Привет, викинги! - [61]

Шрифт
Интервал

Теперь настает черед Марго отводить взгляд. Одна только Мелисса сохраняет невозмутимость.

Тут материализуются дети, которые занимают свои места вокруг стола, а самую маленькую Отто поднимает, словно воздушный шарик, и усаживает на ее высокий стул. Нас приглашают отведать курицу и овощное рагу. Блюда, которые Инге, очевидно, «сварганила», одновременно ухаживая в одиночку за тремя детьми, выковывая меч, метая топор, выкармливая ягненка и делясь мудростью викингов.

Она – мой идол…

Я начинаю накладывать себе на тарелку рагу, тщательно избегая курицы, пока Отто не замечает это и не подталкивает блюдо с курицей прямо ко мне.

– О нет, спасибо, я вегетарианка, – говорю я, а Мелисса корчит гримасу.

– Но ведь это курица! – похоже, что он шутит.

– Да.

– А это считается? – обращается Отто ко всем сидящим за столом.

Инге пожимает плечами.

Теперь моя очередь осматривать всех вокруг на тот случай, если я что-то упустила. Нет? Это только я такая непонятливая?

– Курица – это тоже мясо, – четко поясняю я всем, у кого могли оставаться сомнения.

– А, ну ладно, – пожимает плечами Отто, как будто говоря «тебе же хуже», а потом добавляет: – Но она же все равно мертвая.

Он приподнимает блюдо и слегка покачивает им, показывая, что его содержимое вряд ли взлетит.

– Так что, знаете, можно и попробовать.

– Среди нас, викингов, не так уж много вегетарианцев, – объясняет Инге. – Хотя, конечно, вы можете есть что захотите.

Отто склоняется над столом, чтобы поставить блюдо, а я собираюсь сказать: «Спасибо, так и сделаю», как вдруг меня обдает запахом теплой сочной птицы.

Господи Иисусе, вот это аромат…

– Налетай, пока есть! – говорит Мелисса с набитым ртом, свидетельствующим о том, что уж она-то своего не упустит.

– А если мы будем смотреть в другую сторону, это поможет? – спрашивает Триша, которая уже на всякий случай отворачивается, но тут Мелисса хватает мясистую ножку и решительно кладет ее на мою тарелку.

«Как по-ребячески, – думаю я. – Но раз уж все равно она здесь…»

Я ее ем. И это божественно.

«Ты очень плохая вегетарианка, – укоряю я себя, озираясь по сторонам в поисках того, что могло бы отвлечь меня от дешевого греческого хора, поющего «Ты сдалась, Элис Рей…»

Я с удовлетворением наблюдаю за тем, как дети, несмотря на то что они прекрасно помогали накрывать на стол и вообще вели себя подобно викингам-ангелочкам, хватают курицу руками.

Ха! По крайней мере, у них тоже не такие идеальные манеры за столом!

Но тут наша предводительница перехватывает мой взгляд (иначе «осуждение») и кивает на стол.

– Этикет викингов, – объясняет она. – Все, что летает, можно есть пальцами.

Прикончив курицу и переходя к рагу, дети, как и следует, берутся за столовые приборы, а пузырь моей «самодовольной матери» лопается в очередной раз.

Метте, Виллум и Фрейя едят хорошо, без капризов и не требуя рыбных палочек или кетчупа.

«Магия, – думаю я. – Определенно магия».

Мелисса с наслаждением облизывает косточку и тянется за добавкой.

«Во второй раз? В третий?» – спрашиваю себя я.

Она встречает мой взгляд.

– Я тренируюсь, – объясняет она с набитым ртом. – Готовлюсь к превращению в берсерка.

Выражение моего лица явно говорит о том, что я не купилась на это объяснение.

– Что?! Я и так стала худовата, – добавляет она, отрывая плоть от кости.

Я почти ожидаю, что она бросит кость через плечо, но она, к моему облегчению (или разочарованию?), кладет ее аккуратно на край тарелки.

– Ну ладно. Хорошо.

После ужина Отто предлагает проследить за тем, как дети чистят зубы, а потом отвести их спать. Он уходит, оставляя нас, по выражению Триши, «наедине с дамским горючим».

– Вы вроде бы говорили, что это джин? – простодушно спрашивает Марго.

– Джин, шампанское, пиво – все работает, – объясняет Триша.

– А-аа.

После третьей бутылки местного продукта голова у меня кружится, и я ловлю себя на том, что очень серьезно спрашиваю Инге о том, как у нее «это получается».

Точнее, не совсем так.

На самом деле я говорю заплетающимся языком что-то вроде: «Ну то есть я так устаю! Все время! И жалуюсь. Часто. А у вас получается и за детьми присматривать, и диссертацию писать, и за животными ухаживать, и готовить, и мечи ковать, и топоры метать, и ягнят выкармливать, и всегда быть такой милой…»

У Инге хватает скромности пропустить мимо ушей последнее наблюдение, и она просто пристально смотрит на меня, спрашивая:

– Вы в своем уме?

«Нет! Скорее всего, нет! – хочется мне ответить ей. – Видели бы вы меня в прошлом месяце в гостинице Premier Inn с бокалом вина на шее! Я поедаю биг-мак в своем Renaut Espace и говорю себе, что это не заказ навынос, а пикник в авто! Конечно, я не в своем уме!»

К счастью, вопрос Инге оказывается риторическим.

– Дети находятся дома только потому, что детские сады и ясли на этой неделе закрыты, – объясняет Инге. – На один из религиозных праздников, которые никто уже не отмечает, но при этом все закрывается, и мы едим особые пироги. У нас их много – праздников и пирогов. А так бы я не согласилась, чтобы они находились здесь все время!

Чуть подумав, она добавляет:

– К тому же им на пользу общение. Пока они не ходят в школу, они учатся, играя с другими детьми. Кроме того, мне нравятся животные, я не против готовки и пишу диссертацию ради себя. Это важно. Как у нас говорят: «Надевайте кислородную маску первыми».


Еще от автора Хелен Расселл
Хюгге, или Уютное счастье по-датски

Променять Лондон и работу в Marie Claire на датский городок с населением 6000 человек?!Сначала она твердо сказала «НЕТ». Но потом… муж так мечтал поработать в LEGO. И еще было безумно интересно, как в стране с такой скверной погодой и запредельными налогами живут самые счастливые люди на планете?Согласившись на авантюру с переездом в Данию, Хелен Расселл твердо решила применить свой талант и опыт журналиста и в течение года обязательно выяснить: как правильно заниматься хюгге (что бы это слово ни означало); как есть булочки не поправляясь (и не расплачиваться за другие удовольствия тоже); как стать по-датски счастливым (даже если вы родились на другом конце света).


Хороший год, или Как я научилась принимать неудачи, отказалась от романтических комедий и перестала откладывать жизнь «на потом»

Хелен Расселл, автор бестселлера «Хюгге, или Уютное счастье по-датски», провела несколько лет в Дании и раскрыла секреты самой счастливой в мире страны. Но пришло время возвращаться домой. Наверное… Скорее всего. А может, все-таки это плохая идея? Как и многие из нас, Хелен боится перемен и принимать решения. Поэтому она решила провести эксперимент. Целый год она будет пробовать что-то новое в каждой сфере жизни. От романтики до отношения к собственному телу, деньгам и работе. Хелен ищет плюсы, которых не замечала раньше, исследует, что делает людей успешными, и вместе с нами проходит уроки, которые наполняют каждый день радостью.


Атлас счастья. Уникальные рецепты счастья со всего света

От Австралии до Уэльса, от Испании до Японии – Хелен Расселл, автор бестселлера «Хюгге, или Уютное счастье по-датски» раскрывает нам секреты благополучия и гармонии 33 стран.Чувствуете себя потерянным? Обратитесь к китайской концепции Синфу и увидите, как ваша жизнь наполняется смыслом.Переживаете из-за собеседования? Исландский принцип Техта Реддаст позволит осознать, что все скоро наладится.А одиночество легко лечится ирландским Креиком.Благодаря «Атласу счастья» вы почувствуете себя счастливым в любую минуту и в любой точке мира.


Рекомендуем почитать
Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире

Ваби-саби – это стиль жизни, вдохновленный многовековой японской мудростью. Хотя жители Страны восходящего солнца редко говорят о нем вслух, именно ваби-саби пронизана вся жизнь японца. Ваби-саби – альтернатива современному ритму жизни и ценностям, основанным на потреблении и стремлении к идеалу. Видеть красоту в несовершенстве, ценить простоту и радость момента, ощущать связь с природой и принимать мимолетность жизни, отбросить лишнее и сосредоточиться на важном – основные принципы этой вневременной концепции. Эта книга – предложение расслабиться и ощутить красоту собственного бытия в каждом моменте, избавить его от всего напускного и открыть то, что внутри.


Нунчи

Нунчи – это корейский феномен, который не имеет аналогов в западной культуре. Обладать нунчи – значит уметь моментально считывать настроение людей, предугадывать их действия, избегать конфликтных ситуаций и быстро принимать правильные решения. Многие считают, что нунчи – это основа корейского экономического чуда. Но сами корейцы не считают его привилегией своей нации. Они убеждены: каждый может освоить искусство деликатного лидерства.


Bella Figura, или Итальянская философия счастья. Как я переехала в Италию, ощутила вкус жизни и влюбилась

Камин, редактору глянцевого журнала из Лондона, в буквальном смысле достался счастливый билет. Билет во Флоренцию. И ей потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, насколько итальянская жизнь отличается от английской. Итальянцы любят себя, наслаждаются вкусной едой и никуда не спешат. Каждый месяц Камин отмечала для себя одно слово, место и рецепт, которые в Италии стали для нее особенными. Это манифест красивой и яркой жизни, которую итальянцы ведут поколениями, гид по спокойствию для вечно суетящихся людей, история о том, как найти любовь (к мужчине и к себе) в самом неожиданном месте и научиться немного быть итальянкой.


Лагом. Шведские секреты счастливой жизни

Новый тренд из Швеции! Лагом – это шведская философия жизни, ключ к счастью по-шведски. Благодаря лагом Швеция регулярно попадает на верхнюю строчку рейтинга самых счастливых стран. Это философия умеренности, баланса между работой и отдыхом, пользой и удовольствием, скромностью и яркостью. Чтобы жить в стиле "лагом", нужно перестать загружать свою жизнь ненужными предметами и лишними делами.Читайте книгу, и вы узнаете: В чем секрет удовлетворенности жизнью? Почему не работает «позитивная психология»? Как найти баланс между работой и личной жизнью? Как соприкоснуться с природой, живя в городе? "В формате pdf а4 сохранен издательский дизайн".