Привет от Вещего Олега - [4]

Шрифт
Интервал

— Девушка, а за сколько вы согласились бы ночевать в моей машине, она тут припаркована, у крепостных ворот?

Маша поначалу оторопела от столь неожиданного предложения: ничего не говоря, она хватала ртом воздух, растерянно глядя то на наглеца, то на нас с Лизой. Потом наконец вспомнила полагающиеся в таких случаях реплики:

— Да вы что!!! Я девушка порядочная, не профурсетка какая-нибудь! Я… я научный работник! Да как вы смеете! Да кто вы вообще такой!!! — Она бурно дышала и произносила этот монолог оскорбленной невинности, изредка срываясь на визг, и я всерьез начала опасаться за ее здоровье, особенно с учетом ее природной полноты и стоявшей на улице страшной жары.

К счастью, мужик поспешил внести ясность: оказалось, ничего эротического он совершенно не имел в виду. Хотя цель преследовал достаточно нестандартную.

— Я тоже, в общем, не бутылки тут собираю, — хмыкнул бородач. — Реставратор я. Анатолий меня зовут. Можно просто Толик. А про машину я имел в виду, что готов вам заплатить за услуги… м-гм… сигнализации, что ли. — Он замялся.

— Сигнализации? — Переспросила изумленная Маша.

— Ну да, — несколько бодрее продолжил мужик. — У меня «Газель» с тентом, я в ней инвентарь свой храню. А закрывать тент бесполезно, и какой-то паразит повадился в машину лазать, лопату вот украли, топорик… — Он вздохнул. — Жалко же. А сигнализацию я не слышу. И вдруг услышал ваш дивный голос. — Последовал короткий смешок. — И понял, что вот от такого звука я бы даже в гробу, наверное, проснулся. До костей пробирает!

— Пошляк! — Заявила Маша. — Храните свои вещи в камералке!

Мы с Лизой не знали, кто из них больше не прав: конечно, мужик ерунду говорил. Надумал тоже, хранить инвентарь в открытой машине — Япония тут ему какая-нибудь, что ли? Вроде как не первый день на свет родился, и такая, прямо скажем, поразительная наивность. Но и вокализ, столь неожиданно исполненный Машей, еще стоял в ушах. Да уж, такое среди ночи услышишь, сразу в милицию побежишь с повинной и признаешься во всех смертных грехах!

Наше мнение, казалось, разделял и второй реставратор: выглянув из-за двери, он усмехнулся, потом поправил свою импровизированную панаму из газеты, которую не снимал даже в помещении, и снова принялся ковырять что-то на стенке. Время от времени он посматривал на нас из полутемного коридорчика, слушая перепалку Маши со своим напарником. Я заметила у него на плече нелепую татуировку в виде русалки — в СССР такие изображения делали все, кому хотелось казаться интереснее, чем они есть на самом деле. Это в наши дни знают, что такими дивами в колониях «метят» пассивных гомосексуалистов. Но мужик на уголовника совершенно не походил и в целом был довольно приличным, насколько я успела заметить.

К счастью, столкновение Маши с бородачом не успело перерасти в вооруженный конфликт: к нам подошел Арне, закончивший знакомство с фресками. Я представила его почтенной публике, после чего Анатолий взялся показать заезжему профессору наиболее интересные работы последнего времени, и мне пришлось включиться в активный профессиональный разговор о новейших методах реставрации и консервации археологических объектов. К беседе активно примкнул и второй реставратор, ради знакомства с Арне набросивший даже клетчатую рубашку, которая скрыла его высокохудожественное тату. Маша, метнув еще пару грозных взглядов в сторону несостоявшегося работодателя, удалилась. Инцидент с псевдосексуальным подтекстом можно было считать исчерпанным.

Вечером во дворике крепости на скамеечках удобно расположились будущие стражи порядка. Явились и студенты: было их человек семь — основная масса приезжает уже в июле, после сессии, а эти, с кафедры археологии, специально сдали экзамены досрочно, чтобы провести здесь не месяц, как все, а два. Бойкие и веселые, они долго шутили, занимая места. Среди них выделялась интересная пара: светловолосый заносчивый парнишка и красивая девица с темными волосами, о которой мы уже знали, что она приехала из Закарпатья, очень интересуется археологией и считается очень перспективной. Оглядываясь вокруг, она время от времени цеплялась за руку парня, опуская глаза. Он реагировал на это очень спокойно, на ее нежности почти не отвечал, обводя присутствующих самодовольным дерзким взглядом.

— Олег Рудольфович, — представился он напыщенно. — А это Инга, моя любовница. — Он кивнул на стоявшую рядом красавицу, которая, не сказав ни слова, только опустила голову еще ниже и сильнее сжала его руку — так, что он даже поморщился от боли.

— Странно, — прошипела я Лизке, — ведь видная какая девица, а до чего себя довела! И парнишка-то вроде самый заурядный, чтобы так перед ним стелиться!

— Да уж! — Ответила Лиза. — Но любовь зла! — Ей это было хорошо известно: сбежав в двадцать лет из отчего дома, она родила ребенка от какого-то своего однокурсника, о том совершенно не ведавшего, года три жила сама по себе, и только мое вмешательство из-за того самого пресловутого убийства обеспечило ей хорошего мужа, возвращение в семью и достойного отчима ее дочке.

Тем временем студент по имени Денис начал свое сообщение. Рассказом все о той же гибели Вещего Олега. Сидевшая до этого спокойно Мила оживилась — не в добрый час мы ее взяли с собой!


Рекомендуем почитать
Две половинки райского яблока

Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.


Каинова печать

Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…


Сказка о добром волшебнике и его Красной Шапочке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сердце статуи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Амулет викинга

Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.