Пришествие Аватара - [3]

Шрифт
Интервал

Индия во все времена считалась страной чудес и экзотики, поэтому проблемой монастыря европейцы, в первую очередь, англичане, превратившие эту страну в свою колонию, интересовались мало. Кроме того, хотя легенды об этой обители монахов были распространены довольно широко, но где точно он находился, никто из рассказчиков объяснить не мог. Одни помещали его в Непале, другие в Тибете, третьи вовсе утверждали, что он находится на самой вершине Эвереста.

С развитием научной мысли в Соединенном королевстве и пробуждением интереса как к истории Индии, так и к религиозно-философским воззрениям населяющего ее народа, монастырем и связанными с ним легендами заинтересовались ученые — англичане. В середине Х1Х века, вскоре после поражения восстания сипаев, группа ученых из Лондона, посетив Индию, сумела попасть в долину, жители которой знали о монастыре больше других, так как он находился недалеко от их поселения. Но, когда англичане попросили провести их к тому месту, откуда видна скала с воздвигнутым на ней монастырем, к удивлению проводников, там не оказалось ни скалы, ни монастыря. Проводники были чрезвычайно поражены этим обстоятельством, так как буквально недавно бывали здесь, и все находилось на своем обычном месте, англичане же пришли к выводу, что все рассказы об этом чуде, не более чем, вымысел. Действительно, сколько последующих исследователей не пыталось найти монастырь, им это не удавалось, он вместе со скалой как-будто растворился в воздухе. Шло время и постепенно о таинственном монастыре сохранились упоминания лишь в полузабытых легендах.


2.


В час чрезвычайно жаркого, даже для этих мест, заката, когда от удушливого зноя не спасала и прохлада джунглей, на берегу горного ручья возник человек. Он именно возник прямо из раскаленного воздуха, потому что за мгновение до этого здесь никого не было. Голову его венчала белая чалма из какой-то материи, напоминающей шелк. Одет он был в длинную мантию из такой же, но переливающейся багрово-алыми тонами, материи; из-под мантии выглядывали носки остроносых сафьяновых туфель. Широкий кожаный пояс ладно перехватывал его тонкую талию, довершая убранство незнакомца. Он был высок и строен, выглядел не старше 40 лет, черты его матово-бледного лица дышали спокойной величавостью. Национальность этого человека определить было невозможно: с одинаковым успехом он мог быть и европейцем и индусом. Взгляд его синих, почти фиалкового цвета глаз, был устремлен на молодую женщину, которая в нескольких шагах от него набирала в кувшин воду, не замечая присутствия постороннего. По-видимому, она пришла сюда из небольшого селения, видневшегося немного ниже по течению ручья.

Хотя мужчина не сделал ни одного движения и не издал ни звука, женщина внезапно оглянулась и выпрямилась, держа в руках великолепно инкрустированный медный кувшин. На ней было сари — обычная одежда индийских женщин, которое не скрывало, а, наоборот, подчеркивало изящество ее точеной фигуры: высокую грудь, крутую линию бедер и необыкновенно тонкую талию. Лицо женщины, а точнее девушки, которой едва ли исполнилось семнадцать весен, было необыкновенно красиво той мягкой, чарующей красотой, которая свойственна только юности. Увидев неизвестно откуда появившегося мужчину, девушка не испугалась, а лишь потупилась под его устремленным на нее и выражающим неподдельное восхищение, взглядом.

— Кто ты, дитя мое? — ласково спросил незнакомец. Необычайно мелодичный тембр его голоса поразил девушку, он прозвучал как музыкальная фраза. Никогда ни у кого она подобного голоса не слышала, он как будто проник в самую глубину ее души, вызвав незнакомое ей раньше сладкое томление в груди. Когда же незнакомец коснулся ее руки, чтобы взять у нее тяжелый кувшин с водой, его прикосновение едва не ввергло ее в состояние экстаза. С трудом справившись с охватившим ее непонятным волнением, она произнесла:

— Меня зовут Лакшми, я живу в этом селении, — она кивнула головой в сторону видневшихся неподалеку домов.

— Это имя жены бога Вишну, тебя не зря так назвали, ты столь же прекрасна, как и она.

Щеки девушки зарделись от неожиданного комплимента.

— Ты не будешь возражать, если я немного провожу тебя? — спросил незнакомец, мягко отбирая из ее рук кувшин с водой.

— Нет, господин, — тихо ответила девушка. Они медленно пошли вдоль ручья. Непонятно почему, но Лакшми прониклась доверием к незнакомцу. Он ей очень понравился, таких мужчин она никогда ранее не встречала. В ее родном селе жили хорошие, добрые люди, но они были обыкновенными сельскими тружениками, незнакомец же появился как раджа из какой-нибудь старой волшебной сказки. В течение нескольких минут она рассказала ему о своей короткой и ничем не примечательной жизни. О том, что она сирота, своих родителей не помнит, а воспитывалась бабушкой, которая уже старенькая. Девушка рассказала о том, что она сама ведет все домашнее хозяйство, ухаживает за бабушкой, что из своего села она никуда не ездила и нигде не была.

Не доходя до ближайших домов, мужчина передал Лакшми кувшин и сказал, что завтра в это же время будет ждать ее у ручья, где она берет воду. Он остался на месте, а девушка пошла дальше, но когда через минуту она оглянулась, незнакомца нигде не было.


Еще от автора Валерий Федорович Евтушенко
Звезда Мафусаила

Авантюрно-фантастическая повесть в жанре «космической оперы», повествующая о приключениях семи невинно осужденных офицеров Военно-Космического флота Империи на планете Обливион Звезды Мафусаила.Автор уверяет, что книга вышла из печати 7.09.2014 года.


Легенда о гетмане. Том 2

Бесстрастное время размывает границы между реальными событиями и вымыслом. Спустя много десятков и сотен лет порой трудно разобраться, где кончаются реальные факты, имевшие место в действительности, и начинаются легенды- красочное творение народного фольклора. История создается не на полях сражений, а в тиши кабинетов совсем другими людьми, реальные же герои мемуары оставляют редко. Вот почему эта книга, вобравшая в себя не только воспоминания очевидцев тех давних событий, но и народные предания о них, получила название «Легенда о гетмане».Второй том романа «Легенда о гетмане» вышел из печати в июне 2013 года.


Сказание о пятнадцати гетманах

События, о которых повествует «Сказание о пятнадцати гетманах», охватывают полный драматизма полувековой период истории Украины от времени после смерти Богдана Хмельницкого до уничтожения Запорожской Сечи по приказу Петра Первого. Героизм и мужество, доблесть и отвага одних исторических деятелей той эпохи, тесно переплетаются с честолюбием и коварством других, жертвенность и беззаветное служение Отечеству идут рука об руку с низостью и предательством… Хроникально-историческая повесть, основанная на летописях и исследованиях, как дореволюционных, так и современных историков, предназначена для широкого круга читателей, интересующихся историей.


Конан и день льва

Этот роман вышел в издательстве «Киммерия» в июле 2018 года очень ограниченным тиражом и в несколько сокращенном варианте. Написан он на основании синопсиса, оставленного К.Э.Вагнером, который сам в свое время задумал написать роман о том, как Конан захватил трон Аквилонии, но узнав, что Лин Картер и Лайон Спрэг де Камп пишут свой вариант («Под знаменем Черных Драконов») оставил свой замысел и замечательный синопсис остался нереализованным. Один мой хороший друг посоветовал попробовать написать роман по синопсису Вагнера и я, хотя не являюсь профессиональным писателем, но искренне люблю творчество Говарда и его ближайших последователей, решился взяться за перо, поскольку никто из зарубежных или отечественных писателей не попытался довести замысел Вагнера до конца.


Юность атамана

Ива́н Дми́триевич Серко — кошевой атаман Запорожской Сечи. За период пребывания в должности атамана провёл 244 больших и малых сражений, при этом ни разу не остался побеждённым. Но мало кто знает КЕМ на самом деле был этот казак…


Легенда о гетмане. Том 1

В романе изложены в хронологической последовательности этапы борьбы запорожского казачества и южнорусского народа против Речи Посполитой. В центре романа фигура Богдана Хмельницкого — выдающегося военачальника и государственного деятеля, а также его ближайших сподвижников, чьи имена незаслуженно забыты. Ввиду скудости летописных источников, некоторые события романа реконструированы и при их описании присутствует элемент фантазии. Автор выносит на суд читателей первый том этого произведенияПервый том романа «Легенда о гетмане» вышел из печати в канадском издательстве Altaspera publishing в марте 2013 года.


Рекомендуем почитать
Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.