Принцы-воины - [61]
Несмотря на свое расстройство, Брианна подбежала потрепать Таннина по голове. И уловила движение – повернув голову, девочка увидела, как кто-то скатывается по длинной чешуйчатой шее.
Это был Леви.
– Леви! – Брианна подскочила к лучшему другу и обняла, едва он стал босыми ногами на твердую землю.
Долгое время девочка не могла выговорить ничего другого – она просто крепко сжимала Леви.
– Мне дышать нечем, – со смехом выдавил тот.
Мальчики с приветственными воплями подлетели к нему и принялись хлопать по спине. Рук и Рувах молча наблюдали за их воссоединением.
– Что произошло? – наконец спросила Брианна, выпуская Леви. – Как ты освободился?
– Сам толком не знаю, – Леви покосился на Руваха. – Я стоял на краю, и поддельщики были готовы вот-вот схватить меня. Но тут я услышал шум и увидел, как в расселину влетает Таннин, выписывая зигзаги. Ну… Я и прыгнул.
– Ему на спину? – спросил Эван. – Круто!
– Ага, вроде того, – согласился Леви. – В общем, он меня поймал и принес сюда.
– Освобожденный свободен всегда, – рассмеялась Брианна сквозь слезы.
– Я сам только об этом и думал. Я предположил, что если это правда, то они не смогут меня захватить. Не знал, как это работает, но знал, что сработает обязательно.
– Ты ничего не забыл, воин? – с хитрецой спросил Рувах, указывая рукой на одиноко стоящую поодаль пару ботинок.
Леви кивнул, подошел к ним и снова надел ботинки на ноги.
– Слушай, Ру, – начал Эван, не обращая внимания на то, как нахмурился Ксавье при звуке этого имени, – знаешь, я тут думал: было бы неплохо, если бы мы могли… Э-э, получать указания от Книги дома. Ну, когда нам требуется помощь в чем-то.
Рувах кивнул:
– Вы можете. И должны.
– Можем? – переспросила Брианна. – Как?
– Она на кончиках ваших пальцев.
– И что это означает? – потребовал ответа Эван.
Но Рувах, как всегда, не стал вдаваться в объяснения. Вместо этого он двинулся к массивным дверям.
– Пиршество ждет вас. Всех вас, – он отдельно кивнул Руку, который с благодарностью склонил голову.
Ребята потянулись друг за другом в пиршественный зал – все, кроме Ксавье, который отстал и подошел к Руваху. Он вытащил из ботинка ключ и протянул его проводнику.
– Он открыл двери тюрьмы, – сказал Ксавье. – Я подумал, что, может быть, это тот самый ключ, который был украден… Ну, который открывает двери в Пещере.
Когда Рувах увидел ключ, его капюшон дернулся.
– Это не тот ключ, – звучным голосом произнес проводник. – Но это ключ.
– Знаю, что ключ, но…
– Это ключ к ключу, но не ключ.
В полнейшем замешательстве Ксавье моргнул:
– Э-э, я не понял, что…
– Скоро ты все поймешь. Разреши? – Рувах протянул светящуюся руку, и ключ быстро исчез в его рукаве. – Хорошая работа, принц Ксавье.
– Его нашел Мануэль, – признался Ксавье.
Рувах понимающе кивнул:
– Хорошо, что ты за ним вернулся, не так ли?
– Да. Думаю, да, – Ксавье повернулся к пиршественному залу, но помедлил и снова взглянул на Руваха: – Мы когда-нибудь увидим, что в этих комнатах?
– Когда придет время, это будет ваш выбор – не мой, – ответил Рувах.
С этими словами маленький проводник крутанулся на месте и стремительно исчез, оставив Ксавье в облаке света.
Глава двадцать пятая
Сила ботинок
– Леви, больше жизни! – Мистер Джей Ар перебросил мяч сыну.
Леви был так ошеломлен, что мяч отскочил от его плеча.
– Сынок, ты в порядке?
– Ага, в полном.
Мальчик бросил взгляд на Ксавье, Эвана, Брианну и Мануэля. Он увидел, что они в том же замешательстве, что и он. Ребята снова находились на баскетбольной площадке, словно ничего не произошло. Совсем как в первый раз.
Стряхнув оцепенение, Леви побежал за мячом и бросил его обратно отцу. Мистер Джей Ар отдал пас Ксавье, который профессионально провел мяч и отдал Мануэлю. Тот заметил несущегося к нему Эвана и изо всех сил подкинул мяч. И каким-то чудом этот мяч попал в кольцо.
– Ты забил! – закричал Ксавье, возвращая мяч.
– Правда? – Мануэль поднял глаза.
– Эй, Мануэль, а как ты разбил очки? – спросил мистер Джей Ар, подходя, чтобы забрать мяч.
Мануэль с секунду таращился на тренера, а потом снял очки и уставился на них. Видел он не очень хорошо, но зато смог нащупать пальцем на стекле большую трещину. Мальчик поднял очки, чтобы показать другим ребятам – в доказательство того, что все произошедшее с ними было реальным. Они ухмыльнулись друг другу. Мануэль снова повернулся к мистеру Джей Ару:
– Э-э… Должно быть, это все влажность. Резкие перепады атмосферного давления могли расколоть стекло.
– Резкие перепады? – Мистер Джей Ар поднял бровь и понимающе посмотрел на ребят. – О, понятно.
Ксавье собирался отдать мяч Леви, но тут на площадке показался Лэндон. Его руки были засунуты глубоко в карманы. Парень многозначительно поглядел на них, а потом хлопнулся на скамейку, уперся локтями в колени и продолжал пялиться на ребят.
Пытаясь не обращать на него внимания, Ксавье дал пас Леви, и тот повел мяч к кольцу. Эван вырвался вперед, чтобы блокировать его. Леви покосился на Мануэля, который застыл, точно статуя, готовый при необходимости бежать.
И тут по какой-то странной причине, краем глаза наблюдая за Лэндоном, Леви вспомнил Рука. Что-то общее было у этих двоих.
После всех испытаний пятерым друзьям – Эвану, Ксавье, Брианне, Леви и Мануэлю – не терпится вернуться в Агоратос. Как жаль, что им нельзя приходить и уходить когда захочется! Реальная жизнь – такая скучная… Ребятам кажется, что никакой связи между магическим и обычным земным миром нет. Но очень скоро им предстоит убедиться: это не так. То, что происходит в краю чудес, высоких замков и крылатых драконов, отражается у тебя дома. И оказывается, что совершенная в Агоратосе ошибка может перевернуть всю жизнь – «настоящую» жизнь, – и не только твою. Грядет новая битва – и на этот раз враг уже на пороге.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.