Призрак ночи - [25]
Меган посмотрела на него, пытаясь определить, шутит Сел или нет. Он не был похож на любителя шуток. Может, это к лучшему. Если пастор Линкольн убежден в том, что Уинслоу был воплощением зла, значит, он заберет ее отсюда немедля.
Сальваторе открыл дверь и пропустил ее вперед. Пастор не понравился Меган с первого взгляда.
Это был высокий худой мужчина с выдающимся вперед адамовым яблоком. Как полагается, он был одет во все черное. У него были редкие седые волосы и на удивление румяные щеки. Глаза у него были слегка навыкате, в их глубине горел нехороший фанатичный огонек.
— Сестра! — закричал он при виде Мег. — Бог послал меня забрать тебя из этой обители порока и доставить в лоно Церкви, чтобы ты смогла смыть с себя все прегрешения. Дай мне руку и я уведу тебя из этого нечестивого места.
— В общем-то, в доме очень чисто, — не сдержалась Меган. Она выросла под сенью славной либеральной протестантской церкви, и проявления религиозного фанатизма всегда оставляли в ней чувство неловкости. Священник нахмурился, и девушка подумала, что было бы глупо с ее стороны отказываться от помощи только потому, что ей не нравилась манера его поведения. Поэтому она быстро приняла серьезный вид.
— Я бы с удовольствием отсюда уехала. Моя машина…
Мег посмотрела на подъездную дорогу, где совсем недавно увяз в грязи ее Форд. На его месте оказалось средство передвижение самого пастора в виде ржавого старого школьного автобуса, на котором большими буквами пестрела надпись: Бог Все Видит, Все Судит, Все Наказует. Зрелище показалось Мег безрадостным.
— Это исчадие ада поразило его молнией, — провозгласил пастор Линкольн. — Идем со мной, дитя, пока он и тебя не превратил в нечестивицу.
Она хотела отказаться, но это, конечно, было бы верхом глупости.
— Вы можете отвезти меня в ближайший город?
— Конечно, дитя мое. В Оук Гроув.
— Но мне нужно вернуться в Чикаго, к моей семье…
— Бог — твоя единственная семья! — закричал он. — Мы сделаем все, что сможем, но сначала нам нужно тебя очистить…
Услышав эти слова, Мег медленно попятилась.
— Пастор Линкольн, к какой Церкви вы себя причисляете? Лично я признаю Объединенную Церковь Христа, и…
— Все эти секты мне неведомы, — высокомерно сказал он. — Я следую истинному пути, как мой отец и дед.
— Но вы должны были пройти обучение…
— Если есть призвание, сестра, никакое обучение не надобно. — Он схватил ее за руку, и она подивилась стальной силе его тощих пальцев. — Идем со мной, дитя. Мы вернем тебя в лоно истинного Бога.
— Спасибо, нет, — быстро сказала Мег, вырывая у него свою руку. От удивления он разжал пальцы. — Я пока останусь здесь. Спасибо за предложение.
— Зло! — завизжал пастор Линкольн, тыча в нее пальцем. Все его тело тряслось от ярости. — Для тебя уже нет спасения. Он взял тебя, превратил в одного из своих суккубов…
— Кого-кого? — спросила Мег, не зная, плакать ей или смеяться.
— Нет очищения для грехов твоих, только чистый огонь! Ты заодно с дьяволом, поддалась соблазну грешной плоти, предаешься разврату и похоти в этом вертепе!
Он побежал вниз по лестнице к своему школьному автобусу, продолжая изрыгать проклятия.
— Вот ты и врага себе нажила, — ухмыльнулся Сальваторе.
— Это он нашел во мне врага своей бредятиной насчет суккубов и похоти, — огрызнулась Мег. — Неужели здесь все такие чокнутые?
— Большинство, — сказал Сел. — Ну что, готова возвратиться к себе в комнату?
Внезапно она осознала, что только что сделала. Она бросила последний тоскливый взгляд на удалявшийся автобус, который в это время подпрыгивал и вихлял по дорожным ухабам. «Покайся или Сгинь» — было написано на его тыльной стороне. Ее единственный шанс сбежать отсюда, и она отказалась от него. Что с того, что пастор хотел ее очистить? Наверное, это ничуть не хуже того, что задумал сотворить с ней Этан Уинслоу. Она гордо выпрямилась и отвернулась от Сальваторе. Если появилась одна возможность, значит, будут и другие. Пока она все надежды возлагала на Рут — у той было доброе сердце, несмотря на странную преданность призраку городка Оук-Гроув. Просто Мег должна добиться ее расположения.
— Готова, — сказала она. — Хотя…
— Ну что еще? — нетерпеливо спросил Сальваторе.
— Мне бы хотелось побыть немного на свежем воздухе.
С левой стороны здания слышались звуки строительства. Если Сел оставит ее одну на крыльце, она сможет пойти и познакомиться с рабочими. Если она не не сможет убедить их помочь ей, что ж, тогда она сдастся.
— Они тебе не помогут, — прочитал ее мысли Сальваторе. — Они знают, кто им платит.
Мег сдержалась от соблазна показать ему язык. Она была уверена, что один человек все же заботится о ней и обязательно ей поможет.
— Собственно говоря, мне бы хотелось побыть в розовом саду, который виден из моего окна. Возражения будут?
— Не знаю. Мне нужно спросить у Этана…
— Разве он не спит в своем гробу? Давай, Игорь, хоть раз возложи ответственность на свои плечи.
Он бросил на нее свирепый взгляд.
— Он не будет в восторге от твоего поведения.
— Сам виноват. Отпусти меня в розовый сад, и я буду послушной.
Последовала долгая пауза.
— Думаю, это не повредит, — согласился наконец Сел. — Позволь только тебя предупредить.
Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.
Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…
Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.
Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.