Пришелец и пенсионерка - [8]

Шрифт
Интервал

— Ну, поехали, ребята! — неестественно оживленным и веселым голосом сказала Зинаида Васильевна, с трудом поднимаясь со скамейки.

В это время второй человек подошел к столу и уселся рядом с длинным. Он выглядел как «браток», и в нем не было ничего неестественного. Зинаида Васильевна насмотрелась на таких во время видеопросмотров, куда ее таскал Сева.

Уже сидя в машине и оправившись от испуга, все трое начали преувеличенно громко обсуждать недавнюю встречу.

— Какие неприятные люди! — воскликнула Зинаида Васильевна, передергивая плечами. — Низкорослый совсем отвратный, а белоглазый просто страшный!

— Маленький — настоящий криминал! — сказала Шанталь.

— Ой, я так боюсь! — сказал Даниэль. — Вы почувствовали, как мы стали приподниматься, когда этот с белыми глазами на нас посмотрел?

— Почувствовали! — хором подтвердили Зинаида Васильевна и Шанталь.

Даниэль взглянул на дорогу и неожиданно закричал:

— Смотрите, смотрите!

Знакомый серебристый БМВ со свистом промчался справа.

Все сразу засмеялись, обрадовались.

— Зин! Зин! Что будем сегодня есть? — закричал Даниэль. Он наконец расслабился, успокоился и развеселился.

— Надеюсь, ты нам приготовишь что-нибудь вкусненькое. С таким поваром, как ты, мы с голоду не умрем! — И Зинаида Васильевна добавила безо всякого перехода: — Какое счастье, что эти двое подальше уехали! На вид такие душевные господа, что лучше с ними не встречаться.

— Ничего себе «домик», Даниэль! — воскликнула Зинаида Васильевна. — Я думала, действительно крохотная дачка. Хитренький какой! Обманул бабу Зину!

Молодые смеялись, довольные.

— Неплох апартамент, — заговорщицки проговорила Шанталь, очень довольная эффектом, произведенным на Зинаиду Васильевну. — С улицы все дискретно, а тут шик и блеск.

Действительно, снаружи деревянный дом выглядел скромно, но внутри оказался не только просторным и светлым, но даже великолепным. Он сразу пленил Зинаиду Васильевну. Несмотря на огромную комнату на первом этаже, этот дом напомнил ей собственную подмосковную избушку, где единственная комнатка была совсем маленькая. Топили печку дровами, приносили из колодца воду, бегали в сортир на задний двор у забора. Но все были счастливы, собирались вместе еще полной семьей и в самый пик советского бытия скрывались в избушке как в эмиграции — слушали зарубежное радио без глушилок.

Вслед за ребятами Зинаида Васильевна поднялась по прямой отвесной лестнице на второй этаж. Наверху комната была такая же огромная как и нижняя. Потолка не существовало. Взгляд упирался во внутренний треугольник крыши; напоминало старинное жилище, придавая комнате необыкновенную прелесть. Большой двуспальный матрац лежал на полу. Между столом и матрацем, тоже на полу, стоял старенький ламповый радиоприемник «Телефункен» в деревянном корпусе. Даниэль включил его на частоте, где круглосуточно передавалась классическая музыка. Зинаида Васильевна поразилась изумительному звучанию. Даниэль сообщил, что отец притащил приемник со свалки во время последней забастовки мусорщиков несколько лет назад. Теперь все в семье заранее сожалеют, что если перегорят лампы, их негде будет достать. Кажется, больше никто в мире не делает ламповых приемников.

Даниэль и Шанталь достали из сумок и рюкзаков свои рабочие принадлежности. Даниэль наконец стянул с себя драгоценную телогрейку. Он осторожно достал из большой дорожной сумки лэп-топ, принтер, пачку бумаги, две коробки дискет, маленький плоский CD-проигрыватель. Шанталь разложила на полу наклеенные на картон черно-белые фотографии. В основном они изображали натюрморты из геометрических фигур и различных предметов: кругов, квадратов, блюдец со стаканами, засохших цветов, неестественно огромных сухих листьев.

— Вам нравится? — спросила Шанталь у Зинаиды Васильевны.

— Очень!

Зинаида Васильевна ответила искренне. Приятно, когда не надо притворяться и говорить, что нравится, а на самом деле не нравится, и чувствуешь только полнейшее равнодушие или раздражение.

Шанталь сказала удовлетворенно:

— Я не страдаю от того, что мои пэйнтинги что-то напоминают или на кого-то похожи. Если это художник, который дает мне инспирацию, я спокойно акцептирую.

— Это, конечно, так, — согласилась Зинаида Васильевна, — но у художника наступает момент, когда он не хочет быть на кого-то похожим. Мы с мужем ходили почти на все выставки, посещали мастерские авангардистов. Встречали много отрицателей авторитетов. Это очень стимулирует. Когда они не отрицают других, они не могут делать свое. Некоторые уже уехали, потому что у нас слишком тяжело искусством деньги зарабатывать. Но, кажется, и здесь нелегко.

— Очень тяжело, — горячо подтвердила Шанталь и тут же похвасталась с откровенной завистью в голосе: — Моя сестра Лаура недавно продала картину за двести марок.

— Ничего, ты тоже заработаешь, — пожелала ей Зинаида Васильевна.

В нижней комнате слегка пахло сыростью, но когда включили отопление, сделалось совсем уютно.

— Сейчас будем готовить, — торжественно объявил Даниэль. — Ну, Зин, в последний раз спрашиваю, что ты хочешь поесть?

— Спагетти, если никто не возражает, — сказала Зинаида Васильевна. — Я не могу забыть, как было прекрасно, когда ты их готовил в Москве.


Рекомендуем почитать
Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.