Приобретут весь мир - [226]
IV
В отдельном кабинете того же китайского ресторана, где Ланни и Лорел отпраздновали свое прибытие в этот злополучный город, четверо человек сидели и обсуждали свое будущее. Очевидно, у пожилого торговца был один выбор. Он останется со своей семьей, и что бы завоеватели обезьяньи люди ни сделали с ними, им придётся смириться. Но для трех американцев всё было по-другому. У них ещё было время уйти. Каждую ночь несколько человек проделывали это. То, что с ними происходило, конечно, никто не знал. Но решение должно быть принято. «Или вы уходите сейчас, или не уйдёте никогда», — сказал мистер Фу.
Оказалось, что решение зависит от врача. Ланни был готов уйти, и все они согласились, что можно считать его долг перед островом Гонконг выполненным. Лорел была готова, разве что она не могла оставить Алтею. Именно эта добросовестная душа имела угрызения совести, была задета ее профессиональную честь. Она могла называть одного пациента за другим, чья жизнь зависела от нее. И она не верила, что победа японцев будет сильно влиять на ее способности помочь. Даже «обезьяны» будут уважать врача, и им понадобятся ее услуги, возможно, для их раненых. Для врача, и особенно того, кто был набожным христианином, война была чем-то отличным от того, чем она была для обычного человека.
Комментарий Ланни был следующим: «Конечно, вы найдете много людей, которые нуждаются в вашей помощи в провинции Хунань. Почему ваша присяга Гиппократа обязывает вас предпочесть эту группу?»
Она ответила: «Дело в том, что ситуация здесь слишком сложная».
— Да, но она может очень скоро быть сложной в вашей родной провинции, и вы не сможете добраться до нее. Вы станете узником японцев, и какими бы ни были ваши услуги, они будут предоставляться в концентрационном лагере.
«Японцы захватив Гонконг, скоро идут на север», — вмешался китаец. — «Они отрежут железную дорогу в Ханькоу, и пройдут через Хунань».
Лорел сказала: «Ланни, я думаю, вам следовало бы хотя бы намекнуть Алтее о вашем собственном положении».
— Мне об этом нельзя говорить ни при каких обстоятельствах. Но я полагаю, что могу сказать, что я делаю важную работу для нашего правительства. Мне приказали взять отпуск на шесть месяцев. Но если я посчитаю время, которое я провел в госпитале, то прошло более половины. Мне надо вернуться к выполнению своих обязанностей.
«Позвольте мне добавить», — заключила писательница. — «Ланни никогда не рассказывал мне свою тайну, но я наблюдала за ним последние пару лет, и я уверена, что догадалась о ней. Если вы поможете ему уйти, вы можете быть уверены, что оказали важную услугу нашей стране. И не забывайте, что наша страна сейчас воюет».
«Неужели я действительно нужна для вашего ухода?» — спросила доктор. — «Мистер Фу может дать Ланни проводника, который знает английский и которому можно доверять».
— Вы знаете мадам Сан, Алтея, и вы понимаете ее дело. Вы знаете, как говорить с китайскими партизанами и рассказывать им то, что я только что сказала вам. Они сделают для вас все, что они никогда не сделают для богатого незнакомца, каким они будут считать Ланни.
«Идите, доктор Кэрролл!» — скомандовал пожилой китайский. — «Вы хотите помочь китайцам. Вы не позволите этим обезьянам захватить себя. Помните Нанкин!» Он говорил минуту или две на своем родном языке вещи, которые, возможно, слишком страшные, чтобы говорить их по-английски, или, может быть, он не знал слов.
Итак, наконец, доктор уступила. «Мне придется оставить свой комплект инструментов», — сказала она. — «Если бы я послала за ним, все узнали бы, что я уезжаю. Везде есть шпионы».
«Приходите ко мне домой, мы поговорим», — сказал торговец. По последним сообщениям враг ещё не добрался туда, и если бы они это сделали, он заявил, что знает, как спрятать своих друзей. У него есть кое-что, чтобы передать им, и он сделает все возможное для их путешествия. Когда Ланни попытался поблагодарить его, он ответил: «Вы, друг, мадам Сан». Очевидно, этот статус будет волшебным.
V
В этом уютном доме они отдохнули и с горечью подумали о том, что может произойти с ним. Они видели так много прекрасных зданий с таким комфортом и удобствами для людей, которые превратились в дым, пыль и щебень. Пушки грохотали вокруг них, до ближайших было несколько километров. Танк пройдёт это расстояние за несколько минут. Но их хозяин заверил их, что он сможет спрятать их так, что японцы никогда их не найдут. Он уже обсудил их вывоз с рыбаком, владельцем джонки и членом «Партии», человеком, которому можно было доверять. За триста американских долларов он посадит их в трюм. «Там плохо пахнет!» — сказал старый джентльмен, усмехаясь.
Они прокрадутся через Восточный Ламма канал, а после того, как они доберутся до Гонконга и других островов, они повернут на северо-восток вдоль побережья. Ночью должен быть сильный туман, потому что японский флот ловит таких беглецов. У них будет шанс на свободу, и если их поймают, ну, они будут в том же положении, что и все остальные люди на этой территории.
Между тем им больше всего необходим отдых. Они научились спать под обстрелом и есть еду, которую могли достать, и всегда имитировать бодрость. Они научились привыкнуть даже к ужасной мысли, что американский боевой флот находится на дне Перл-Харбора. Означает ли это, что громадная военно-морская база разделит участь Гонконга? Значит ли это, что японцы смогут вторгнуться в Калифорнию? Радио JBW — «Говорит Гонконг!» все еще работало, но в основном играло рождественские хоралы. Новостям, очевидно, не надо было верить, ведь их слушал враг. Люди сидели и гадали, кто выбирал лучшее, кто худшее по своим темпераментам. Сын президента
Действие двух предлагаемых читателю романов происходит в Соединенных Штатах Америки в начале XX в. В них рассказывается о счастливых днях молодости героини, проведенных в патриархальной аристократической семье на юге страны, о ее пылкой любви и замужестве, которое привело ее в высший свет и заставило задуматься о правах и роли женщины в семье и обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История американского нефтепромышленника начала прошлого века — сильного человека, не останавливающегося ни перед чем ради достижения мечты…История «нефтяных войн» на Юго-Западе США, превзошедших своей жестокостью даже легендарные «ранчерские войны» Дикого Запада…История нефти, денег и крови, любви и ненависти, поведанная классиком американской литературы Эптоном Синклером, легла в основу сценария потрясающего фильма Пола Томаса Андерсона. Картина была выдвинута в восьми номинациях на премию «Оскар» и удостоилась двух золотых статуэток…
Подумать только, какие ничтожные случаи приводят иной раз к самым важным переменам в нашей жизни.Молодой человек идет по улице, ни о чём не думая и без определённой цели, доходит до перекрёстка и сворачивает направо, а не налево, — сам не зная почему. И случается так, что он встречает синеглазую девушку, которая сразу же пленяет его. Он знакомится с ней, женится — и она становится вашей матерью. Но предположим, что этот молодой человек повернул бы налево и не встретил бы синеглазую девушку — что было бы тогда с вами? Чего стоил бы тогда ваш ум, которым вы так гордитесь? Кто вершил бы дела, которыми вы занимаетесь теперь?
Роман из жизни чикагских рабочих, создавший писателю мировую славу, — «The Jungle» («Джунгли») — обозначил поворот писателя к реалистическому творчеству, стремление найти выход из противоречий действительности в ней самой. Синклер сумел в этом произведении разоблачить ужасы капиталистической эксплуатации и показать темные махинации дельцов, вывел образы рабочих, вызывающие глубокое сочувствие читателя.
Первый полный перевод на русский язык третьего тома Саги о Ланни Бэдде, охватывающий период 1929–1934 мировой истории, который был написан в 1941 году, опубликован в январе 1942 и получил Пулитцеровскую премию за 1943 г. Аннотация, написанная Синклером в 1941 году, когда нацистская верхушка чувствовала себя достаточно комфортно, и никто не знал, когда и как всё это закончится. «Войдите за кулисы нацистской Германии и посмотрите, как работает эта машина. Встретьтесь с Гитлером, Герингом, Геббельсом дома.
Настоящая книга является переводом воспоминаний знаменитой женщины-воительницы наполеоновской армии Терезы Фигёр, известной также как драгун Сан-Жен, в которых показана драматическая история Франции времен Великой французской революции, Консульства, Империи и Реставрации. Тереза Фигёр участвовала во многих походах, была ранена, не раз попадала в плен. Она была лично знакома с Наполеоном и со многими его соратниками.Воспоминания Терезы Фигёр были опубликованы во Франции в 1842 году. На русском языке они до этого не издавались.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.
Новый остросюжетный исторический роман Владимира Коломийца посвящен ранней истории терцев – славянского населения Северного Кавказа. Через увлекательный сюжет автор рисует подлинную историю терского казачества, о которой немного известно широкой аудитории. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В романе выдающегося польского писателя Ярослава Ивашкевича «Красные щиты» дана широкая панорама средневековой Европы и Востока эпохи крестовых походов XII века. В повести «Мать Иоанна от Ангелов» писатель обращается к XVII веку, сюжет повести почерпнут из исторических хроник.
Олег Николаевич Михайлов – русский писатель, литературовед. Родился в 1932 г. в Москве, окончил филологический факультет МГУ. Мастер художественно-документального жанра; автор книг «Суворов» (1973), «Державин» (1976), «Генерал Ермолов» (1983), «Забытый император» (1996) и др. В центре его внимания – русская литература первой трети XX в., современная проза. Книги: «Иван Алексеевич Бунин» (1967), «Герой жизни – герой литературы» (1969), «Юрий Бондарев» (1976), «Литература русского зарубежья» (1995) и др. Доктор филологических наук.В данном томе представлен исторический роман «Кутузов», в котором повествуется о жизни и деятельности одного из величайших русских полководцев, светлейшего князя Михаила Илларионовича Кутузова, фельдмаршала, героя Отечественной войны 1812 г., чья жизнь стала образцом служения Отечеству.В первый том вошли книга первая, а также первая и вторая (гл.
Книга Елены Семёновой «Честь – никому» – художественно-документальный роман-эпопея в трёх томах, повествование о Белом движении, о судьбах русских людей в страшные годы гражданской войны. Автор вводит читателя во все узловые события гражданской войны: Кубанский Ледяной поход, бои Каппеля за Поволжье, взятие и оставление генералом Врангелем Царицына, деятельность адмирала Колчака в Сибири, поход на Москву, Великий Сибирский Ледяной поход, эвакуация Новороссийска, бои Русской армии в Крыму и её Исход… Роман раскрывает противоречия, препятствовавшие успеху Белой борьбы, показывает внутренние причины поражения антибольшевистских сил.
Шестой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1945 году и охватывает период 1939 – 1940. От Мюнхена до оккупации Гитлером Парижа. Всё это время Ланни Бэдд снабжает Франклина Рузвельта опережающей информацией о грядущих событиях. Необходимость постоянных встреч с Гитлером, Герингом и Гессом доставляет ему мучения. Он одинок и не может никому открыть своих истинных мыслей. Тем не менее он встречает женщину, которая впоследствии станет его женой. Между делом Ланни организует кражу важного образца авиационной техники у Геринга и участвует в эвакуации английских солдат из Дюнкерка.
Роман Эптона Синклера «Между двух миров» представляет собой вторую книгу его многотомной антифашистской эпопеи — серии романов, подчиненных единому замыслу и охватывающих в последовательном развитии важнейшие события международной политической жизни, примерно, с периода первой мировой войны и до наших дней.
Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами.