Призрачная страна - [5]

Шрифт
Интервал

— Пожизненно? — Я в изумлении рассматриваю Майлза, остановив машину на красный свет. — Больше напоминает тюремный срок, а не счастливый роман.

— Не важно, ты меня поняла. — Он разглядывает свои ногти, выкрашенные ярко-розовым лаком для роли Трейси Тёрнблад. — Вы как будто настроены на одну волну. Между вами — неразрывная связь. Между прочим, в буквальном смысле — вы же все время обнимаетесь!

Больше этого не будет, никогда. Я судорожно сглатываю и давлю на газ, как только красный свет сменяется зеленым. Проскакиваю перекресток в визге тормозов, оставляя за собой жирный след от покрышек. Не сбавляя хода, влетаю на школьную автостоянку и торопливо ищу глазами Деймена — он всегда паркуется на соседнем месте — самом удобном, не считая моего.

Я уже заглушила мотор, а Деймена нигде не видно, появляется в тот миг, когда я собираюсь вылезти из шины. Придерживает мне дверцу рукой в перчатке.

— Где твоя машина? — спрашивает Майлз, захлопывая за собой дверцу и вскидывая на плечо рюкзак с учебниками. — А что это у тебя с рукой?

— Я от нее избавился, — отвечает Деймен, глядя мне в глаза. И, заметив, какое у Майлза сделалось лицо, поясняет: — Не от руки, от машины.

— Ты ее продал? — спрашиваю я исключительно ради Майлза.

Деймену не нужно ничего покупать и продавать, как делают обычные люди. Он может просто материализовать все, что ему понадобится.

Деймен качает головой, шагая рядом со мной к воротам, и говорит с улыбкой:

— Нет, просто бросил на обочине. Даже мотор не заглушил, и ключ оставил в замке зажигания.

— Извини? — вскрикивает Майлз. — Ты хочешь сказать, что распрощался со своим шикарным, блестящим «БМВ»-купе шестой серии у дороги на обочине?

Деймен кивает.

— Он же сто тысяч долларов стоит! — ахает Майлз. Лицо у него становится ярко-красным.

— Сто десять, — смеется Деймен. — Не забывай, он сделан на заказ и весь напичкан разными примочками.

Майлз выпучил глаза. Он не в состоянии понять, как и зачем кто-то может сделать такую штуку.

— Н-ну ладно, давай разберемся. Вот ты с утречка проснулся и решил: «Дай-ка я оставлю свою шикарную дорогущую машину у дороги, где ее может подобрать кто попало»?

Деймен пожимает плечами.

— Примерно так.

— Ты, может быть, не заметил, — пыхтит Майлз, едва не задыхаясь, — некоторые тут живут вообще без машины! Такие уж у них необычные и жестокие родители, что этим людям приходится всю жизнь клянчить, чтобы друзья их подвозили!

— Прости. — Деймен опять пожимает плечами. — Я не подумал. Впрочем, если тебе от этого станет легче, у меня была веская причина.

Деймен смотрит на меня, и вместе с привычной волной жара от его взгляда у меня возникает ужасное чувство, что машина — это только начало.

— Как же ты до школы добрался? — спрашиваю я, подходя вместе с ним к воротам, где нас дожидается Хейвен.

— Он на автобусе приехал. — Хейвен переводит с меня на Деймена взгляд из-под недавно выкрашенной в ярко-синий цвет челки. — Я не шучу! Сама бы не поверила, только я собственными глазами видела, как он вылез из того здоровенного желтого автобуса, вместе с первоклашками и всякими разными придурками, которым, в отличие от Деймена, просто не на чем больше доехать до школы. Я была так потрясена, что даже поморгала — не мерещится ли? На всякий случай сделала снимок с мобильника и отправила Джошу — он подтвердил.

Хейвен показывает мобильник с фотографией. Я оглядываюсь на Деймена — что он все-таки задумал? И вдруг замечаю, что на нем вместо привычного кашемирового свитера простая хлопчатобумажная футболка, и дизайнерские джинсы сменились самыми обычными, даже без ярлычка на кармане. Черные байкерские ботинки — можно сказать, слава и гордость Деймена — уступили место коричневым резиновым шлепанцам. И хоть ему совсем не нужны шикарные тряпки да обувки, чтобы выглядеть таким же сногсшибательно красивым, как в день нашей первой встречи, все-таки этот скромный незаметный облик совсем не в его стиле.

По крайней мере я, к такому Деймену не привыкла.

Я что хочу сказать? Конечно, Деймен умный, добрый, великодушный, любящий, но при всем при том он еще и довольно тщеславный выпендрежник. Очень большое значение придает своей одежде, машине, вообще своему имиджу. А о дате рождения лучше его и не спрашивать — для человека, который по собственной воле сделался бессмертным, у него прямо-таки комплекс на почве возраста.

Как правило, мне глубоко безразлично, какую одежду он носит и на чем приезжает в школу, и все же сейчас у меня что-то больно сжимается внутри, и отмахнуться, никак не выходит. Дурное предчувствие — Деймен на этом не остановится. У внезапного преображения веские причины, это не просто акт доброй воли ради экономии природных ресурсов и заботы об окружающей среде. Нет, похоже, Деймен себя убедил, что, отказавшись от дорогих его сердцу вещей, он каким-то образом уравновесит свои прошлые поступки.

— Ну, пошли?

Он с улыбкой берет меня за руку, и в ту же секунду раздается звонок. Деймен уводит меня прочь, а Майлз и Хейвен теперь три урока подряд будут обмениваться эсэмэсками в попытках выяснить, что же с ним творится.

Мы идем по коридору, моя рука лежит в его руке, затянутой в перчатку.


Еще от автора Элисон Ноэль
Вечность

Старшеклассница Эвер Блум потеряла всю семью в аварии. Сама она чудом уцелела. Выжив после автокатастрофы, Эвер обрела способность видеть ауры людей, слышать их мысли, читать их прошлое. Но когда в школе появляется неотразимый красавец Деймен, Эвер не может заглянуть ему в душу, она не видит цвет его ауры и не слышит, о чем он думает. Так кто же он?


Зачарованные

Юная Дайра не такая, как все. Вместе с матерью она кочует по свету, нигде подолгу не задерживаясь. Отец Дайры погиб при загадочных обстоятельствах еще до ее рождения, а бабушка вообще как сквозь землю провалилась.Дайру часто преследуют видения. Светящиеся люди и стаи воронов, говорящие отрубленные головы — не оставляют ее в покое. Врачи считают Дайру психически больной, но на ее горизонте вовремя возникает бабушка — Палома Сантос. И Дайра вынуждена отправиться в городок Очарование, в штате Нью-Мексико, где Палома вводит ее в курс дела.


Волшебная луна

Став бессмертной, Эвер увлеченно осваивает новые сверхъестественные возможности. Благодаря им девушка узнает, что приближается волшебное полнолуние — единственная возможность вернуться в прошлое и предотвратить аварию, в которой погибла вся ее семья.Способности Эвер быстро усиливаются, а вот ее возлюбленный Деймен теряет свою волшебную силу. Эвер оказывается перед выбором — обратить время вспять и спасти семью или остаться в настоящем и спасти Деймена, который слабеет на глазах.


Темное пламя

Любовь Эвер и Деймена встречает на своем пути все новые и новые препятствия. Чтобы раздобыть противоядие, необходимое любимому, Эвер решается использовать старинное заклинание. Но темная магия — слишком опасное оружие, которое может ранить и своего владельца. Теперь Эвер в руках Романа, извечного врага. Его власть над ней безгранична, его темная сила сжигает ее изнутри. Кажется, что уже ничего не исправить. Но помощь придет с самой неожиданной стороны…


Рекомендуем почитать
Залив Кресса

Солёные брызги волн, горячее солнце, мягкий песок — такой залив Кресса. Но скоро остров изменится, когда к его берегам вернётся чудище, рождённое океаном…


Injectio Платины-2

Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.


Любовь не с первого взгляда

Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.


С привкусом пещерной соли

Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.


И немного волшебства

Иногда для того, чтобы исполнить свою мечту, достаточно заснеженного предпраздничного города, одной холодной ночи, фонарика из цветного стекла... и немного волшебства.


Моя прекрасная хэри

Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.