«Признай Поражение» - [5]
— Пыталась сбежать от меня? — осведомился.
— Думала, ты остановился, чтобы поболтать со стюардессой. Кроме того, у нас был милый разговор, но только он и был, — произнесла она.
Обвив рукой её талию, я притянул Ангела к себе, прежде чем она успела возразить.
— Детка, ты дрожишь, когда я касаюсь тебя. Знаю, ты сбегаешь от меня только из-за своего предполагаемого парня, но что-то особенное в тебе не позволяет этому встать на моём пути, — глубоко посмотрел в её глаза. — А сейчас я собираюсь поцеловать тебя, — прошептал я, прежде чем мои губы медленно преодолели расстояние между нами. Божественно. Она была точно ангел. Поцелуй оказался лучше, чем любой другой до него. Зарычав, я отстранился.
— Прекращай. У меня есть парень, — сказала она неуверенно, поэтому я это проигнорировал.
— Детка, ты где остановишься? — поинтересовался я, всё ещё держа руку на стройной талии девушки.
— На бульваре, — ответила она, жадно пожирая взглядом мой рот, так что я дал ей ещё один маленький поцелуй.
Отстранился, подняв брови:
— Где?
— The Mirage. А ты? — ответила она оцепенело.
— Тоже. Давай поймаем такси вместе, — предложил я.
— У меня есть парень, — напомнила она.
Но, как я и говорил ей до этого, для меня это не имело значения.
— Ты так говоришь, будто он должен быть для меня кем-то иным, а не тем, кого я заставлю тебя забыть.
— Ты смешной, — пробормотала она, когда я отпустил её, чтобы захватить наш багаж.
— Но ты все равно пойдёшь со мной, — напомнил ей.
— Ну, у тебя мой чемодан.
— Догадываюсь. А теперь пойдём, мой Ангел, — произнёс я, схватив за руку и потянув в такси.
— The Mirage, пожалуйста, — сказал я, помогая ей забраться и занимая место рядом с ней. Водитель загрузил наши чемоданы в багажник, а я уже был опьянён её телом. Она была сексуальна как ад, и я хотел раздвинуть её бёдра и позволить объездить меня по пути к отелю.
Таксист влился в движение Лас-Вегаса, тут же вернув меня из воображаемой страны потех.
— Так ты собираешься развести свою маму с последним дурачком? Думаешь, увидев, что её дочь выглядит как цыпочка-гот, он сбежит? — спросил я, придвигая её ближе к себе.
— Я не выгляжу как цыпочка-гот. Парень у раздачи багажа так не думал, — ответила она с гонором. До меня дошло, что я её разозлил, а она не осталась в долгу.
— Он говорил тебе что-то до того, как я пришёл? — знаю, что говорил, но мне хотелось увидеть, скажет ли она.
— Да, он спросил, что я делаю сегодня вечером, — призналась она.
— И что ты ему сказала? — ревниво поинтересовался я.
Она отмахнулась от моего гризли-поведения и ответила:
— Что сегодня я занята, но мы могли бы встретиться.
— Какого хрена? Я думал, у тебя есть парень? — прорычал я.
Снова презрительно отозвалась она:
— Я не говорила, что пойду с ним. Это не мой первый раз в Лас-Вегасе. Я выросла здесь. И это меньшее, что ты думаешь. Не знаю, как много раз я сталкивалась с одними и теми же людьми.
— Он подумает, что ты хочешь его, — прошипел я.
— Всё равно. У меня есть парень. Я ни для кого не доступна, — произносит она, предупреждая, словно не подаёт мне никаких обещающих сигналов.
— Увидим.
Она только покачала своей прекрасной маленькой головкой. Таксист высадил нас перед отелем. Моя рука вернулась на её талию, а она лишь вздрогнула, когда я положил руку на её поясницу. Бойфренд, это мой зад. Я скользнул рукой под её кофточку, лаская обнажённую плоть, когда мы вошли внутрь. Ангел хотела меня больше, чем готова была признать. А я хотел заставить её забыть, что она когда-то знала его или любого другого любовника прежде.
Глава 3.
Мы как раз получали ключи, когда я обернулся, а там оказался мой брат, разгуливающий с обесцвеченной блондинкой-бимбо (прим.ред.: привлекательная, но недалёкая девушка, «блондинка», фифа, кукла). И эта дрянь выглядела напуганной, вот только напугал её не я, а мой Ангел.
— Что ты здесь делаешь? — взгляд, который она ей послала, будто говорит: «притворись, что я не твоя мать», — но я спас свою девочку от разоблачения матери.
— Так вы двое уже женаты? — прорычал я брату, глядя на его жену-стервятницу. Она была воплощением всего того, что я и предполагал.
— Ну, мы не хотели ждать, — виновато ответил он.
— Не хотели ждать? Вы же не знаете друг друга. Вчера вечером ты сказал мне, что женишься на выходных. Пожалуйста, скажи, что вы заключили брачный контракт. — Мне было всё равно, оскорблена она или нет. Я не собирался отступать от своего мнения об этой шлюхе.
Потасканная стриптизёрша взглянула на меня так, словно была грёбаным призом. Фыркнула, затем сказала:
— Значит, это твой брат? — Я ей не понравился. Ох, какой я несчастный! Одарил её презрительной усмешкой, прежде чем она добавила: — Ну же, Тед. Идём.
Если она думала, что ей это сойдёт с рук так легко, то она ошибалась. Посмотрев на них, я спросил:
— Почему вы не говорите «привет» своей дочери?
— Дочери? — Тед глядел на меня как на сумасшедшего.
Я отрицательно покачал ему головой. Иногда мне становилось интересно, не роняли ли его родители, когда он был маленьким.
— Не твоя. Ну, полагаю, теперь она твоя падчерица, — поддразнил я.
Тед взглянул на Ангела, потом перевёл взгляд на свою жену, разобравшись, что она солгала или же кое-что от него утаила. По нему ударило осознание и закралась ярость.
Трент Давенпорт не обычный богатенький плейбой. Богатство у него, может быть, и есть, а вот терпение отсутствует — особенно, если речь идет о противоположном поле. Трент очень ценит свое уединение, но, тем не менее, одержим идеей обладать своей новой соседкой.Жизнь Лили Мейсон находится в переходной стадии. Переехав вместе с отцом, его женой и детьми, она сразу же жалеет о своем решении. По требованию отца она стучится в дверь дома, владельцем которого, по слухам, является сварливый скряга.Тук-тук.Лили ожидает, что на нее зарычат, поэтому очень удивлена, увидев совершенно другого «зверя».
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…