Призрачная тень - [39]
Дэвид заявил, что работа полиции будет добросовестной. Любая человеческая жизнь не менее ценна, чем другие.
Кейти потягивала ром и кока-колу, слушая его. Бартоломью тоже наблюдал за ним, а затем повернулся к ней.
— Ах, если бы я мог попробовать этот грог! — простонал он и внезапно выпрямился. — Эй, посмотри-ка туда!
Кейти окинула взглядом стойку. В конце ее под тенью пальм, прикрывавших бар, сидела полногрудая женщина в тугих шортах.
— Смотрю, — сказала Кейти.
— Я не знаю ее имени, но она работает в стрип-клубе.
— Откуда ты знаешь?
— Ну, я, возможно, мертвец, но умею наблюдать, — сказал Бартоломью.
Кейти встала и медленно двинулась вдоль стойки. Она не узнавала женщину. Но стриптизерши имели склонность к перемене мест. Она могла появиться на Ки-Уэст совсем недавно.
— Привет, — поздоровалась Кейти, опускаясь на табурет рядом с ней. — Как дела?
— Превосходно, — ответила женщина, опуская глаза, чтобы скрыть, что плакала. Она казалась испуганной.
— Простите, я не хотела пугать вас. Вы просто казались очень печальной, как будто потеряли друга, и я хотела выразить вам сожаление.
Женщина повернула соломку в своем розовом напитке, посмотрела на Кейти и медленно кивнула:
— Да, мы были друзьями. У Стеллы было несколько дурных привычек, но… Она любила деньги. Ей хотелось когда-нибудь уехать далеко от Флориды. Она родилась в трейлере. Ей всегда хотелось убраться из штата.
— Ну, мы можем представить себе небо как место далекое от Флориды.
Женщина уставилась на нее:
— Вы… вы «Кейти-оке», верно?
Кейти кивнула.
— Стелла любила стоять снаружи и слушать. У нее был приятный голос.
— Она могла просто войти и спеть, — вздохнула Кейти. — Вы не знаете, ссорилась ли она с кем-нибудь? Где она была накануне?
— Прошлой ночью Стелла подцепила паренька… Ну, говорят, она умерла в воскресенье во второй половине дня. Да, она была с пареньком. Я бы узнала его, если бы увидела снова. Но он был совсем молоденький и не выглядел как убийца. Правда, один Бог знает, как выглядит убийца. О боже — ее убили! — В глазах женщины снова блеснули слезы.
— Ну-ну, — пробормотала Кейти. Она не пыталась утешить женщину — трагедия есть трагедия. — Как вас зовут?
— Моргана, — ответила женщина.
— Э-э… это настоящее имя?
Женщина вымученно улыбнулась:
— Да, настоящее, а не псевдоним стриптизерши. Моя мама была фанаткой историй о короле Артуре[19].
— Красивое имя, — промолвила Кейти. — Просто необычное, даже сегодня. А Стелла виделась с кем-нибудь регулярно?
— С кем-нибудь? — Моргана покраснела и отвернулась. — Со многими. Стелла говорила, что в эти дни мужчины и женщины приходят в бары, чтобы подцепить компаньона на ночь. Но она была умнее. Почему бы не брать деньги за секс?
— Я имею в виду кого-нибудь вроде… вроде бойфренда.
Женщина выпрямилась и посмотрела на другую сторону улицы.
— Да, — медленно произнесла она.
— И кто это?
Женщина указала.
Кейти проследила за ее пальцем.
Она указывала на Дэнни Зиглера.
На сегодня музей был закрыт, но во второй половине дня репортеры объявили по радио и телевидению, что он откроется на следующий день.
Близился праздник Фантазии.
Ки-Уэст некогда был одним из богатейших городов в Соединенных Штатах, но дни каперов, грабителей потерпевших крушение судов и ловцов губок давно миновали.
Город жил за счет туризма, круизных кораблей и обитателей севера, жаждущих солнца. Праздник Фантазии привлекал людей со всего земного шара и был одним из многих местных фестивалей, которые поддерживали бизнес владельцев магазинов, гостиниц и ресторанов.
Дэвид решил оставаться на Дюваль-стрит весь день. Он разговаривал с любым репортером, приближавшимся к нему.
Кейти была рада видеть, что он намерен держаться на виду.
Она беспокоилась, так как не могла улучить минуту, чтобы поговорить с ним наедине.
Было поздно, когда новость о загадочном убийстве наконец уступила место интервью о грядущих фестивальных днях. Дэвид оставался настолько доступным, что к вечеру переговорил со всеми репортерами в городе.
К тому времени Моргана исчезла. Но когда Дэвид взял Кейти под руку, предложив, чтобы они купили продуктов и отправились в ее дом или в дом Беккетов, чтобы поесть спокойно, она рассказала ему, что говорила с Морганой и та сказала ей, что у Стеллы Мартин была длительная связь с Дэнни Зиглером.
Дэвид внимательно выслушал ее, потом они купили еду в салуне «Дыхание борова» и направились домой к Кейти.
Бартоломью нигде не было видно. Фактически Кейти не видела его всю вторую половину дня.
Они ужинали в столовой Кейти.
— Я знаю, что ты уже говорил с Дэнни. — Кейти покачала головой, пережевывая кусок цыпленка. — Но ведь я… мы знаем его всю жизнь.
— Женщины годами живут с серийными убийцами и не знают, что их мужья или бойфренды проделывают по ночам, — напомнил ей Дэвид.
— Да, но ты, кажется, думаешь, что тот, кто убил Таню, имел какую-то цель. Значит, он не обычный серийный убийца, — указала Кейти. — Но Дэнни! Я не могу в это поверить, и все же… Моргана сказала, что Стелла виделась с ним регулярно.
— Как с клиентом?
— Скорее как с бойфрендом. Я спросила ее, был у Стеллы кто-то вроде бойфренда.
— Это не обязательно делает его убийцей, — заметил Дэвид.
Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.
Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…
«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.
События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.
Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Лора, не так давно потерявшая мужа, вот-вот родит. Скрываясь от свекра и свекрови, которые хотят получить опеку над ее ребенком, она терпит аварию на заброшенной дороге в Колорадо. Если бы не Габриель Брэдли — водитель встречной машины, — участь ее была бы плачевной. Габриель — живописец. Он ищет вдохновение вдалеке от цивилизации и людей. Предоставив кров нежданной гостье, он лишается привычного одиночества. Вынужденное соседство грозит разрушить его творческие планы. Но недовольство его мимолетно, потому что Лора — ангел красоты, которая не может не вдохновлять истинного художника…
В середине года и в середине своей жизни Бетани Хэмлин отправляется путешествовать в автомобиле с дочерью Энни и бывшей свекровью Руфью. Та недавно овдовела и, чтобы развеяться, хочет попасть на встречу бывших одноклассников и главное — увидеться со своей первой любовью Ройсом, чувство к которому пронесла через всю жизнь. Самой Бетани нужно время, чтобы обдумать важное решение, которое предстоит принять. Ее бывший муж, Грант, просит теперь, когда второй его брак распался, примириться ради их детей. А Энни хочет доказать своему другу, что может прекрасно обойтись и без него.
Беда пришла не одна. Богатый бизнесмен Шон О’Райли улетел в Дублин с молодой (слишком молодой, как считает Кэт, взрослая дочь новобрачного) женой Амандой, там он едва не умер и оказался в больнице. Кэт убеждена: ее отца пыталась убить Аманда. Эдди Рэй, бывалый моряк, лучший друг и партнер Шона, вышел в море с таинственным пассажиром и бесследно исчез, поиски ни к чему не привели. Прилетевший в Дублин Зак Флинн, частный детектив и воспитанник О’Райли, подозревает и Аманду, и молодую, очень привлекательную медсестру Шона Каэр.
Касси — молодая и очень привлекательная медицинская сестра экстренной помощи — давно мечтает о семье, но ни один из ее кратковременных романов не стал счастливым. Вот и на этот раз свидание едва не закончилось драматично: от изнасилования ее спас Уолт Арнесон — лохматый байкер, настоящий великан с наколкой на руке. Уолт оказался на редкость милым человеком: щедрым, умным, добрым, умеющим понимать и слушать. Касси и дня не может провести без него. Одна беда: он совершенно не похож на мужчину ее мечты — надежного обеспеченного парня в элегантном костюме, который будет достойно выглядеть в компании ее добропорядочных друзей.