Прислушайся к себе - [28]
— Не всех родителей. — Рик опустил глаза. — Я думаю, что матерей Господь сотворил первыми. Они его подарок вселенной, миру. Отцы как некая биологическая необходимость.
Резкий тон, которым он произнес последнюю фразу, выдал застарелую душевную боль, в глазах отразилась горечь. Катрина была заинтригована и начала догадываться о причине его болезненного отношения к родителям.
— Почему ты так говоришь? — не могла не спросить она.
Рик снова спрятал глаза, отвернувшись, словно ее вопрос задел болевую точку в его душе.
— У меня есть личный опыт, имею право. А у тебя с отцом были близкие отношения, позволь узнать?
Порыв ветра раскидал ее длинные волосы, и одна прядь закрыла ей лицо. Катрина мотнула головой и повернулась навстречу ветру.
— Да у нас с ним и не было никаких отношений.
Он ушел от нас, когда мне исполнилось три года. Я его едва помню, можно сказать, не помню совсем.
Рик понимающе кивнул.
— Моя история. Только мне тогда было пять лет.
Я до сих пор смутно помню высокую мужскую фигуру, которая появилась у нас дома поздно ночью, и запах спиртного. В конце концов моя мать с ним развелась, а потом, — он пожал плечами, недобро усмехнулся и сложил руки на груди, — нашла мне лучшего папу, более достойного, так сказать. — Он откинул голову слегка назад и помассировал шею, так, словно разговор доставлял ему огромное неудобство. — Мой отчим был отличным мужиком. Он славно трудился, не пил и не ругался ни на маму, ни на меня. Зато и разговаривал с нами редко. Казалось, все, что ему было нужно от семьи, — это готовая еда и мягкая теплая постель, а вовсе не мы сами. У меня всегда было чувство, что я его раздражаю.
— А ты когда-нибудь сам пытался наладить с ним отношения?
— Но я и не видел его с тех пор, как мне исполнилось семь лет. Мама вскоре развелась с ним. — Он натянуто улыбнулся. — Наверное, отчим раздражал маму больше, чем я его.
— Сочувствую.
— Да нет, теперь все в порядке. В этом заключается вся человеческая природа. Ты вряд ли будешь спорить с тем, что в современной жизни большинство мужчин изначально не готово к роли родителя, отца. Это диктуется современной ситуацией, и все это знают. Ничего кардинально нового я не сказал.
— Я не совсем уверена, что это касается всех мужчин. Но боюсь, из своего опыта с отцом я не вынесла ничего хорошего, так же как и ты. — К горлу Катрины подступил комок. Она отвернулась и пожала плечами. — Отцы моих сестер тоже бросили их, потом родилась я. Мама всегда говорила мне, что это в порядке вещей: мужчины делают детей, женщины воспитывают их.
Рик грустно кивнул.
— Все это кажется не очень справедливым, не так ли?
— Да нет. Мама-то говорила, но я ей не верила.
Потому что вокруг было полно подруг и друзей, чьи отцы были готовы умереть за них. Мужчины играли с детьми во все игры, участвовали в жизни своих детей с самого детского сада, радуясь каждой мелочи и поддерживая в их маленьких горестях. Они выгуливали собак, кормили котов, пеленали детей и вообще казались отличными семейными людьми. Такие вот исключения из печального правила. Я бы очень хотела, чтобы моя мать встретила такого парня до того, как она решила растить трех девчонок самостоятельно. Во многом это ее упрямство и свело ее в могилу. Она взвалила на свои плечи слишком тяжелый груз. — Катрина печально улыбнулась. Даже и не знаю, почему я тебе все это рассказываю.
Я еще ни с кем не говорила о моей жизни в таком тоне.
Рик нежно провел пальцем по ее щеке и отбросил длинную прядь волос со лба.
— Ну, это понятно: я же говорил, что мы родственные души. Смотри, у нас даже раны на одних и тех же местах, один и тот же опыт, который оставил одинаковый след в душе.
— Говори за себя. Я избавилась от теней прошлого, — сказала Катрина кокетливым тоном, однако на ее лице не обозначилось ни следа улыбки, глаза оставались серьезными.
Рик насторожился.
— Да нет, кажется, не вполне избавилась, — сказал он мягко. — Ты все еще чувствуешь сильнейшую обиду.
— Ну, может быть. — Молодая женщина вспыхнула, почувствовав от его прикосновения жар, который разлился по всему ее телу. — Но теперь, после нашей беседы, мне намного легче.
Он тепло улыбнулся.
Глава 7
— Надо же! Кто бы мог подумать, что железяка размером с крошечную микроволновку способна за полчаса проглотить две сотни монет и не подавиться, даже не икнуть! Безобразие!
Рик остановился и подобрал небольшую сосновую шишку, валявшуюся на снегу.
— Видишь ли, я думаю, что могу ответить на твой вопрос. Любой игральный автомат имеет внутри достаточно монет на тот случай, если какая-нибудь особенно разъяренная особа выйдет из себя настолько, что пожелает заполучить все целиком. Однако подобное почти никому не удается.
Он явно смеялся над ней.
— Ладно-ладно, может быть, я немного сошла с ума, согласна. Но посмотри, столько вокруг меня было света, музыки, шума — было от чего тронуться.
Да еще блестящие и звенящие монеты, выскакивающие прямо тебе в руки, есть от чего сойти с ума.
Свист, шум, гам, деньги, мечта разбогатеть… — Катрина взяла Рика под руку и подставила лицо легкому ветру, который мгновенно разметал ее волосы.
Она посмотрела на его профиль, четко видимый в лунном свете. — Сегодня у меня был чудесный вечер. Впрочем, все эти два дня были просто волшебными. Я не могу припомнить, когда мне в последнее время было так весело.
Не уступающая красотой кинозвезде, Шеннон Догерти привыкла не верить тому, что пишут газеты в разделе светской хроники. Но когда случай свел Шеннон со знаменитым покорителем сердец Митчем Уилером, жизнь ее закрутилась как в кино. Но почему же Шеннон пытается убежать от сделавшего ей предложение Митча, которого считают «самой завидной партией из всех холостяков Пасадены»? Об этом вы узнаете из полного комедийных ситуаций и неподдельных чувств романа «Старомодные люди».
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Отыскав наконец своего потерявшегося любимого пса Рэкса, Сесилия Джейн знакомится с его новыми хозяевами — привлекательным Ричардом и его дочерью Лизой, милой, но избалованной девочкой. Эти люди становятся так дороги Си Джей, что она готова расстаться с ними, лишь бы не причинить им боль.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…