Призраки, которые ждали - [9]
— Послушайте, а ведь мы взяли с собой кое-какие игры. Может быть, сыграем?
— Только после того, как приберемся. И после того, как Луиза умоется.
Когда они вместе убрали со стола, Рози стала распаковывать игры и объявлять их названия.
— Раз мне не дают телевизор, мне и выбирать игру, — заявила Луиза.
— Выбирай, но только потому, что ты младшая, — ответила мама.
Папа зажег керосиновую лампу, и вскоре они уже вместе разбили всех врагов разными видами оружия. Стало как будто повеселее. Но Луиза снова все испортила.
— Мне все еще страшно, — сказала она. — В темноте нас подкарауливают какие-то люди с пистолетами, ножами и веревками. И они снова шепчут.
— Ну что же ты такая фантазерка, — произнесла мама, еле сдерживаясь.
«А может быть, это вовсе не фантазии? — подумала Рози. — Уильям говорит, что дом не хочет нас пускать. И я тоже ощущала ночью что-то странное. И кто знает — вдруг и мама с папой чувствуют нечто необычное, но не хотят признаваться? И почему прежние жильцы уехали отсюда, не закончив ремонт? И все-таки мне кажется, что я должна оставаться здесь. Как все это сложно. Зачем только нас сюда занесло?»
Дальше играть не хотелось. Уже наступила ночь, и маленький желтый огонек керосиновой лампы одиноко светил во мраке. Рози поежилась. Прежде лишь в походах нельзя было разогнать мрак, просто нажав выключатель. А вдруг Луиза права? Кто знает, что таится за дверью, всего в нескольких метрах отсюда?
«Никого там нет, — одернула она себя. — Конечно же, никого. Не будь дурой».
— Давайте лучше сыграем в монополию, — предложил папа. — Там нет никаких убийств.
Они поменяли игру и некоторое время молча смотрели на мошкару, слетевшуюся на огонь, прислушиваясь к шорохам и скрипам старого дома.
— Я поняла, что ты подразумеваешь под шепотом, Луиза, — произнесла мама.
— Но это совсем не то. Сейчас я его не слышу, — возразила девочка.
— Ладно, давайте играть, — сказал папа не совсем веселым тоном.
Рози показалось, что между склонившимися над столом головами своих близких она видит движущиеся тени.
«Этот дом живой, — подумалось ей. — Днем мы пытаемся доказать свое превосходство, но ночью он показывает нам, кто здесь главный».
Такие мысли пугали ее. Совсем не хотелось провести последующие годы в живом доме.
Через полчаса игра закончилась. Кажется, все чувствовали себя так же неуютно, как и Рози.
Луиза сказала, что на сегодня довольно, а мама добавила, что уже поздно и пора ложиться спать, поскольку работы еще непочатый край. Уильям поднялся и медленно произнес:
— Я же говорил вам — мы не нравимся этому дому.
— Заткнись! — взвилась мама. — Ты же видишь, что Луиза совсем запугана!
— Но это же правда, — возразил мальчик. — Почему меня никто не слушает?
Никто не сказал ни слова, только Луиза расплакалась. Рози обняла ее рукой за плечи.
— Ну что ты, все будет хорошо. Вот увидишь.
— Мне здесь не нравится, — всхлипнула малышка. — Я боюсь. И хочу домой.
— Я тоже хочу, но нельзя. — Рози неожиданно подумала о том, что теперь в их прежнем доме поселятся чужие люди, которые поставят другую мебель и сдерут со стен привычные обои. Может быть, в ее собственной уютной комнатке будет жить другая девочка, которая захочет поскорее все изменить.
Да, они влипли по-крупному. Мало того, что каникулы загублены. Их жизнь всегда будет такой серой и ужасной. Она не чувствовала, а твердо знала это.
Рози закуталась в спальный мешок, стараясь спрятаться от скрипов, шорохов и движущихся теней. И подумала, что Луиза права — дом действительно шепчет.
Но засыпать было еще рано, поскольку нужно следить за лампой.
— Ты будешь читать, Уильям? — спросила Рози.
— Нет, я слишком вымотался, — ответил тот после некоторой паузы.
— Тогда я гашу свет.
Рози подождала, но никто не стал возражать. И уже через секунду тьма окутала их, словно огромное и мягкое живое существо. За окном ухали совы, видимо, ловившие полевых мышей. Шумы старого дома звучали в ушах до тех пор, пока Рози не натянула спальный мешок на голову. «Так я никогда не засну, — подумала она. — Неудивительно, что Луиза слышит какой-то шепот». Но едва девочка сомкнула глаза, как увидела ясный и отчетливый сон.
Глава 8
Стоял теплый день, и солнце грело Рози спину. Справа от нее находился огород, в котором зеленели картофельные кустики. Капустные кочаны выстроились в ряд, словно карликовые солдаты. Горох и бобы взбирались по специальным рамкам. Нигде не было видно сорняков. Мимо огорода протянулась узкая дорожка из серого кирпича, врытого в землю. Слева от нее располагался большой курятник с просторным двором. Услышав кудахтанье, девочка обернулась и увидела, что птицы бегают по двору и клюют зерно. Сразу же было ясно — во все это вложено немало труда.
Рози посмотрела назад. Да, это был тот самый дом. Его окна ярко блестели, краска была свежей, кирпичи не потрескавшимися. Из трубы поднималась струйка дыма. У стены виднелась маленькая ванночка. Дворик перед домом был пуст, если не считать сваленных дров.
Итак, она стояла возле собственного дома. Но когда же он успел прийти в столь прекрасное состояние? Может быть, он был таким много лет назад? А что здесь делает эта ванночка?
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…