про жизнь обычного человека, у которого жизнь сначала отняла все, но потом дала много приключений и радости.


История 1. Ничья земля

Десять лет назад отгремела война между Второй Дертской Империей и Западной Коалицией. По бывшей линии фронта пролегла полоса мёртвой земли, опустошённой боями и применением самой разрушительной магии. В маленьком герцогстве, по границе которого проходит край ничьей земли, работает самый маленький на континенте отряд наёмников — рота "Светлые головы", берущаяся только за те заказы, которые кажутся капитану роты интересными. Однажды к роте обращается таинственный заказчик, предлагающий задание сколько прибыльное, столь и любопытное — найти в глубине мёртвых земель разрушенную крепость, в подвалах которой должно храниться жалованье целой армии…


И откуда чего взялось, или Пожар в небоскребе

Как пишется современный роман. Все совпадения реальны.


Женщинам не понять

Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920–1959), вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно-судебного процесса в республике. Суд установил факт несуществования на свете В. Салливана, а также факт непосредственного написания, а не перевода хулиганских американских романов Б. Вианом. Предлагаемая книга — почти полное собрание сочинений В.


Крутой сюжет 1994, № 01

Журнал «Крутой сюжет» задуман как дайджест для публикации наиболее захватывающих боевиков, герои которых используют приемы и методы боевых искусств. Слово «дайджест» означает, что мы избавляем вас от траты времени на чтение второстепенных описаний, скучных рассуждений, всего того, что мешает развитию динамического сюжета.


Приближая горизонты мира. Смерть от своих, спасение от врагов

В этом романе, через приключения героев детективного сюжета, рассказывается о невидимой связи между всеми людьми на нашей маленькой голубой планете, которая постепенно превращается в одну большую общину. Основные события в книге начинают разворачиваться на бывшем советском ядерном полигоне Семипалатинска в Казахстане и затем, пройдя через наиболее горячие точки планеты в Азии, на Ближнем Востоке, переходят в европейские страны и завершаются в Америке, покушением на жизнь президента США. В книге читатель прикоснется к колориту стран Востока и ознакомится с диспутами героев о вечных ценностях и религиозных устоях исламской традиции прошлого и современности.


22 июня над границей

Сергей Наумов относится к тем авторам, кто создавал славу легендарного ныне "Искателя" 1970 – 80-х годов. Произведения Наумова посвящены разведчикам, добывавшим сведения в тылах вермахта, и подвигам пограничников.


Взять свой камень

В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.


Щит и меч

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.


Противостояние

Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.