Призрачная жена - [5]
Накануне, перед тем как отправиться спать, я написала письмо моему редактору, где сообщила, что намереваюсь взять недельный отпуск. Он не станет говорить, что моя работа и так сплошной отпуск, зная, что пишу я даже сидя в кафе или в самолете. Я нуждалась в отдыхе.
И я верила в обещание Отто не торопить развитие наших отношений. Почему же предстоящая неделя в роскошном отеле так тревожила меня? Во-первых, я не могла понять, зачем это нужно самому Отто? Не похоже, что он безумно в меня влюблен. Возможно, он находил меня близкой по духу, как и я его. Но достаточно ли этого для того предложения, которое он сделал? И во-вторых, достаточно ли этого, чтобы оправдать мое согласие? Неужели мы оба настолько одиноки? Я — да. Может быть, и он тоже? Лучше не думать об этом.
Я с трудом заснула, и утро встретило меня тревожным волнением в предвкушении новых событий. Погода стояла прелестная, и я решила сделать кое-какие покупки: купальный костюм, выходное платье и немного белья, которое пригодится, даже если я не буду делить комнату с моим большим красивым датчанином. Я не могла появиться в отеле "Форментор", выглядя как машинистка в отпуске.
Когда около полудня прибыл Отто, я уже спустила багаж вниз. На мне были брюки, которые я расточительно прибавила к своим покупкам. По-моему, я вполне соответствовала той роли, которая мне предназначалась. Мне хотелось доверять Отто. Думаю, мне хотелось также, чтобы этот эксперимент закончился счастливо, даже больше, чем могла себе признаться.
"Счастливое завершение всех несчастий…" Слова древней молитвы звучали у меня в ушах. Разве я могла предположить, что мои несчастья только начинаются?
И все же мы провели чудесную неделю. У нас были отдельные комнаты. Мы не встречались до одиннадцати утра, затем вместе купались, загорали, обедали в маленьких ресторанчиках, танцевали после ужина или просто прогуливались при лунном свете. Еще мы разговаривали. И хотя я очень много в ту неделю узнала о жизни в Дании, но почти ничего не услышала о личной жизни самого Отто.
Он уклонялся от моих расспросов. Вернее, отвечая на них, ухитрялся ничего не сказать толком. Да, у него есть семья: сын Нильс, дочь Дина, брат Эрик, на десять лет моложе его самого, мать, которая переехала к ним во время болезни его жены и продолжает жить там же и сейчас, когда бедная Кристина умерла. Он не очень ладит с матерью, потому что считает, что та избаловала Нильса. Меня интересовало, как Отто с его образованностью и великолепным вкусом мог быть простым фермером. Ну, разумеется, он не просто фермер, а скорее деревенский помещик. У него есть управляющий, экономка, горничные и другие слуги. Дом достаточно большой и очень старый. Он носит имя Монеборг.
Итак, это объясняло роскошный отель и все остальные траты. Даже если он небогат, то все равно достаточно состоятелен. Хотя это не очень меня заботило, поскольку к этому времени я была уже более или менее влюблена в него.
Более или менее. Он целовал меня, прощаясь на ночь, и, должна признаться, его поцелуи доставляли мне удовольствие. После романа с Айвором я как бы застыла и только сейчас начала оттаивать. Солнце, вино, губы Отто помогли мне одержать эту маленькую победу над собой. Я уже чувствовала, как неудержимо меня влечет к нему, и это проявлялось в моих ответных поцелуях. Как сильна была моя любовь к нему? Неизвестно. Да и кто может определить глубину чувств на этой стадии отношений? Я только знала, что мое тело бурно требует своего, а мозг лишь холодно взирает на происходящее. Ты оказалась расчетливой дрянью, Луиза Эмберли!
Да, я стала расчетливой, потому что приняла решение не заводить любовных связей, не ведущих к браку. Это было решение женщины, некогда горько обиженной, преданной мужчиной, с которым она спала. Теперь я не думаю, что любила Айвора, но однажды мы отправились в постель вместе. Если чувство, которое я испытывала, и не оказалось на поверку любовью, все-таки это было необыкновенно сильное влечение, которое в сущности мало чем от нее отличается.
Поэтому, когда со стороны Отто последовало подобное предложение, я отказала ему. Он воспринял мой отказ очень мило.
— Возможно, завтра ты согласишься, — сказал он. — Это выглядит так грустно: ты одна в своей комнате, а я один — в своей.
— Да, но именно об этом мы договорились, не правда ли?
— Ты имеешь в виду свое деловое предложение?
— Ты прекрасно понимаешь, что дело совсем не в этом!
Он поцеловал меня. Когда его губы мягко коснулись моих, все мое тело запылало. Я резко отшатнулась от него, а он засмеялся без всякого раздражения.
— Вот видишь, моя дорогая. Ты чувствуешь то же, что и я.
— Вижу, что тебе нельзя доверять! — разозлилась я.
— К несчастью для меня, можно. — Голос его прозвучал печально. — Я кажусь тебе слишком странным?
Я пыталась сдержать свою злость, которая была единственным способом защитить себя.
— Не говори глупостей! И перестань меня допрашивать. Ты чуть не нарушил свое обещание, и я сержусь именно на это.
Мы вышли на террасу — там никого не было — и остановились в полумраке. Насыщенный ароматом цветов воздух, сияющая луна. И эту в высшей степени подходящую обстановку жестокий Отто выбрал для обольщения.
Роман Дороти Иден «Никогда не называй это любовью» – печальная история любви Китти О'Ши и Чарлза Стюарта Парнелла. Действие романа происходит в пуританской Англии, а затем переносится в маленькую непокорную Ирландию.
Как следует поступить молодой, красивой и здоровой женщине, страстно мечтающей стать матерью, когда она узнает, что ее муж не в состоянии подарить ей ребенка? Расстаться с ним?.. В конце концов героиня романа так и поступает. Однако она горячо любит этого человека и не в силах забыть его…О том, как сложатся взаимоотношения героев в дальнейшем, читатели узнают, прочитав этот увлекательный роман о любви.
Действие романа охватывает конец XIX – начало XX веков. История четырех поколений, их взаимоотношений, неоправдавшиеся надежды, вечные человеческие проблемы, связанные с любовью, ревностью, поисками своего места в жизни, создают атмосферу очень непростого человеческого бытия. Главная героиня романа – предшественница современной деловой женщины, ломающая традиционные устои того времени. Она – владелица магазина, с чем и связаны все семейные неурядицы. Романтическая любовь ее мужа к гувернантке – основная сюжетная линия всех перипетий.
Путь настоящей любви не бывает гладким. Сомнение, разочарование, недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не избежали этого и герои предлагаемого читателю романа. С неослабевающим вниманием можно следить за перипетиями повествования, то напряженно-динамического, то нежно-лирического, то смело-эротического.
Молодая журналистка становится женой преуспевающего писателя, автора детективных романов — Барнаби Корта. Юная жена полна надежд, будущее ей кажется лучезарным. Но судьба приготовила свой, трагический сценарий. Ничего не подозревающая Эмма попадает в Кортлендс, родовое гнездо Барнаби, где царят интриги, тайны и ненависть, тщательно замаскированные. Вместо свадебного турне на молодую женщину сваливается забота о детях Барнаби — двух маленьких девочках (о существовании которых Эмма и не подозревала). Но мисс Корт не скорбит об этом, напротив — она пытается завоевать доверие заброшенных девчонок.
Роман "Спящая невеста", открывающий книгу, начинается безмятежно и счастливо: жених спешит на встречу со своей невестой. Но… невеста исчезает. И, как иногда бывает в жизни, близкой и единственной становится совсем другая женщина…
Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.