Призрачная страна - [83]
— Куда вы идете?
Я пробую разглядеть его энергию, но ничего у меня не выходит.
Хейвен улыбается, приподняв брови, а Роман обнимает ее за плечи и говорит:
— В гости. Там и для тебя места хватит, Эвер. Может, заглянешь попозже, когда здесь закончится веселье.
Наши взгляды встречаются. Я первая отвожу глаза. Несмотря на все данные себе обещания, проверяю ауру Хейвен и заглядываю в ее разум. Я обязательно должна знать, что там таится и что вообще на самом деле происходит. Далеко продвинуться не удается: я с размаху налетаю на кирпичную стену, которую кто-то установил специально для меня.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — заботливо спрашивает Роман, открывая дверь. — Вид у тебя какой-то бледный.
Я делаю глубокий вдох и прищуриваю глаза, но сказать ничего не успеваю, потому что к нам подходит Джуд и объявляет:
— Кого-то стошнило прямо на ковер.
Я отвлекаюсь всего лишь на секунду, и за этот короткий промежуток времени они успевают уйти.
На прощание Роман бросает:
— Извини, что покидаем тебя, Эвер. Впрочем, я уверен, мы еще встретимся — чуть позже.
Глава 47
Я думала, это Майлза вырвало, но он как раз в порядке. Улыбаясь, помогает мне вытирать пол и говорит:
— Вот это и называется — актерская игра. Да здравствует Флоренция!
Он вскидывает кулак.
— Так ты на самом деле не напился? — Я протягиваю ему чистое полотенце.
Мне стыдно, что Майлзу приходится возиться с грязью — ведь когда все уйдут, я просто уничтожу ковер и материализую новый.
— Нет, конечно. А ты поверила, поверила!
— Тебя шатало, язык заплетался. Всякий бы поверил.
Майлз сворачивает испачканное полотенце и хочет отдать его мне. Тут рядом возникает Джуд и забирает полотенце.
— В стирку? — спрашивает он, выгнув бровь.
Я показываю на мусорную корзину.
Потом спрашиваю Майлза:
— Кто принес выпивку?
— О чем ты говоришь? — Майлз всплескивает руками. — Прости, если причиняю тебе душевную травму. Эвер, но это маленькое сборище, которое ты организовала, называется «вечеринка». А на вечеринке без выпивки не обойдется, откуда-нибудь да появится. Больше я тебе ничего не скажу. — Он делает вид, будто застегивает губы на воображаемую молнию, после чего прибавляет: — Слушай, выбрось ты этот старый ковер! Я помогу его скатать. Серьезно, мебель немножко переставим, Сабина и не заметит.
Я качаю головой. Испачканный ковер — самая малая из моих забот на сегодняшний день. Важнее, что Роман окончательно сорвался с цепи. Потащил Хейвен в гости неизвестно к кому… И что это он говорил, якобы мы еще встретимся чуть позже? Намекал на связывающее заклинание… Или на что-то другое?
Майлз обхватывает меня руками и крепко обнимает.
— Спасибо за вечер! И я, конечно, не знаю, что происходит у вас с Дейменом, только хочу сказать одну вещь. Надеюсь, ты меня выслушаешь очень серьезно. Готова?
Он отступает на шаг, выгибая бровь.
Я пожимаю плечами. Мои мысли сейчас далеко.
— Ты заслуживаешь счастья. — Майлз проникновенно смотрит на меня. — Если с Джудом ты счастлива, то и не мучай себя по этому поводу. — Не дождавшись ответа, он продолжает: — Обычно, когда кого-нибудь вывернет, вечеринка заканчивается, правильно? Так что мы побежали. До Флоренции еще обязательно встретимся, да?
Молча киваю. Майлз и толпа его друзей направляются к выходу.
Я кричу ему вслед:
— Эй, Майлз, скажи, Хейвен или Роман упоминали, куда они идут?
Он задумчиво сдвигает брови.
— К гадалке.
У меня что-то обрывается внутри — сама не знаю почему.
— Помнишь, Хейвен хотела записаться на гадание?
Я киваю.
— Она рассказала об этом Роману, и он устроил ей персональный сеанс.
— Так поздно?
Я машинально смотрю на запястье, хоть на нем и нет часов.
Майлз, пожав плечами, идет к машине. А не поехать ли и мне? Попробую догнать Романа и убедиться, что у Хейвен все в порядке. Пробую настроиться на ее энергию. Получается не очень. Если честно, совсем не получается.
Собираюсь повторить попытку, и тут подходит Джуд.
— Все-таки надо выбросить ковер. Воняет ужасно.
Я рассеянно киваю. Не представляю, что делать.
— Ты знаешь, что помогает в таких случаях?
— Молотый кофе, — бормочу я, вспомнив, как мама применяла этот способ, когда Лютик съел что-то не то и его потом стошнило в комнате Райли.
— Да, это тоже, но я сейчас о другом. Уехать подальше от запаха — мне всегда замечательно помогает! — Его лицо озаряет улыбка. — Нет, серьезно! — Джуд под руку выводит меня из дома. — Какой смысл надрываться, украшать комнаты, готовить потрясающую еду, выкладываться ради друга, если ты сама весь вечер простояла у стеночки?
Я отвожу глаза.
— Вечеринка была для Майлза, не для меня.
— Все равно! — Под взглядом Джуда на меня снисходит покой. — По-моему, у тебя стресс. А знаешь, что лучше всего снимает стресс?
Я вопросительно смотрю на него, а он улыбается:
— Пузыри!
— Пузыри?
Джуд показывает в сторону джакузи.
— Пузыри.
И лицо такое серьезное.
В джакузи приветливо булькает вода, теплая, приятная и… Да-да, с пузырями. Джуд сгребает в охапку несколько полотенец, укладывает их поближе к бортику. В конце концов, терять мне нечего, а может, и правда в голове прояснится. Глядишь, я что-нибудь и придумаю.
Повернувшись к Джуду спиной, стягиваю через голову платье. Дурацкая стеснительность, ведь скоро я буду вообще полуголой, и все-таки — если стоять к нему лицом, получится, что я для него раздеваюсь.
Старшеклассница Эвер Блум потеряла всю семью в аварии. Сама она чудом уцелела. Выжив после автокатастрофы, Эвер обрела способность видеть ауры людей, слышать их мысли, читать их прошлое. Но когда в школе появляется неотразимый красавец Деймен, Эвер не может заглянуть ему в душу, она не видит цвет его ауры и не слышит, о чем он думает. Так кто же он?
Став бессмертной, Эвер увлеченно осваивает новые сверхъестественные возможности. Благодаря им девушка узнает, что приближается волшебное полнолуние — единственная возможность вернуться в прошлое и предотвратить аварию, в которой погибла вся ее семья.Способности Эвер быстро усиливаются, а вот ее возлюбленный Деймен теряет свою волшебную силу. Эвер оказывается перед выбором — обратить время вспять и спасти семью или остаться в настоящем и спасти Деймена, который слабеет на глазах.
Юная Дайра не такая, как все. Вместе с матерью она кочует по свету, нигде подолгу не задерживаясь. Отец Дайры погиб при загадочных обстоятельствах еще до ее рождения, а бабушка вообще как сквозь землю провалилась.Дайру часто преследуют видения. Светящиеся люди и стаи воронов, говорящие отрубленные головы — не оставляют ее в покое. Врачи считают Дайру психически больной, но на ее горизонте вовремя возникает бабушка — Палома Сантос. И Дайра вынуждена отправиться в городок Очарование, в штате Нью-Мексико, где Палома вводит ее в курс дела.
Любовь Эвер и Деймена встречает на своем пути все новые и новые препятствия. Чтобы раздобыть противоядие, необходимое любимому, Эвер решается использовать старинное заклинание. Но темная магия — слишком опасное оружие, которое может ранить и своего владельца. Теперь Эвер в руках Романа, извечного врага. Его власть над ней безгранична, его темная сила сжигает ее изнутри. Кажется, что уже ничего не исправить. Но помощь придет с самой неожиданной стороны…
У сильной любви своя цена. Кого принесут в жертву? Кэми потеряла возлюбленного, связана с нелюбимым и сталкивается лицом к лицу с сильным врагом. Джаред числится пропавшим уже несколько месяцев. Некоторые считают его погибшим. Кэми же приходится полагаться на магическую связь с Эшем, чтобы помешать распространиться злу, окутывающему город. Разочарованным Долом теперь заправляет Роб Линберн, и он требует смерти. И Кэми воспользуется всем, что есть в ее распоряжении, чтобы остановить его. Кроме того, вместе с Ржавым, Анджелой и Холли она пытается раскрыть тайну, которая может стать ключом к спасению города.
Что произошло три года назад? Дилан Стерлинг — аномалия, его сны предвещают события. Но с годами его дар превратился в проклятие. В темное проклятие в форме странного мужчины, охотящегося на него. Убивающего его. Но, в отличие от других людей, когда Дилан просыпается от кошмара, он все еще испытывает боль пыток. Ужас убийства продолжает впиваться в него. Боль, похоже, стала его частью. А потом повторяющийся кошмар раскрывает подсказку, что поможет ему понять правду о своем «состоянии». Время не на его стороне, с каждым днем границы между сном и реальностью все сильнее стираются.
Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.
Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам.
Нив Найтли живет в обычном мире. Здесь дежавю — лишь обман разума. Здесь не обращают внимания на совпадения. Здесь никто не думает о сбоях реальности. Нив Найтли живет во лжи. Но, когда ее кошмар о трагедии на следующий день становится правдой, она больше не может обманывать себя. Блестящая эмаль разбилась, и она заметила то, что скользит под поверхностью. Теперь у нее есть шанс понять загадку, что терзала ее с детства. Но при этом она сталкивается с двумя людьми, чего точно не ожидала. С любовью ее жизни, Диланом, загадочно пропавшим три года назад, и его странным лучшим другом Ромером, который и сам хранит секрет. Романтика, затаенная вражда и искупление теряют важность, пока их жизни запутываются от случаев, лежащих вне царства науки.
Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела.