Призрак золота Ямаситы - [48]
– На, – протянула она Хрому.
Тот, взяв трубку, снова жестко потребовал от своей бывшей соотечественницы:
– Пусть мне срочно найдут телефон вот этого номера в Саппоро Гранд отеле, – Сергей нарисовал на салфетке три цифры.
Через минуту он уже звонил в отель. Телефон молчал.
– Слышь, скажи ей, – Хром кивком головы показал в сторону девушки-администратора. – Мне надо во Владик срочно позвонить. Я ей заплачу, – он небрежно бросил на стол банковскую карточку.
Уладив с администраторшей этот вопрос, его бывшая подружка утвердительно кивнула головой.
Хром набрал известный ему номер телефона и дождался ответа.
– Привет, родная.
– Здравствуй, здравствуй, пропащий, – женский голос выдавал явную издёвку.
– Новости есть?
– Есть! Например, есть новость, что тебя япошки в обезьянник спрятали. А ещё есть новость, что твой Лысый накосорезил.
– Хорош пургу гнать. Давай по делу, – Хром грубо перебил визави.
– Короче, сегодня утром твой знакомый звонил. Сказал, что едет на горячие источники. Помнишь, где мы с тобой летом были? В общем, ищи его там. Фамилия у него какая-то ещё… не то Умнелов, не то Умелый… забыла, блин.
– Умелов?
– Во, точно! Умелов.
Сергей, выслушав женщину, произнес уже спокойным голосом:
– Не обижайся, я скоро буду.
Выключив трубку, он передал ее русской девушке.
– Спасибо, сестричка.
Сунув ей в руку десять тысяч иен, он вышел на улицу. Теперь он знал, с чего начать…
Посещение рёкана[39] началось с того, что у стойки администратора Татцуо Нагаи показал Олегу и Марии карту, а если точнее, список содержащихся в воде химических элементов. Кроме серы и других веществ, Умелов заметил там значок химического элемента радон.[40]
Нагаи, поняв озабоченность русского журналиста, успокоил его, сообщив, что концентрация этого вещества в воде ничтожно мала и не опасна для здоровья.
Оплатив посещение «ротэнбуро» своей корпоративной кредитной картой, Татцуо Нагаи пригласил Умелова и Марию в раздевалки. Мария естественно прошла в женскую половину, а Умелов и Нагаи – в мужскую.
Там, недалеко от входа, на невысоком помосте возвышалась небольшая конторка. За ней сидел пожилой японец, который, увидев новых посетителей, что-то гортанно крикнул по-японски. Татцуо Нагаи ответил на его приветствие и, подойдя к нему, взял у него шампунь и два маленьких махровых полотенца.
В углу раздевалки, на нескольких стойках, вверх дном, висели пластиковые прямоугольные корзины. Сняв две из них, Татцуо протянул одну Умелову. Олег взял этот пластиковый короб, не понимая его истинного назначения. Японец знаком показал Умелову следовать за ним. Пройдя к невысоким лавкам, расположенным вдоль стен, Татцуо сел и стал не спеша раздеваться. Перевернув пластиковую корзину вверх дном, он стукнул её несколько раз краем об пол. Затем японец стал аккуратно укладывать в корзину свою одежду.
Умелову ничего не оставалось делать, как повторить то же самое.
Японец, наблюдая за действиями русского журналиста, несколько раз показывал жестом «о'кей» и даже произнес по-английски:
– Очень хорошо!
Полностью раздевшись, Татцуо пригласил Олега в душевую.
Это был просторный зал с высокими окнами из матового стекла и синими кафельными стенами. Через каждый метр или может быть полтора, на стенах висели смесители, а над ними были небольшие зеркала. Прямо под смесителями вдоль всей стены была закреплена пластиковая полка, на которую, вероятно, во время мытья можно было ставить шампуни и мыло.
Японец взял у входа сиреневый пластмассовый таз, лежащий в большой стопке и маленький пластиковый стульчик. Умелов понимая, что лучше следовать примеру человека, который здесь все знает, поступил так же.
Только после того, как Татцуо сел на стульчик перед одним из душевых смесителей и начал мыться, Олег, наконец, понял всю процедуру этого японского ритуала.
А процедура заключалась в следующем. Нужно было сеть на маленький стульчик перед одним из многочисленных душевых смесителей. Набрать в тазик теплой воды и смочить в ней маленькое махровое полотенце, которое Умелов взял с собой из раздевалки. Этим полотенцем, постоянно опуская его в таз с водой, необходимо было увлажнить всю кожу тела. И только после этого можно было переходить к самому мытью.
Шампунь, который Татцуо взял у служащего бани, оказался универсальным. Им можно было помыть не только голову, но и тело. А вместо мочалки, японцы использовали то маленькое махровое полотенце, которым они сначала смачивали себя.
Правда, с точки зрения русского человека, это был нонсенс. Зачем, балакаться в тазике с грязной мыльной водой, когда проще всего было, намылиться гелем для душа и просто смыть струёй теплой воды всю грязь с мылом и верхний слой эпидермиса.[41]
Но, у каждого этноса своя культура и особенности.
Умелов не стал нарушать японских традиций, смиренно принимая ритуал мытья тела, как было принято в этих «сэнто».[42]
Черный BMW въехал в Онсен Соункё около двенадцати часов пополудни. Решив не привлекать лишнего внимания, Риохиро велел поставить столь заметный автомобиль[43] на первую же платную стоянку. Водитель остался в машине, а Риохиро с напарником отправились по отелям искать русскую парочку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Максим — единственный отпрыск солидного и богатого бизнесмена — Андрея Ивановича Федорова, вице-президента крупного нефтехимического концерна. Каждый день Макс прожигает деньги своего отца, веселясь с такими же, как и он, столичными мажорами. Ночные клубы, шикарные девицы, дорогие автомобили… На все это Андрей Иванович долгое время закрывал глаза, пока не узнал, что Максим вовсю балуется наркотиками. Что же делать? Как внушить сыну, что так нельзя больше жить? Ах, если бы Максим хоть день прожил той жизнью, которой жил в молодости сам Андрей Иванович.
Это книга, прямое продолжение книги «Онекотан». По сюжету, главный герой (российский журналист), оказывается втянут в большую игру двух разведок (российской и американской), которые пытаются найти золото, спрятанное Японией на Курильских островах во время Второй мировой войны.
Это продолжение книги «Москва — Филадельфия». Главный герой все дальше и дальше продвигается в своем расследовании. Ему становятся известны новые факты об исчезнувшем…
Вы слышали когда-нибудь про сериал «Лунный Свет»? Да-да, тот самый, в котором снимался только начинавший карьеру Брюс Уиллис.Вот и Сергею Корсаку он тоже нравился. Настолько, что когда Сергей решил осуществить давнюю мечту и податься в частные детективы, то обязательно захотел отдать дань памяти тому «Moonlight’у» — и назвал свое детище «Детективное агентство «ЛС». Можно понять его логику — раз уж «Лунный Свет» прославил Уиллиса, может, сработает и с Корсаком?Но человек предполагает, а судьба, как известно, вносит коррективы в его предположения.
Офицер МИ-5 Лиз Карлайл получает приказ о срочном переводе в Северную Ирландию, где некая радикальная группировка поставила под угрозу мирный процесс. И когда исчезает один из ее подчиненных, Лиз вынуждена практически в одиночку противостоять безжалостным террористам, чьи притязания простираются далеко за пределы Ирландии.
Каким образом и почему исчез сотрудник британского посольства в ФРГ Лео Хартинг? Неужели и правда, как полагают в Лондоне, под личиной этого мелкого чиновника, который благодаря своему обаянию снискал расположение едва ли не всех дипломатов и даже их жен, много лет скрывался агент КГБ, который теперь просто ушел к своим? Поначалу эмиссар британских спецслужб Алан Тернер, которому поручено вести дело Хартинга, тоже склоняется к этой версии. Но постепенно расследование приводит его к шокирующей правде…Ветеран британских спецслужб времен «холодной войны» Нед, пригласив на встречу с курсантами легендарного Джорджа Смайли, вместе с ним вспоминает самые интересные эпизоды, имевшие место во время их «тайной службы Ее Величеству».
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
Май 1938 года. Могла ли представить себе комсомолка Анюта Самохвалова, волею судьбы оказавшись в центре операции, проводимой советской контрразведкой против агентурной сети абвера в Москве, что в нее влюбится пожилой резидент немецкой разведки?Но неожиданно для нее самой девушка отвечает мужчине взаимностью. Что окажется сильнее: любовная страсть или чувство долга? Прав ли будет руководитель операции майор Свиридов, предложивший использовать их роман для проникновения своего агента в разведку противника в преддверии большой войны?
Магнус Пим, советник британского посольства в Вене, внезапно исчезает. Все считают его дезертиром. Скоро выясняется, что Пим был связан с вражеской разведкой. Коллеги Пима и их соперники начинают розыск шпиона-двойника, приводящий к самым неожиданным результатам.Авторский вымысел в романе удачно сочетается с реальными фактами, что дало право мировой прессе назвать его самым интересным и убедительным произведением о деятельности английских спецслужб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.