Пристань Мертвого Дома - [62]

Шрифт
Интервал

Он сверкнул глазами на брата, а тот ухмыльнулся и указал пальцем: - Видал? Ну разве он не милашка?

- Милашка? Ты называл корабль худшей развалюхой.

- Чевоо? Я никогда не говорил такого! - Арко снова показал на качающийся, черный от смолы корпус. - Он наведет на всех Худов страх, вот увидишь.

- Это наверняка, - мрачно сказал Картерон.

Корабль вовсе не казался ему наводящим страх. Плохо ухоженным - это точно. Но вот его репутация успела расползтись по моряцким тавернам и барам всех островов к югу от Квон Тали. Рассказы об упавших за борт, о негаданных бурях и вечных неудачах. Последнее было самым важным: мужчины и женщины моря суеверны, невезения сторонятся, словно заразы. Не сказать, что он поддался суевериям... но уже успел купить зачарованные Неррузе бусы и намотать на шею.

Неумеха подошла, засунув пальцы под мышки, и кивнула им. - Рекруты, Сухарь.

Картерон показал брату на корабль - работай, мол - и пошел вслед Неумехе. Их ждал строй из пяти мужчин и трех женщин. Разумеется, ни одного напана. Первого он узнал сразу - грузный морпех с "Жадины", Даджек - и поманил к себе, засмеявшись. - Чего ты тут забыл, дружище?

Даджек несколько удивленно пожал ему руку. - Хесс оказался тупым выскочкой, не способным управиться с детским суденышком в ванне. Едва услышал, что ты капитанишь на "Закруте", списался от Хесса.

- Ну, тебе тут более чем рады. - Картерон обернулся к первой из женщин. - А ты кто?

- Осень.

Картерон всмотрелся в стройную женщину - скорее девушку. Оглядел с ног до головы. - Матрос?

- Так точно, сэр.

- Бывала в деле?

- Так точно, сэр!

Картерон усомнился, но решил быть терпимым. - Откуда тебя принесло?

- Из Пурджа.

- У Обманщика туговато с людьми - почему не записалась к нему?

Даджек всунулся: - Она подралась с одним из офицеров Обманщика. Вот так, разбила стул о голову за шалости руками.

- А. Чудно. - Картерон перешел к третьему рекруту, женщине, куда выше и старше Осени, сплошные шрамы на лице. - Имя?

- Слава.

- Слава... Славно. - Он знал, это не настоящее имя. И не удивлялся. Почти все в их деле берут новые имена. Новое имя, новая жизнь. - Матрос?

Женщина скривила губы так, что стало понятно: эту профессию она не особо уважает. - Нет, сэр. Скорее боец.

Он кивнул. - Отлично.

Следующий явно был опытным моряком. Просмоленные брюки и куртка, густой загар, загрубелые босые ноги. - Имя?

- Торбал, сэр.

- Ты почему не записался?

Губы скривились, моряк презрительно сплюнул.- Не оценил, как Обманщик распределяет звания... сэр.

Картерон кивнул. - Понимаю. - Дальше была женщина, точная копия Торбала. - Имя?

- Клена, сэр.

- Твоя история?

- Я с Торбалом, сэр.

Картерон снова кивнул. Следующим был костлявый паренек, совсем дитя. - Тебя как звать?

- Ортен.

- Слишком ты молод, сынок.

Юноша сжал кулачки. - Возьмите меня, сэр!

- Почему?

- Два года назад ублюдки Гефа забили моего брата. Так и не пришел в разум. Едва свое имя помнит. У мамы разорвалось сердце. Возьмите меня, сэр!

- Ладно, парень. - Он подошел к другому рекруту, седовласому ветерану. - Имя?

- Бренден, сэр.

- Тебе бы в землю, не в море. Будешь возражать?

Дряхлый моряк улыбнулся, показав четыре желтых, стесанных зуба. - Я "Закрученного" знаю с детства. Вместе пережили долгие годы, вместе поседели, так сказать.

Картерон невольно скривился. - Неужели? Ты служил на этой палубе и решил вернуться? Все россказни о половине команды, помершей от чумы, о моряках, упавших за борт или покалеченных снастями... что на корабле годами не видали добычи... Это все сказки?

Осклабившись, старик подмигнул ему. - Не-а. Чистая правда.

Картерон моргнул, не удивившись; он уже наполовину поверил молве. - Ага... Ну...

- Не-а, я просто думаю, что все эти полосы везения и невезения - чистая дурь. - Моряк поскреб заросший подбородок и снова подмигнул. - Думаю, пришла пора обуздать удачу.

Картерон криво усмехнулся. - Понимаю. Что же, тебе тут рады. - Кивнул и перешел к последнему. Долговязый юнец с широкими плечами фехтовальщика. Даджек прижался губами к уху, шепнув: - Я поручусь за этого. Сам позвал. Побывал в старой офицерской академии Анты.

Картерон заинтересовался, окинул юношу взглядом. - Итак, ты офицер?

Юноша покачал головой. - Нет, сэр. Не доучился.

- Почему?

- Убил сотоварища на дуэли.

Картерон хмуро задумался. - Я считал, такие вещи разрешены. Ты мог сослаться на несчастный случай.

- Так и было. Но его отец был регентом академии, из очень знатного рода.

Картерон понимающе поднял брови: - Ага. За твою голову назначена цена? И что ты делал с той поры? Успел послужить и заслужить, думаю?

- Да, сэр. Бывал и в армии, и в наемниках.

- Как же тебя звать? - спросил он, понимая, что получит очередной псевдоним.

- Джек, сэр.

- Просто Джек?

Парень казался обеспокоенным. Картерон ощутил сочувствие и не стал тревожить его сильнее. - Хорошо. Так скажем, ты больше подходишь в морпехи. Да?

Парень отсалютовал, торопливо рявкнув: - Так точно, сэр!

Картерон махнул рукой на всех: - Ладно. За работу. Бумаги заполню ночью. - Он смотрел, как Чосс пристраивает их к делу, и думал: "Боги, единственные новобранцы с целого острова. Смутьяны и те, кому лично досадил Обманщик".


Еще от автора Иан Кэмерон Эсслемонт
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга.


Рекомендуем почитать
Книга Могущества. Тёмный витязь

Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.


Чародей

- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..


Эридан. Вознесение Демона

Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.


Мать многоликих

На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.