Привет, викинги! - [72]

Шрифт
Интервал

– Мне кажется или в культуре викингов действительно часто используется огонь? – спрашивает Триша.

– Да, – Инге и не скрывает этот факт.

Она кивком указывает на большую бочку для нефтепродуктов, которая стоит на углях и говорит:

– Там деготь, который я сделала заранее.

Все деловито кивают.

Я как будто на съемках эпизода детской программы «Синий Питер»[29].

– А мы… э-мм… все поместимся в лодку, когда она будет готова? – спрашивает Триша.

– Технически? – отвечает Инге. – Формально она предназначена для двоих. Но это для викингов-мужчин. Что касается вас, – она измеряет нас взглядом, – я бы сказала, что вы поместитесь втроем. Мы не станем садиться в нее все вместе. Потребуется еще некоторый балласт, но вода не должна превышать отметку в два пальца под бортом.

Она проводит воображаемую линию под верхней доской.

– Я всегда советую двоим садиться за весла, а третьей быть рулевой. Она же штурман или запасная, как в футболе.

– О!

– При необходимости она вычерпывает воду из лодки. На дне есть затычка, через которую выходит вода, – продолжает объяснять Инге.

– Затычка? – спрашивает Мелисса. – А разве вода через нее не должна проходить внутрь?

– Нет.

– Вы уверены? – услужливо спрашивает Марго.

– Кто здесь объясняет – вы или я? – переспрашивает Инге.

– Э-ээ вы, да? – не слишком четко отвечает Марго.

– Тогда я уверена, – говорит Инге.

Ловко нас уделали…

Она показывает на резиновую затычку в нижней части лодки, как будто мы слабоумные.

– Затычка вынимается, когда лодка на суше, чтобы ее не заполнило водой во время дождя. Вынимать ее в море нельзя ни в коем случае. Очевидно.

– Точно! – с облегчением восклицает Мелисса.

– А нам не нужен якорь или что там? – по-прежнему озабоченно спрашивает Марго.

– Викинги этим себя не обременяли – мы просто делаем лодки достаточно легкими, чтобы их можно было вытащить на сушу.

Инге доказывает это, приподнимая лодку и слегка покачивая ее в воздухе. Марго для уверенности делает то же самое. Потом приподнять лодку пытаюсь я, но она не сдвигается ни на сантиметр.

Дурацкая сила плечевого пояса! Дурацкая Марго с ее руками Мишель Обамы. Выпендриваются, только потому что сорвали генетический джек-пот…

Та часть лодки, которая уже покрыта дегтем (тут я стараюсь мысленно не добавлять историческую фразу «и вываляна в перьях») на ощупь как металлическая – нагретая солнцем и шероховатая, почти чешуйчатая. Мелисса тоже проводит пальцами по приятной поверхности.

– Как дракон, – бормочет она под нос.

– Ты же знаешь, что они не настоящие? – вылетает из меня, прежде чем я успеваю подумать.

– Да! – огрызается Мелисса, но вид у нее очень разочарованный.

Блестяще! Космос? Нет. Драконы? Конечно…[30]


– Ну ладно, – настраивает нас на деловой лад Инге. – Пора браться за работу.

Она смотрит на меня.

– Нужно закончить пропитку дегтем, затем сделать сиденья, весла, уключины и каркас руля – есть чем заняться!

Нам каждой выдают задание, и в соответствии с моими не слишком впечатляющими силами мне сперва поручают перекладывать отвердевшие от морской воды веревки.

Мне хочется, чтобы Мелисса снова заговорила со мной после вчерашней вспышки, но мое не очень тактичное замечание про драконов этому не способствует. Она, смеясь, болтает с Тришей и Инге – даже с Марго. Но на меня не смотрит. Я как будто исключена из общей беседы.

«Поговори со мной! – мысленно приказываю я ей, перетаскивая соленые пеньковые кольца. – Поговори! Со мной!» Но, похоже, мои запасы сестринской телепатии исчерпаны.

Настроение мне немного повышает выглянувшее из-за облаков солнце – раскаленный белый шар, сияющий и передвигающийся на запад, пока мы работаем. Усердно работаем. Это тяжелый физический труд, поэтому мы все чаще молчим. Вся наша коллективная энергия тратится только на то, чтобы перетаскивать доски, прибивать их к каркасу гвоздями, заполнять щели кусками шерсти, а затем носить тяжеленные ведра с раскаленным как лава дегтем от бочки к лодке для последующей пропитки. Дети играют в высокой траве и иногда приносят нам еду или погружаются в мешок с припасами и пожирают яблоки, пока Инге не приказывает им прекратить безобразие (как она красноречиво выражается: «Я не справлюсь, если жидкостью будут испражняться одновременно и муж, и малолетние дети»). Наконец, когда я понимаю, что практически не могу пошевелиться и мне хочется рухнуть на землю или хотя бы прилечь в тростниках и как следует вздремнуть, Инге говорит:

– Ну что ж. Теперь проверим, что у нас получилось.

Перевод: посмотрим, как мы вместе напортачили.

– А разве мы не должны надеть спасательные жилеты? – спрашиваю я, не совсем доверяя нашему творению.

Инге смотрит на меня так, как будто я предложила испражниться на ее первенца. Я понимаю, что это отрицательный ответ, и вспоминаю слова Магнуса о том, что викинги не обращают внимание на безопасность и угрозы здоровью. Но, похоже, мне не единственной пришли в голову такие мысли.

– Если мы окажемся в воде, то не подхватим ли болезнь Вейля? – со всей серьезностью спрашивает Триша, смахивая волосы с лица перепачканными дегтем руками.

Инге озадаченно смотрит на нее.

– Может, она у вас здесь не так называется, – обращается Триша за поддержкой ко всем нам, но, к сожалению, моих медицинских познаний не хватает, чтобы переводить названия бактериальных инфекций, вызываемых микроорганизмами, которые обычно размножаются в моче и переносятся грызунами.


Еще от автора Хелен Расселл
Хюгге, или Уютное счастье по-датски

Променять Лондон и работу в Marie Claire на датский городок с населением 6000 человек?!Сначала она твердо сказала «НЕТ». Но потом… муж так мечтал поработать в LEGO. И еще было безумно интересно, как в стране с такой скверной погодой и запредельными налогами живут самые счастливые люди на планете?Согласившись на авантюру с переездом в Данию, Хелен Расселл твердо решила применить свой талант и опыт журналиста и в течение года обязательно выяснить: как правильно заниматься хюгге (что бы это слово ни означало); как есть булочки не поправляясь (и не расплачиваться за другие удовольствия тоже); как стать по-датски счастливым (даже если вы родились на другом конце света).


Хороший год, или Как я научилась принимать неудачи, отказалась от романтических комедий и перестала откладывать жизнь «на потом»

Хелен Расселл, автор бестселлера «Хюгге, или Уютное счастье по-датски», провела несколько лет в Дании и раскрыла секреты самой счастливой в мире страны. Но пришло время возвращаться домой. Наверное… Скорее всего. А может, все-таки это плохая идея? Как и многие из нас, Хелен боится перемен и принимать решения. Поэтому она решила провести эксперимент. Целый год она будет пробовать что-то новое в каждой сфере жизни. От романтики до отношения к собственному телу, деньгам и работе. Хелен ищет плюсы, которых не замечала раньше, исследует, что делает людей успешными, и вместе с нами проходит уроки, которые наполняют каждый день радостью.


Атлас счастья. Уникальные рецепты счастья со всего света

От Австралии до Уэльса, от Испании до Японии – Хелен Расселл, автор бестселлера «Хюгге, или Уютное счастье по-датски» раскрывает нам секреты благополучия и гармонии 33 стран.Чувствуете себя потерянным? Обратитесь к китайской концепции Синфу и увидите, как ваша жизнь наполняется смыслом.Переживаете из-за собеседования? Исландский принцип Техта Реддаст позволит осознать, что все скоро наладится.А одиночество легко лечится ирландским Креиком.Благодаря «Атласу счастья» вы почувствуете себя счастливым в любую минуту и в любой точке мира.


Рекомендуем почитать
Шоколадка на всю жизнь

Семья — это целый мир, о котором можно слагать мифы, легенды и предания. И вот в одной семье стали появляться на свет невиданные дети. Один за одним. И все — мальчики. Автор на протяжении 15 лет вел дневник наблюдений за этой ячейкой общества. Результатом стал самодлящийся эпос, в котором быль органично переплетается с выдумкой.


Воспоминания ангела-хранителя

Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.


Будь ты проклят

Жизнь Полины была похожа на сказку: обожаемая работа, родители, любимый мужчина. Но однажды всё рухнуло… Доведенная до отчаяния Полина знакомится на крыше многоэтажки со странным парнем Петей. Он работает в супермаркете, а в свободное время ходит по крышам, уговаривая девушек не совершать страшный поступок. Петя говорит, что земная жизнь временна, и жить нужно так, словно тебе дали роль в театре. Полина восхищается его хладнокровием, но она даже не представляет, кем на самом деле является Петя.


Неконтролируемая мысль

«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.


День народного единства

О чем этот роман? Казалось бы, это двенадцать не связанных друг с другом рассказов. Или что-то их все же объединяет? Что нас всех объединяет? Нас, русских. Водка? Кровь? Любовь! Вот, что нас всех объединяет. Несмотря на все ужасы, которые происходили в прошлом и, несомненно, произойдут в будущем. И сквозь века и сквозь столетия, одна женщина, певица поет нам эту песню. Я чувствую любовь! Поет она. И значит, любовь есть. Ты чувствуешь любовь, читатель?


Новомир

События, описанные в повестях «Новомир» и «Звезда моя, вечерница», происходят в сёлах Южного Урала (Оренбуржья) в конце перестройки и начале пресловутых «реформ». Главный персонаж повести «Новомир» — пенсионер, всю жизнь проработавший механизатором, доживающий свой век в полузаброшенной нынешней деревне, но сумевший, несмотря ни на что, сохранить в себе то человеческое, что напрочь утрачено так называемыми новыми русскими. Героиня повести «Звезда моя, вечерница» встречает наконец того единственного, кого не теряла надежды найти, — свою любовь, опору, соратника по жизни, и это во времена очередной русской смуты, обрушения всего, чем жили и на что так надеялись… Новая книга известного российского прозаика, лауреата премий имени И.А. Бунина, Александра Невского, Д.Н. Мамина-Сибиряка и многих других.


Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире

Ваби-саби – это стиль жизни, вдохновленный многовековой японской мудростью. Хотя жители Страны восходящего солнца редко говорят о нем вслух, именно ваби-саби пронизана вся жизнь японца. Ваби-саби – альтернатива современному ритму жизни и ценностям, основанным на потреблении и стремлении к идеалу. Видеть красоту в несовершенстве, ценить простоту и радость момента, ощущать связь с природой и принимать мимолетность жизни, отбросить лишнее и сосредоточиться на важном – основные принципы этой вневременной концепции. Эта книга – предложение расслабиться и ощутить красоту собственного бытия в каждом моменте, избавить его от всего напускного и открыть то, что внутри.


Нунчи

Нунчи – это корейский феномен, который не имеет аналогов в западной культуре. Обладать нунчи – значит уметь моментально считывать настроение людей, предугадывать их действия, избегать конфликтных ситуаций и быстро принимать правильные решения. Многие считают, что нунчи – это основа корейского экономического чуда. Но сами корейцы не считают его привилегией своей нации. Они убеждены: каждый может освоить искусство деликатного лидерства.


Bella Figura, или Итальянская философия счастья. Как я переехала в Италию, ощутила вкус жизни и влюбилась

Камин, редактору глянцевого журнала из Лондона, в буквальном смысле достался счастливый билет. Билет во Флоренцию. И ей потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, насколько итальянская жизнь отличается от английской. Итальянцы любят себя, наслаждаются вкусной едой и никуда не спешат. Каждый месяц Камин отмечала для себя одно слово, место и рецепт, которые в Италии стали для нее особенными. Это манифест красивой и яркой жизни, которую итальянцы ведут поколениями, гид по спокойствию для вечно суетящихся людей, история о том, как найти любовь (к мужчине и к себе) в самом неожиданном месте и научиться немного быть итальянкой.


Лагом. Шведские секреты счастливой жизни

Новый тренд из Швеции! Лагом – это шведская философия жизни, ключ к счастью по-шведски. Благодаря лагом Швеция регулярно попадает на верхнюю строчку рейтинга самых счастливых стран. Это философия умеренности, баланса между работой и отдыхом, пользой и удовольствием, скромностью и яркостью. Чтобы жить в стиле "лагом", нужно перестать загружать свою жизнь ненужными предметами и лишними делами.Читайте книгу, и вы узнаете: В чем секрет удовлетворенности жизнью? Почему не работает «позитивная психология»? Как найти баланс между работой и личной жизнью? Как соприкоснуться с природой, живя в городе? "В формате pdf а4 сохранен издательский дизайн".