Приют сердец - [106]

Шрифт
Интервал

– Но они узнают.

– Нет, не узнают. У меня есть план, как одурачить их. – Он оперся руками на кровать и склонился над ее лицом. – Но сначала я покажу тебе, что ты ничем не отличаешься от любой другой женщины только потому, что твое имя – Латтимер. Я воспользуюсь тобой точно так, как и со всеми остальными.

Он придавил ее своим телом, приподнимая подбородок и снова целуя.

– Нет. Не-е-е-е-т, – стонала Бренетта, отчаянно пытаясь сбросить его.

Неожиданный прыжок Джейка с кровати ошеломил ее. Он схватил Джейн за шиворот у раскрытой двери и отбросил ее через всю комнату, где она врезалась в стену, ее попытка побега потерпела крах. Бренетта безумными глазами смотрела в сторону Старр, съежившись от страха в углу, гадая, что сделает он в следующую минуту.

Джейк все еще стоял в дверях, пристально вглядываясь наружу.

– Кажется, я не убил его, – сказал он, оборачиваясь, щеколда закрылась за ним. – На этот раз я должен все сделать как надо.

Джейк привязал их к кровати и снова натянул пальто. Беря ружье, он сказал:

– Подумай, как мы повеселимся, когда я вернусь. Ты слышишь меня?

Глава 40

Ноябрь 1882 – «Хартс Лэндинг».

Рори увидел, как открылась и закрылась дверь. Он понял, что Джейк его заметил. Он привязал Огонек прямо у каньона и начал болезненный спуск, стараясь держаться вне поля зрения. С такой раной, как у него, ему придется добиваться преимущества положением, а не силой.

Снег пошел сильнее, когда он достиг дна каньона и начал медленно продвигаться вдоль стены. В белой одежде, Рори надеялся, что снег обеспечит ему подходящую маскировку, пока он не доберется до края, выходящего к хижине.

А попав туда, он сможет лучше продумать, как проникнуть внутрь и спасти своих любимых.

Он не знал точно, какой именно звук предупредил о присутствии Джейка. Рори не видел его, но чувствовал, что тот поблизости. Он покрепче втиснулся в снег, моля Бога, чтобы кровоточащая рана на ноге не окрасила белый покров, являющийся сейчас его единственной защитой. Он ждал, прислушиваясь, сопротивляясь безудержному желанию вскочить и начать стрельбу вслепую. Джейк знает эту местность лучше, чем он, и, несомненно, выйдет победителем из дикого противоборства.

Джейк двинулся к выходу из каньона, предоставив Рори свободу попытаться достичь хижины. И он должен добраться до нее быстро. Он понимал, что слабеет с каждой минутой.

Бренетта боролась с веревкой на запястьях. Она тихо всхлипывала, вывертывая сначала одну руку, потом другую.

– Рори. О, пожалуйста, Рори, – шептала она снова и снова.

Она должна освободиться. Она должна помочь ему. Ему нельзя умирать. Она любит его. Он не должен умереть.

– Бесполезно, он знает, как завязывать крепкие узлы, – сказала ей Джейн.

Бренетта не обратила внимания на ее слова. Рыдая, она продолжала тереть веревки.

Джейк нашел рыжую, как медь, кобылу и кровавый след, тянувшийся от нее. Злобная улыбка исказила его лицо. Рори О'Хара позаботился облегчить свои поиски. Как большая ищейка Джейк чувствовал легкое убийство и ускорил шаги. Чем скорее он найдет этого вонючего индейца, тем лучше.

Метель усиливалась, покрывая яркие красные пятна, на снегу превращая их в розовые, а потом полностью закрывая. Но Джейку казалось, что Рори направляется прямо к хижине.

Ну что ж, Джейк остановит его.

Когда дверь распахнулась настежь, и ввалился Рори, Бренетта не смогла удержать крик. Белая материя на ноге стала алой, а сам он с трудом держался на ногах.

– Рори! О, Боже, ты ранен.

Он сделал знак молчать и закрыл дверь. Потом опустил на пол ружье и подошел развязать их.

Освободившись, Бренетта сползла с кровати и обвила руками его шею.

– О, Рори. Ты спас нас. Мы все живы.

– Мы еще не спасены, – ответил он, отводя ее руки. – Нам надо выбраться отсюда. Это кто? – спросил он, глядя на Джейн.

– Хансон взял ее присматривать за Старр. Она хорошо поработала. Мы должны взять ее.

Рори кивнул.

– Одевайте пальто и будьте готовы, – сказал он, хромая обратно к двери. – Как только мы выйдем, никто не должен произносить ни звука. Понятно?

Бренетта поспешно укутала Старр в одеяло, потом надела пальто и перчатки. Куртка Джейн была сильно изношена и Бренетта накинула на нее одеяло с кровати.

– Пошли, – прошипел Рори. – Метель затихает, и нас будет легче заметить. Как только мы окажемся снаружи, мы пойдем вон туда, – сказал он, указывая на восток, – пока не достигнем края каньона. Там мы поднимемся как можно выше. Готовы?

Бренетта кивнула, прижимая к груди ребенка.

– Рори, ты сможешь идти? – спросила она.

– Да, смогу.

Он вышел первым, огляделся, сделал им знак дулом ружья, беззвучно прошептав «быстрее», когда они проходили мимо него. Сам он пошел последним.

Бренетта изо всех сил бежала по сугробам, сердце бешено стучало в груди. Она боялась смотреть куда-то еще, только вперед, из страха, что увидит догоняющего Джейка, чтобы убить их. Казалось, легкие леденеют внутри, так жадно глотала она холодный воздух. Метель почти прекратилась, когда первый выстрел разорвал тишину.

– Иди дальше, Бренетта! – крикнул ей Рори, когда она заколебалась, оглянувшись назад. Он упал на землю и поворачивал, ружье, стараясь отыскать Джейка. – Иди! – крикнул он снова, видя, что она по-прежнему стоит на месте.


Еще от автора Робин Ли Хэтчер
Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Каприз мечты

Любовь всегда приходит неожиданно, не считаясь с обстоятельствами, не выбирая удобного времени. Судьба немилостива к Такеру и Мэгги, но эта же судьба одаривает их любовью. Это чудесная история об отважных мужчинах и женщинах, не испугавшихся тягот пути и неизвестности и вознагражденных за это.


В твоем сердце

США, штат Айдахо, 1880 год. В маленький городок приезжает Адди Шервуд, новая учительница. Через несколько дней после приезда ей делает предложение красавец-ранчер Уилл Райдер. Но Адди поклялась не принимать его предложение до тех пор, пока не убедится, что он любит ее.


Время перемен

Из-за болезни маленькой дочери актриса бродячего театра Фэй Батлер отстала от своей труппы. Чтобы заработать на жизнь она нанимается на ранчо выполнять самую грязную работу. И там к молодой женщине внезапно приходит любовь…


Любовь жива

Автор книги, американская писательница, раскрывает тему большой любви. Главная героиня романа Тэйлор первоначально предстает перед читателем семнадцатилетним несмышленышем, почти насильственно выданным замуж за богатого рабовладельца. На пути девушки встречается много хороших людей, которые сыграют в ее жизни важную роль. И любовь к ней придет — страстная, настоящая, которую Тэйлор не только пронесет через годы, но и преумножит.


Помнишь?..

Сара Мак-Лиод мечтала о замужестве и грезила о неземной любви и прекрасном принце. Но, похоже, что мужем ее станет малосимпатичный Уоррен Уэсли. Как хорошо, что у него есть брат...


Рекомендуем почитать
Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Как женить маркиза

Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотая клетка для маленькой птички (Шарлотта-Александра Федоровна и Николай I)

Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.


Роковая дама треф

Красавица Ангелина и ее возлюбленный разлучены: война 1812 года охватила Россию, и ее кровавая рука достигла даже провинциального городка, где безмятежно живет девушка... Она похищена, насильно увезена во Францию... Испытав столько треволнений и бед, что диво, как это не сломило ее. Только нечаянные встречи с возлюбленным вселяют в Ангелину силы, помогают выдержать разлуку, насилия, унижения, потери – и вновь обрести свою любовь, вновь встретить своего бога любви!Книга ранее выходила под названием "Бог войны и любви".


Мальвина с красным бантом (Мария Андреева)

Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.