Призрачный омут - [85]

Шрифт
Интервал

Утопленник сводит брови, будто пытается сконцентрироваться. Пальцы его слегка ослабляют хватку, и я вырываю руку, отступая на пару шагов. Денис переводит взгляд с Молли на меня.

Молли сжимает в ладонях его лицо, заставляя снова сосредоточиться только на ней.

– Мы не останавливались ни на минуту, тебе даже некогда было побриться, – рассказывает она, – и смогли попасть на корабль по чистой ирландской удаче. Я выбрала тебя. Ты для меня был важнее всего на свете, даже любимой семьи.

Его уверенность тает:

– Молли?

И она плачет, рыдает, протяжно всхлипывая. Денис нежно обнимает ее.

– Не плачь, любимая. Не плачь, – просит он.

Но сам тоже плачет. И тут же прижимает ее к себе так крепко, что мне удивительно: как Молли вообще сможет дышать?

Корабль кренится сильнее, и мы замираем.

– Нужно подняться на…

Мою талию обвивает мужская рука, а к шее прижимается ледяной металл. Нож!

– Пора идти, – говорит Мэтт мне на ухо.

Нет!

Молли поворачивается ко мне, на ее лице отражается паника. Мэтт утаскивает меня назад, прочь от них.

– Что я наделал? – бормочет Денис и шагает к нам. – Мисс!

– Стой, где стоишь, Денис, – предупреждает Мэтт. – Ты уже исполнил свою миссию. Привел ее сюда.

– Нет… я… Ты забрал у меня Молли! – Взгляд Дениса становится бешеным. – Заставил запугать эту девочку. – Он указывает на меня. – Я не понимал, что творю, не знал, кто я!

Молли медленно подбирается к веслу. Александр Первый бежит к нам.

– Молли, еще один шаг, и я перережу ей горло, – угрожает Мэтт.

Александр хватает Молли за плечи и швыряет ее на палубу. Денис толкает его. Пол снова наклоняется, и мы начинаем скользить. Мэтт хватается за перила, прижимая меня к ним животом, и удерживает мои руки. Нож по-прежнему в его руке – в опасной близости от меня. В двадцати метрах под нами темнеет тихая гладь воды.

– Убей ее! – орет Александр.

Молли визжит, Денис теряет равновесие. Они вместе с Александром Первым соскальзывают, безуспешно цепляясь за гладкую палубу.

– Молли!

Нет, нет, нет! Я рвусь из рук Мэтта, пытаясь освободиться. Хватаюсь за перила и разворачиваюсь, чтобы видеть его.

– Останови заклинание! Корабль идет ко дну! Отпусти духов! Позволь им уйти!

– И кто виноват в этом? – злобно спрашивает он.

Люди кричат, соскальзывая с корабля в ледяную воду. Палуба наклоняется еще сильнее, и я держусь за парапет.

– Хватит мучить их!

– Ты этого хочешь, Саманта?

– Да! Да, именно этого!

Мой голос звучит упрямо и гневно.

– Хочешь, чтобы я умер?

Его слова застают меня врасплох.

– Нет. Я хочу, чтобы ты разорвал заклинание.

Он качает головой:

– Я не могу отпустить всех этих духов. Мои дед и прадед десятилетиями собирали их, как и мой отец, как и я.

Рука его крепче сжимает нож, а голос звучит решительно. Я осматриваю палубу у себя под ногами в надежде найти хоть что-то для защиты от Мэтта. Но вокруг только гладкий пол корабля. Чувствую, как сердце бешено гоняет кровь по замерзающему телу.

– Значит, ты готов позволить этим душам вновь оказаться в темной ледяной воде? Разве не видишь, в каком они ужасе? Они не знают, что мертвы, и думают, будто это все по-настоящему. Сколько ты продержишь их так, пока не восстановишь заклинание? Несколько месяцев? Лет? Вся ваша семья была так занята собственными эгоистичными желаниями, что отняла у этих духов право помнить и выбирать свой путь. Ты лишил их возможности уйти. Корабль этот создан не ради духов, а ради кучки эгоистичных маньяков!

Палуба сильно наклоняется. В любое мгновение корабль может пойти ко дну.

Взгляд Мэтта ожесточается. Я пытаюсь отодвинуться от него, но деваться некуда. Пол снова кренится. Мэтт соскальзывает к перилам, прижимая меня к ним спиной. Вода неуклонно приближается, тянется к нам. Я опускаю взгляд на паникующих людей, цепляющихся за любую возможность. На полу нет ничего, кроме веревки, к которой были привязаны спасательные шлюпки.

Я замерзшими пальцами цепляюсь за перила. Мэтт смотрит на меня, как зверь, готовый к прыжку. Мой взгляд мечется от веревки к плещущейся под нами воде. Мэтт заносит нож… я хватаю его за запястье, но он успевает вывернуть руку, и лезвие вспарывает мою кожу. Я кричу. По руке течет кровь.

Свет мерцает.

Я цепляюсь ногой за ноги Мэтта и всем весом наваливаюсь ему на грудь, заставляя потерять равновесие. От толчка мы оба падаем на пол, отпуская перила, и быстро скользим к краю палубы. Мне удается скатиться с груди Мэтта и оттолкнуться, но он цепляется за мое окровавленное запястье.

С носа корабля раздается металлический скрежет. Свет гаснет. Крики, повсюду крики. Огромная труба отрывается от корабля и с громким ударом падает в воду, давя своим весом оказавшихся под ней людей. Я тянусь к веревке, когда мы оказываемся рядом, хватаюсь за нее здоровой рукой. Мы резко останавливаемся, Мэтт висит на моей окровавленной руке.

– Сэм, – просит он, умоляюще глядя на меня.

Я в ответ сжимаю его запястье.

– Сними заклинание, Мэтт! Останови все это!

– Нет, – голос его становится слабее.

Пальцы Мэтта соскальзывают с моей окровавленной кожи. Рука сползает все ниже и ниже. Корабль встает вертикально. Мэтт падает.

– Саман… – кричит он, но не успевает произнести мое имя.


Еще от автора Адриана Мэзер
Как повесить ведьму

У рода Мэзер дурная репутация в Салеме. Много веков назад из-за священника Коттона Мэзера в городе объявили охоту на ведьм. По обвинению в колдовстве казнили десятки людей. Их потомки до сих пор хранят память о мрачной трагедии. Появление Саманты Мэзер, одной из этого проклятого рода, снова приносит смерть в Салем. Девушку преследуют несчастья. Ее ненавидят и сторонятся в школе, на нее косо смотрят на улице. Духи хотят, чтобы Саманта Мэзер убралась из Салема навсегда. Жители города мечтают ей отомстить. За каждым домом в городе таится мрачная легенда.


Скажи мне, кто я

Новембер, обычная девчонка из провинциального городка Пембрук, неожиданно для самой себя попадает в новую закрытую школу, удаленную от внешнего мира. В Академии Абскондити нет электричества, телефона и интернета, вместо привычных уроков – занятия по метанию ножей, ядам и искусству обмана, а за нарушение незыблемых правил могут бросить в темницу. Здесь придерживаются архаичной системы наказания «око за око», не заводят друзей и не делятся личными секретами. Вопрос только один: какое отношение имеет она к этому странному месту, где готовят будущих наемных убийц и шпионов? Но времени разобраться во всем попросту нет: убит один из учеников, и подозрения падают на Новембер, как на новенькую.


Скажи мне, где я

Пережить несколько недель обучения в закрытой от всего мира Академии Абскондити было еще полбеды. Теперь Новембер предстоит пройти не школьный экзамен, а самое настоящее испытание: найти своего пропавшего отца. Для этого ей приходится вернуться в родной Пембрук, чтобы отыскать оставленную им подсказку и начать самую смертоносную охоту в своей жизни. Теперь за каждым углом скрываются неожиданные враги, которые только и ждут ее ошибки. Расследование приводит Новембер в Европу, где ей предстоит не только раскрыть таинственную историю своей семьи, но и оказаться в самом центре международной паутины интриг.


Рекомендуем почитать
То, что мы видим

Художник в издательстве обнаружил труп главного редактора ...


Я, Шерлок Холмс, и мой грандиозный провал

«…Стараниями моего друга Уотсона мир знает меня как «мыслящую машину», как человека с холодным сердцем и трезвым рассудком. Однако судьбе было угодно преподать мне урок, и в моей жизни произошли события, которые навсегда изменили мое отношение к человеческим чувствам. С тех пор моя ироничность по отношению к любви является скорее следствием горьких воспоминаний и, быть может, насмешкой над самим собой…».


Реки золота

Героиновый трафик становится все активнее — а у полиции Нью-Йорка, пытающейся перекрыть поток «белой смерти», все меньше шансов на успех.Наконец, копам дают новых напарников — людей, прошедших ад «локальных войн» и верящих, что цель оправдывает средства.Одна из таких команд — детектив Сиксто Сантьяго и его партнер Мор — молчаливый мастер боевых искусств, не расстающийся с оружием.Их цель — особый наркодилер, который разработал новый, уникальный канал сбыта.В Нью-Йорке на него работают десятки, сотни курьеров.


Не бойся Адама

Поль Матисс, бывший агент спецслужб, а ныне практикующий врач, мечтает об одном — добыть средства для своей клиники, где он бесплатно «собирает по частям» молодых рокеров и автомобилистов, ставших жертвами дорожных катастроф. Только поэтому он соглашается принять предложение старинного друга и наставника, когда-то обучившего его шпионской премудрости, возглавить расследование загадочного дела, первый эпизод которого произошел в далекой Польше. Экстремисты от экологии разгромили биолабораторию — вроде бы с целью освободить подопытных животных.


Серая амбра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Окончательный расчет

Уютный городок Северотуринск будто специально создан для размеренной, неторопливой жизни. Однако его тишина на поверку оказывается обманчивой. Город внезапно потрясает череда жестоких убийств. Более того, на пороге гостиницы в упор расстрелян депутат Государственной думы. Дело о его убийстве ложится на стол старшего помощника Генерального прокурора Александра Борисовича Турецкого, которому и предстоит выяснить, что скрывается за мнимым спокойствием приволжского городка.