Приют сердец - [108]
Слезы скатились по щекам Бренетты.
– Простить ее? О, Тобиас, за что? Она спасла мою жизнь, жизнь Рори…
– Я знаю. Знаю, – сказал он, сжимая кулаки, – но ей все еще кажется… если бы она сделала что-то раньше, тогда…
Бренетта сжала его руку.
– Скажи своей жене, что я люблю ее и жалею, что она тоже потеряла отца, но ей не за что винить себя. И передай, что вскоре я приеду навестить ее и Адину. Скажи ей это за меня.
– Спасибо, Нетта.
Она поднялась вслед за Тобиасом и крепко обняла его.
– Тобиас Леви, ты всегда был моим другом, как и Ингрид. Ничто не сможет изменить эту дружбу. Она стала еще крепче. А сейчас, пойдем, поздоровайся с Рори. Он смертельно скучает и мается, прикованный к постели.
Бренетта оставалась в спальне, еще долго после того, как ушел Тобиас. Они молчали, не испытывая неловкости, просто наслаждаясь радостью держать друг друга за руки и быть вместе.
Рори нравилось, как свет от камина отбрасывал синие блики на ее черные волосы. Любимое лицо стало еще милее в спокойном умиротворении, слабая улыбка украшала пухлые губы, золотистые искорки плясали в глазах. Длинная, изящная шея так и просилась на поцелуй, и он потянул к себе Бренетту, не в силах противостоять желанию.
Бренетта тихо рассмеялась, когда он отпустил ее.
– Я думаю, ты почти здоров, – охрипшим голосом сказала она.
Он взял ее за подбородок. Ее улыбка исчезла, как только она заметила, как серьезно он смотрит.
– Бренетта Латтимер, я люблю тебя. Сегодня я люблю тебя сильнее, чем вчера, а завтра буду любить еще больше, чем сегодня. Мне хотелось бы найти слова, чтобы высказать тебе все мои чувства. Но слов не хватает, чтобы полностью выразить их. Нетта, ты была для меня моей малышкой почти всю свою жизнь… и большую часть моей. И все же я чуть не потерял тебя до того, как узнал, что ты значишь для меня. Я только начинаю осознавать это, и никогда не хочу останавливаться. Я хотел тебя, и стремился к тебе, целую вечность, но я не мог обладать тобой до сих пор. Малышка, ты выйдешь за меня замуж? Ты выйдешь, если это возможно, за меня завтра?
Для немногословного человека, это была длинная речь.
Бренетта нежно поцеловала его. Слезы подкатились к ее глазам. Она ответила:
– Ты для меня – все, ты – моя жизнь. Я умру для тебя. Но предпочитаю жить ради тебя. Я выйду за тебя замуж в любой момент, как только ты скажешь. Я разделю с тобой твою жизнь и твою постель, твои радости и печали. Я буду растить твоих детей, и стареть вместе с тобой, разделяя каждый твой день до последнего вздоха. Рори «Медвежий Коготь» О'Хара, я принадлежу тебе навсегда.
Эпилог
Бренетта глубоко вздохнула прежде, чем спуститься с лестницы. Она слышала веселые разговоры гостей, дом заполнило тепло родственников и друзей, от которого забылись холодные январские ветры за окном. Свадьба двух юных влюбленных всегда была радостным праздником.
Она задержалась в дверях, обводя всех взглядом. Ее мама была поглощена беседой с Тобиасом, вспыхивая глазами в дружеском споре. Казалось, время не оставило никаких следов на лице Тейлор Латтимер.
Рори стоял возле большого окна гостинной. Его окружали давнишние приятели – Сэм Уоллас, Бак Франклин, Вирджил Хаскин. Пришел даже старый Сандман, хотя ему уже было трудно выбираться куда-то. За ними Бренетта видела панораму «Хартс Лэндинг», покрытую снегом землю, не нарушенную стадами животных, что появятся здесь через несколько месяцев, когда возвратятся с зимних пастбищ.
Ингрид сидела около камина, с детьми, беседуя с отцом Дугганом и Рабби Джакоби. Она была одета в желтое платье, и едва ли выглядела на достаточно зрелую женщину, имеющую такое большое семейство.
Так много любимых людей. Бренетту неожиданно охватило желание плакать при воспоминаниях о радости и горе, которые она разделила с ними всеми.
– Чувствуешь себя немного тоскливо, большая сестренка? – спросил Карлтон, подходя к ней.
Бренетта кивнула и тихо вздохнула.
– Да, Карл. Не каждый день твоя дочь выходит замуж. И не каждый день начинается новый век.
Карлтон сжал ее в объятиях, и повел за собой в гостиную. Рори поднял глаза при их появлении, глаза полные гордости, когда он встретился взглядом с Бренеттой.
– Ты хороша, как невеста, – прошептал он ей. – Не будь я уже женат, я тот час бы попросил твоей руки.
Бренетта мягко улыбнулась и положила руку на его плечо, чувствуя уверенность, от того, что он рядом.
1 января 1900. Она все еще не могла поверить. Казалось невероятным, что более семнадцати лет пролетело со дня ее собственной свадьбы. Тот день был совершенно не похож на сегодняшнее торжественное событие. Только она, Рори и священник. Но, несмотря на это, у них никогда не возникало недостатка в любви и счастье.
Что произошло за годы между этими событиями? Чего они достигли? Они вместе пережили в «Хартс Лэндинг» удачные и плохие годы, засухи и болезни, успех и процветание. Вместе наблюдали, как растут их дети – две дочери и два сына, Старр и Катлин, юный Брент и Трэвис. Ее брат, которому было всего семь лет, когда он покинул Айдахо, вернулся высоким, красивым мужчиной – доктором медицины. Доктор Карлтон Латтимер имел преуспевающую практику, и у него вскоре должна состояться свадьба.
Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?
Любовь всегда приходит неожиданно, не считаясь с обстоятельствами, не выбирая удобного времени. Судьба немилостива к Такеру и Мэгги, но эта же судьба одаривает их любовью. Это чудесная история об отважных мужчинах и женщинах, не испугавшихся тягот пути и неизвестности и вознагражденных за это.
США, штат Айдахо, 1880 год. В маленький городок приезжает Адди Шервуд, новая учительница. Через несколько дней после приезда ей делает предложение красавец-ранчер Уилл Райдер. Но Адди поклялась не принимать его предложение до тех пор, пока не убедится, что он любит ее.
Из-за болезни маленькой дочери актриса бродячего театра Фэй Батлер отстала от своей труппы. Чтобы заработать на жизнь она нанимается на ранчо выполнять самую грязную работу. И там к молодой женщине внезапно приходит любовь…
Автор книги, американская писательница, раскрывает тему большой любви. Главная героиня романа Тэйлор первоначально предстает перед читателем семнадцатилетним несмышленышем, почти насильственно выданным замуж за богатого рабовладельца. На пути девушки встречается много хороших людей, которые сыграют в ее жизни важную роль. И любовь к ней придет — страстная, настоящая, которую Тэйлор не только пронесет через годы, но и преумножит.
Сара Мак-Лиод мечтала о замужестве и грезила о неземной любви и прекрасном принце. Но, похоже, что мужем ее станет малосимпатичный Уоррен Уэсли. Как хорошо, что у него есть брат...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Красавица Ангелина и ее возлюбленный разлучены: война 1812 года охватила Россию, и ее кровавая рука достигла даже провинциального городка, где безмятежно живет девушка... Она похищена, насильно увезена во Францию... Испытав столько треволнений и бед, что диво, как это не сломило ее. Только нечаянные встречи с возлюбленным вселяют в Ангелину силы, помогают выдержать разлуку, насилия, унижения, потери – и вновь обрести свою любовь, вновь встретить своего бога любви!Книга ранее выходила под названием "Бог войны и любви".
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.