Призрачная жена - [43]
Эрик присоединился к моему смеху.
— Свадьбы порой бывают забавными.
— Но мы и не думали веселиться. Напротив, церемония казалась торжественной и даже грустной. Ничего удивительного, что Отто захотел повторить ее в Монеборге.
— Тогда почему он изменил свое решение? — В голосе Эрика снова прозвучал скептицизм.
Я заколебалась. Причина, о которой я подозревала, была слишком личной, чтобы о ней говорить вслух.
— Все вы вели себя так враждебно. Сам знаешь. Твоя мать хотела как можно скорее избавиться от меня. И Нильс тоже.
— И что же произошло после этого странного бракосочетания? Вы вернулись в отель? В книге регистрации Отто поставил свое собственное имя? — продолжал расспрашивать меня Эрик.
— Ты догадался, да? — мрачно сказала я. — Конечно нет. Но почему он так загадочно себя вел?
— По-видимому, ты заставила его слишком долго ждать, — сухо констатировал Эрик. — Отто обычно сразу же получает то, что ему нужно. Ты должна помнить, что, хотя он овдовел совсем недавно, в течение нескольких лет Кристина болела.
— Не хочешь же ты сказать, что он испытывал сексуальный голод?
Недоверие в моем голосе заставило его слегка улыбнуться.
— Нет, нет.
— Зато он был просто одержим страстью иметь ребенка.
— Нет! Ты не заставишь меня поверить этому! Отто! У которого уже есть двое детей!
— Я говорила ему об этом. Сейчас я сомневаюсь, любил ли он меня вообще. Он был убежден, что я могу родить ему ребенка. Это все, что он хотел: женщину, рожающую детей. А теперь я не смогу этого сделать.
Эрик положил свою ладонь поверх моей.
— И ты не можешь с этим смириться?
— Естественно. Я чувствую себя калекой. — Я свирепо уставилась на него, возмущаясь его предположением, что мне может нравиться мое положение.
— Бедная Луиза, — тихо сказал он. — Не смотри на меня так кровожадно. Лучше выпей вина.
— А я выгляжу кровожадной?
— Да. Я просто трепещу.
Я справилась с очередным приступом смеха, непростительным для женщины, которую всю в слезах сидящий рядом мужчина буквально вытащил на обед.
— Давай поговорим о чем-нибудь более приятном, — предложил Эрик.
— Советуешь забыть Драгор и все с ним связанное?
— Да, именно так! Ты не обнаружишь ничего, кроме очередного подтверждения вероломства моего братца.
Но я не могла позволить ему оставить эту тему.
— Но если церемония в Драгоре была ненастоящей, как ты думаешь, Отто искренне собирался жениться на мне в Монеборге? До того, как произошла авария?
— Похоже, что да. Я не знаю.
Я коснулась рукой шрама на лбу.
— По-видимому, одной из причин стало то, что я утратила свою внешнюю привлекательность точно так же, как и ребенка.
Я не напрашивалась на комплимент и не получила его.
— Тебе требуется время, чтобы выздороветь, больше ничего.
Эрик слишком часто подливал вино в мой бокал, и к тому времени, когда мы собрались покинуть ресторан, все слегка расплывалось у меня перед глазами. Цветные огоньки сливались в ожерелье вокруг вековых деревьев, мимо проплывали лица людей. Я заметила, что у продавца воздушных шаров был удачный вечер. Он протянул оставшиеся разноцветные шары нам с Эриком, когда мы спускались по ступенькам ресторана, и нетрезвым голосом предложил купить один. Эрик крепко взял меня за руку и провел мимо слишком настойчивого продавца.
Я оглянулась, потому что лицо продавца смутно напоминало мне кого-то, и заметила, что мужчина пристально наблюдает за нами. Какое-то время мы молча смотрели друг на друга. Мой мозг, одурманенный большим количеством выпитого вина, боролся с неясным сигналом тревоги.
— Пойдем этой дорогой, Луиза. Здесь не такая давка. Сегодня один из последних вечеров сезона, поэтому так много народа. На следующей неделе парк закроют на зиму.
Некоторое время я безучастно шла рядом с Эриком, потом вдруг в моем мозгу возникла мысль, подобная лучу света, пронзающему мрак.
— Эрик, тот продавец шаров! Он ужасно похож на свидетеля во время брачной церемонии в Драгоре! Я только сейчас поняла это.
Мой спутник резко остановился и обернулся. Толпы людей скрыли продавца воздушных шаров от наших глаз. Схватив меня за руку, Эрик устремился назад. Я с благодарностью подумала, что он не рассмеялся над моим фантастическим заявлением. Но место у подножья лестницы, ведущей и ресторан, было пусто. Продавец исчез.
Но почему он ушел так внезапно? Привстав на цыпочки, я увидела связку шаров, колышущуюся в воздухе на некотором расстоянии от нас.
— Там! — в волнении закричала я.
Но толпа мешала нашему быстрому продвижению. Эрик безжалостно расталкивал людей. Мы прошли несколько ярдов по направлению к бассейну, когда он вдруг воскликнул:
— Смотри!
Люди вокруг нас тоже смотрели в указанном направлении. Они показывали пальцами и смеялись над несчастным продавцом, который упустил свой товар. Шары плыли над нашими головами: желтые и красные, голубые и зеленые, поднимаясь все выше и выше, пока не скрылись из виду за деревьями.
Лишившись столь примечательного знака отличия, человек растворился в толпе. Он, конечно, мог выпустить шары случайно, но я почему-то была уверена, что он сделал это намеренно, чтобы легче затеряться среди гуляющих в парке.
— Разве это не странно? — сказала я Эрику.
Роман Дороти Иден «Никогда не называй это любовью» – печальная история любви Китти О'Ши и Чарлза Стюарта Парнелла. Действие романа происходит в пуританской Англии, а затем переносится в маленькую непокорную Ирландию.
Как следует поступить молодой, красивой и здоровой женщине, страстно мечтающей стать матерью, когда она узнает, что ее муж не в состоянии подарить ей ребенка? Расстаться с ним?.. В конце концов героиня романа так и поступает. Однако она горячо любит этого человека и не в силах забыть его…О том, как сложатся взаимоотношения героев в дальнейшем, читатели узнают, прочитав этот увлекательный роман о любви.
Действие романа охватывает конец XIX – начало XX веков. История четырех поколений, их взаимоотношений, неоправдавшиеся надежды, вечные человеческие проблемы, связанные с любовью, ревностью, поисками своего места в жизни, создают атмосферу очень непростого человеческого бытия. Главная героиня романа – предшественница современной деловой женщины, ломающая традиционные устои того времени. Она – владелица магазина, с чем и связаны все семейные неурядицы. Романтическая любовь ее мужа к гувернантке – основная сюжетная линия всех перипетий.
Молодая журналистка становится женой преуспевающего писателя, автора детективных романов — Барнаби Корта. Юная жена полна надежд, будущее ей кажется лучезарным. Но судьба приготовила свой, трагический сценарий. Ничего не подозревающая Эмма попадает в Кортлендс, родовое гнездо Барнаби, где царят интриги, тайны и ненависть, тщательно замаскированные. Вместо свадебного турне на молодую женщину сваливается забота о детях Барнаби — двух маленьких девочках (о существовании которых Эмма и не подозревала). Но мисс Корт не скорбит об этом, напротив — она пытается завоевать доверие заброшенных девчонок.
Путь настоящей любви не бывает гладким. Сомнение, разочарование, недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не избежали этого и герои предлагаемого читателю романа. С неослабевающим вниманием можно следить за перипетиями повествования, то напряженно-динамического, то нежно-лирического, то смело-эротического.
В Англии многие дома и поместья имеют имена собственные. «Темные воды» — так называется усадьба, в которой происходят удивительные и странные вещи…
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.