Призрачная тень - [29]

Шрифт
Интервал

Он проверил уровень бензина и начал отвязывать лодку от причала.

— Дэвид!

Он поднял взгляд, удивленный захлестнувшим его чувством удовольствия.

Кейти О’Хара спешила к нему по причалу. Она была в босоножках, шортах, расстегнутой рубашке с длинными рукавами, под которой виднелся верх бикини, и большой соломенной шляпе. Ее длинные ноги и развевающиеся волосы заставили сердце Дэвида забиться быстрее. Он старался, чтобы лицо не выражало его чувств, думая о женщинах, приходивших в его жизнь и уходивших из нее, — некоторые были красивыми, симпатичными, умными, а некоторые — нет. Они все были друзьями, но как корабли в море, плавающие в высоких и низких широтах, в шторм и штиль.

Ни одна из них не вызывала в нем подобных чувств, и Дэвид интересовался — почему.

Ведь он едва знал Кейти.

И она была младшей сестрой Шона.

— Привет, Кейти. — Дэвид нахмурился. — Как вы узнали, где я?

— У меня нет вашего телефонного номера, — ответила она. — Я позвонила Лиаму, чтобы узнать его, а потом вам, но вы не отвечали.

— Простите. Мой мобильник в каюте.

Кейти кивнула.

— Почему вы искали меня? Что-нибудь случилось?

— Нет-нет, ничего. Я просто хотела поговорить с вами — еще раз обсудить ситуацию. Но теперь, когда я здесь, думаю, что вы нуждаетесь в компании. Нырять одному опасно.

Дэвид улыбнулся. Она говорила как серьезный, хотя и очень молодой профессиональный инструктор.

— Влезайте на борт, — предложил он.

— Куда вы направляетесь?

— В Сэнд-Ки — там не очень глубоко. Я ищу мирное спокойное место, где много рыбы и чистая вода.

— Звучит хорошо. Для меня нужны дополнительные баллоны.

— Мы можем нырнуть два раза. Ведь вам нужно возвращаться на работу.

— Отлично. А еда?

— Ее достаточно. Лезьте.

Кейти прыгнула на борт, умело освобождая причальный конец. Она явно умела обращаться с лодкой.

Постепенно набирая скорость, они двигались в юго-западном направлении. Звук мотора не давал им много разговаривать. Они ограничивались фразами вроде: «Хотите воды?» — «Конечно». Дэвид поблагодарил девушку, когда она достала пластиковые бутылки из сундука со льдом.

Наконец он замедлил скорость — здесь было слишком много небольших судов. Дэвид установил флаг ныряльщиков и пошел за оборудованием.

Кейти скользнула в костюм ныряльщика, сказав, что терпеть не может сталкиваться с медузами. Они помогли друг другу с баллонами и ополоснули маски. Дэвид взял одну из своих подводных цифровых камер — он не планировал профессиональную работу, но редко выходил в море без камеры.

Ему было приятно, что Кейти рядом с ним.

Глубина здесь была около семидесяти пяти футов, но обилие рифов позволяло наслаждаться зрелищем рыб даже пловцам с маской и трубкой.

Они держались на расстоянии пяти футов друг от друга. Кристально чистая вода была достаточно прохладной, чтобы доставлять удовольствие, и достаточно теплой, чтобы не причинять неудобств. Вокруг рифов росли морские анемоны и мелькали разнообразные рыбы — в том числе любопытная барракуда, вежливо сохранявшая дистанцию, и маленькие акулы-няньки.

Кейти в легком костюме для ныряния, с развевающимися волосами и большими, красивыми глазами под маской являла собой великолепный объект для съемки. Она нахмурилась, когда Дэвид впервые щелкнул камерой, но потом пожала плечами и улыбнулась.

«Это моя профессия», — дал он ей понять.

Повсюду царило буйство красок. И так как они находились неглубоко, солнце проникало в воду. Дэвид делал съемки во многих экзотических местах. И все же это место казалось ему наиболее очаровательным.

Он сфотографировал маленького ската на песке и взял его в руку, а Кейти коснулась его крыла. Но затем ее внимание было отвлечено.

Когда они стояли на коленях в песке на глубине сорока футов, с Кейти вновь произошла метаморфоза — неожиданная и пугающая.

Она притронулась к маленькому скату и застыла с широко открытыми глазами.

При этом Кейти не дышала. Пузырьки не выходили из ее регулятора.

Дэвид бросил свою камеру и ската и схватил ее за плечо. Их взгляды встретились. Он не мог понять, что видит в ее глазах под маской.

Вроде бы она не боялась ни его, ни чего-то еще.

Кейти выглядела так, словно собиралась заплакать.

Дэвид постучал по ее груди. Она вдохнула — пузырьки появились снова.

Он подал сигнал подниматься на поверхность. Кейти покачала головой, но Дэвид настаивал, и она кивнула.

Дэвид первым поднялся по кормовому трапу, сбросил ласты и снял баллон. Кейти тоже сняла ласты, и он помог ей избавиться от баллона. Она сняла костюм для ныряния и взяла бутылку с водой, которую Дэвид протянул ей. Он разглядывал ее, ожидая, что она заговорит.

Но Кейти молча села на мягкое сиденье у руля.

— Кейти.

— Хм-м? — Она подняла на него глаза и улыбнулась.

— Что с вами происходит? — спросил Дэвид.

Кейти смотрела на воду, потом перевела взгляд на него.

— Вы… вы верите в сны, предчувствия или… в то, что ум пытается подсказать нам вещи, которые мы не в силах понять логически?

Вроде того как увидеть в море образ Тани, пытающейся связаться с ней…

Он покачал головой:

— Нет, Кейти. Не верю.

— Эксперты знают, что наши сны отражают наши жизни, — решительно заявила она.

— Я не понимаю, о чем вы говорите.


Еще от автора Хизер Грэм
Пленница

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.


Сладкий дикий рай

Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…


Услада пирата

Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…


Золотой плен

«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.


Повелитель волков

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.


Непокорная и обольстительная

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…


Рекомендуем почитать
Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Империя

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.


Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Ангел Габриеля

Лора, не так давно потерявшая мужа, вот-вот родит. Скрываясь от свекра и свекрови, которые хотят получить опеку над ее ребенком, она терпит аварию на заброшенной дороге в Колорадо. Если бы не Габриель Брэдли — водитель встречной машины, — участь ее была бы плачевной. Габриель — живописец. Он ищет вдохновение вдалеке от цивилизации и людей. Предоставив кров нежданной гостье, он лишается привычного одиночества. Вынужденное соседство грозит разрушить его творческие планы. Но недовольство его мимолетно, потому что Лора — ангел красоты, которая не может не вдохновлять истинного художника…


Поворот дороги

В середине года и в середине своей жизни Бетани Хэмлин отправляется путешествовать в автомобиле с дочерью Энни и бывшей свекровью Руфью. Та недавно овдовела и, чтобы развеяться, хочет попасть на встречу бывших одноклассников и главное — увидеться со своей первой любовью Ройсом, чувство к которому пронесла через всю жизнь. Самой Бетани нужно время, чтобы обдумать важное решение, которое предстоит принять. Ее бывший муж, Грант, просит теперь, когда второй его брак распался, примириться ради их детей. А Энни хочет доказать своему другу, что может прекрасно обойтись и без него.


Смертельный дар

Беда пришла не одна. Богатый бизнесмен Шон О’Райли улетел в Дублин с молодой (слишком молодой, как считает Кэт, взрослая дочь новобрачного) женой Амандой, там он едва не умер и оказался в больнице. Кэт убеждена: ее отца пыталась убить Аманда. Эдди Рэй, бывалый моряк, лучший друг и партнер Шона, вышел в море с таинственным пассажиром и бесследно исчез, поиски ни к чему не привели. Прилетевший в Дублин Зак Флинн, частный детектив и воспитанник О’Райли, подозревает и Аманду, и молодую, очень привлекательную медсестру Шона Каэр.


Нечаянная радость

Касси — молодая и очень привлекательная медицинская сестра экстренной помощи — давно мечтает о семье, но ни один из ее кратковременных романов не стал счастливым. Вот и на этот раз свидание едва не закончилось драматично: от изнасилования ее спас Уолт Арнесон — лохматый байкер, настоящий великан с наколкой на руке. Уолт оказался на редкость милым человеком: щедрым, умным, добрым, умеющим понимать и слушать. Касси и дня не может провести без него. Одна беда: он совершенно не похож на мужчину ее мечты — надежного обеспеченного парня в элегантном костюме, который будет достойно выглядеть в компании ее добропорядочных друзей.