Призрак золота Ямаситы - [66]
Хром хотел съязвить, но, встретившись с взглядом Олега, он передумал.
– Тебе бы разводящим работать, – прокомментировал он слова Умелова.
– Спасибо за «комплимент».
Олег хотел продолжить, но появившийся у стола официант, прервал их общение. Выложив с подноса все, что было заказано, японец, поклонившись, быстро исчез.
Хром, взяв в руки стакан, повертел его в пальцах, любуясь на темный цвет местного виски.
– Ладно, Олега. Не бери это близко к сердцу. Хрен с ним, с этим Таканиси. Всех денег все равно не заработаешь, – он поднял свой стакан и, посмотрев на Умелова, продолжил: – Спасибо, за правильные слова. И за приглашение тоже спасибо. Да и вообще, ты Олег, пацан правильный. Жаль только, что мы по разную сторону окопов оказались. Давай, выпьем? – он протянул свою руку с наполненным на четверть стаканом.
Умелов чокнулся, но прежде, чем выпить, ответил:
– А ты переходи в мой окоп.
– Вот бабла подкоплю, кой-кого «смажу», чтобы в депутаты выбрали, тогда и жди меня с белым флагом, – Хром рассмеялся своему афоризму.
Олег, выпив виски, поставил стакан на стол.
– Слушай, Серега, ну их к черту, этих японцев, депутатов… Давай, лучше про нашу учебку поговорим. Помнишь, как мы первый раз, не выходя из строя, малую нужду справляли, когда нас сержанты так наказать хотели? – Умелов вдруг напомнил Сергею о жестких «причудах» сержантов-командиров, которые психологически пытались сломать ещё совсем «зеленых» курсантов-пограничников.
Хром заржал в голос.
– Ты же мне тогда, чуть в сапоги не насал…
С этого мгновения, разговор двух русских молодых людей стал очень громким, иногда переходящим в хохот.
А через три столика от Олега и Сергея сидел щуплый японец, изредка бросающий на них любопытный взгляд. Он недоумевал, что можно было рассказывать друг другу, чтобы эмоции вдруг стали такими сильными…
Внимательно выслушав старшего офицера, Сиро Фудзита удовлетворенно захлопнул свой ежедневник, в котором он делал какие-то записи.
– Спасибо за столь полную информацию.
Кацудзо Ниши тоже сложил документы в папки и убрал их на полку.
– Надеюсь, полученные данные помогут вам?
– Я тоже на это надеюсь.
– Я ещё чем-то могу быть вам полезен? – поинтересовался офицер у своего гостя.
– Да. Скажите, вы знаете журналиста из местного отделения газеты «Асахи симбун», некоего Татцуо Нагаи?
Этот вопрос застал офицера врасплох.
– Вы думаете, что к этим убийствам причастен журналист?
Фудзита, усмехнувшись, ответил:
– Не надо сразу делать далеко идущих выводов. Я ведь всего лишь спросил, знаете ли вы этого журналиста?
Кацудзо Ниши, поняв, что совершил оплошность, постарался реабилитироваться.
– Да. Я его знаю.
– Скажите, господин Ниши. А можно ли найти на этого человека какую-нибудь зацепку? Может он сам, или кто-то из его близких родственников когда-либо имели проблемы с законом? – контрразведчик вопросительно посмотрел на полицейского.
– Это можно выяснить, но понадобится некоторое время.
– Сколько? – тихо, но достаточно жестко спросил Фудзита.
– Может быть, два-три дня, – Кацудзо решил до минимума сократить срок предполагаемого поиска компромата.
– Хорошо. Даю вам два, нет три… Но не дня, а часа, чтобы всё проверить. А чтобы вы прочувствовали всю серьезность происходящего, хочу предупредить, что вся информация, которая станет вам известна в процессе нашей совместной работы, относится к компетенции национальных интересов Японии. И любая её утечка, неминуемо скажется на вашей дальнейшей карьере. Надеюсь, вы меня поняли?
– Да, господин Фудзита, – процедил Кацудзо.
– Наконец-то! Почему так долго? Я уже вся испереживалась, – Мэри, встретив Олега у двери гостиничного номера, прижалась к его груди.
– Решил сегодняшним днём все дела завершить. А что у нас с билетами до Москвы?
– Ты это серьёзно?
– Конечно, серьёзней не бывает. Мы же ещё утром с тобой об этом говорили, – широко улыбнулся Олег.
Мэри прыгнула ему на шею.
– Неужели все? – радостно крикнула она.
– Все! Моё журналистское расследование в Японии завершено, – торжественно продекламировал он.
– Ура-а-а! – не сдержалась Мэри.
– Ура-а-а! – подхватил Олег. – Так, ты давай насчет билетов выясняй, а я пока схожу за номер рассчитаюсь.
Оставив Марию у телефона, Умелов спустился в холл к стойке рецепшн.
Симпатичная японка улыбнулась ему, склонив голову набок.
Объяснив ей по-английски, что завтра они съезжают из отеля, Олег наблюдал, как она что-то высчитывала, глядя в служебный компьютер.
Японка мило улыбнулась и назвала сумму.
Умелов ожидал примерно такой цифры, поэтому он спокойно отсчитал причитающиеся деньги и, подмигнув симпатичной японке, отправился в номер.
Проходя мимо зоны ожидания, он заметил своего утреннего «знакомого», который пытался следить за ним.
Какое-то мальчишеское чувство на мгновение возобладало над ним. Развернувшись, Олег подошел к филёру.
– Вот ё нэйм? – Умелов вежливо спросил японца.
Тот, опешив, скомкал раскрытую газету и быстро вышел вон.
– Вот это другое дело, – сам себе сказал Умелов.
Когда он поднялся в номер, Мария с кем-то оживленно разговаривала по телефону. Закрыв трубку ладонью, она в полголоса спросила:
– Нам лучше на утро или днем?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Максим — единственный отпрыск солидного и богатого бизнесмена — Андрея Ивановича Федорова, вице-президента крупного нефтехимического концерна. Каждый день Макс прожигает деньги своего отца, веселясь с такими же, как и он, столичными мажорами. Ночные клубы, шикарные девицы, дорогие автомобили… На все это Андрей Иванович долгое время закрывал глаза, пока не узнал, что Максим вовсю балуется наркотиками. Что же делать? Как внушить сыну, что так нельзя больше жить? Ах, если бы Максим хоть день прожил той жизнью, которой жил в молодости сам Андрей Иванович.
Это книга, прямое продолжение книги «Онекотан». По сюжету, главный герой (российский журналист), оказывается втянут в большую игру двух разведок (российской и американской), которые пытаются найти золото, спрятанное Японией на Курильских островах во время Второй мировой войны.
Это продолжение книги «Москва — Филадельфия». Главный герой все дальше и дальше продвигается в своем расследовании. Ему становятся известны новые факты об исчезнувшем…
Вы слышали когда-нибудь про сериал «Лунный Свет»? Да-да, тот самый, в котором снимался только начинавший карьеру Брюс Уиллис.Вот и Сергею Корсаку он тоже нравился. Настолько, что когда Сергей решил осуществить давнюю мечту и податься в частные детективы, то обязательно захотел отдать дань памяти тому «Moonlight’у» — и назвал свое детище «Детективное агентство «ЛС». Можно понять его логику — раз уж «Лунный Свет» прославил Уиллиса, может, сработает и с Корсаком?Но человек предполагает, а судьба, как известно, вносит коррективы в его предположения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
СССР наконец-то нашел способ «разобраться» с Америкой. Взорванный в космосе на спутнике «Молния» атомный заряд должен разрушить всю электронную аппаратуру на территории США, после чего Америка должна стать легкой добычей СССР. Но доблестные ветераны Управления стратегических служб (предшественника ЦРУ), рискуя, естественно, жизнью, мужественно пресекают козни КГБ.
Противостояние могущественных разведок и мелкого воришки, в руки которого случайно попали секретные документы, могло бы закончиться быстро и однозначно, если бы не извечное соперничество рыцарей плаща и кинжала. В мирное время, когда самые жаркие битвы происходят на невидимом фронте, именно такие люди, как секретный агент Стивен Дэйн, служат гарантией выживания человечества. Дэйн не боится никого и ничего, он готов следовать в любую точку земного шара и идти на любой риск, чтобы добиться результата. А если бесстрашный разведчик поможет выжить и отдельно взятому человечку, разве мы отважимся осудить его за это? Знаменитый фантаст Роберт Шекли совсем неплох и как автор боевиков - у вас есть отличная возможность убедиться в этом, тем более что две из трех вошедших в этот том повестей публикуются на русском языке впервые.
Детективы известного автора, помимо увлекательной интриги, полны драматизма. Расследуя загадочную смерть брата, Геван Дин не раз рискует жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.