Талия смотрит на меня любопытным взглядом, но берет визитку и кладет её в сумочку.
- Я позвоню завтра утром, - говорит она.
Стоунхарт одаривает её широкой улыбкой. Глядя на него, вы никогда не заподозрите ничего плохого.
- Мы с Лилли будем с нетерпением ждать. Было приятно познакомиться с вами, Талия.
- Взаимно, - бормочет Талия.
Талия снова смотрит на меня любопытным взглядом, а затем бросает взгляд через плечо.
- Кажется, муж звонит. Извините.
Она поворачивается и исчезает в толпе.
Что теперь?
Джереми хватает меня за руку. Завтра там наверняка появится синяк.
- Мы уходим, - шипит он мне в ухо. - Сейчас.
Он тянет меня за собой, игнорируя людей, которые пытаются его остановить для разговора. Выбравшись на воздух, он вытаскивает телефон и вызывает лимузин.
Он приезжает через минуту. Несмотря на теплый ночной воздух, моя кожа покрывается мурашками.
Мы садимся в машину. Джереми молчит. Челюсть плотно сжата, глаза темные. Он пугает меня.
В нескольких кварталах отсюда мы останавливаемся перед большим зданием. Это другой отель. Джереми так и не произнёс ни слова. Я понятия не имею, что творится в его голове. Я больше не могу выносить эту неопределенность.
- Джереми, я клянусь, - умоляю я. - Я не...
- Достаточно. Партия сыграна. Завтра..., - он впивается в меня взглядом. - Тебе предстоит пройти тест. И конечно же будут правила. Строгие правила, Лилли.
Дрожь пробегает по позвоночнику, когда возвращается тень человека, которого я впервые встретила, когда он привязал меня к столбу много месяцев назад.
- Мы встретимся с твоей подругой и её семьей. Но, Лилли, - он делает паузу. - Если что-то пойдет не так, то, что я делал с тобой в прошлом, не сравнится с тем, что я сделаю с тобой потом.