Принцесса воров - [6]
– Готов, – кивнула мама. – Иди поешь первым, а потом я покормлю детей.
Я прикусила губу. Отец всегда ест в одиночестве, и всегда ему достаются самые большие порции. Мама говорит, это потому, что он много и тяжело работает – ему нужно подкреплять силы. Я услышала, как забурчало в животе у Хэмиша.
– Ладно, – сказал отец, потрепав моих братьев по голове и поцеловав Трикси и Анну. При виде меня он остановился. – Джиллиан.
– Отец. – Я склонила голову. В последнее время отношения у нас с ним не самые гладкие. Ему надоело, что Пит вечно приходит с жалобами на меня, а мне надоело, что моя семья вечно недоедает. И ни один из нас не готов был смириться с положением вещей.
Отец ещё не успел протиснуться мимо нас в кухню, как в дверь громко постучали. Мы с Анной переглянулись, и внутри у меня всё сжалось. Братья и Трикси уставились на меня. Я сделала вид, что очень занята, взбивая подушки на диване. В воздух полетели клубы пыли.
– Феликс, открой дверь, пожалуйста, – сказал отец, протискиваясь обратно, чтобы встретить нежданных гостей.
Я изо всех сил старалась держаться спокойно. Хвоста за мной не было, это точно. Но когда дверь со скрипом распахнулась, мои худшие опасения подтвердились: на пороге стояли Пит и Олаф. Пит вошёл, не дожидаясь приглашения. Олаф полез за ним, хотя он был такой здоровенный, что ему пришлось пригнуться, чтобы не задеть лысой макушкой потолочные балки. Я вообще сомневалась, что он поместится в комнате. Нам пришлось отступить и прижаться к стене. Я изобразила полное спокойствие и равнодушие.
Отец протянул руку Питу и потряс его ладонь
– Питер, Олаф, рад вас видеть.
– Привет, Хэл, – величаво поздоровался Пит. Олаф буркнул что-то неразборчивое. – Извините, что приходится беспокоить вас так поздно. Как там сапоги, которые я у тебя заказывал? Скоро будут готовы?
Уф, так это он за сапогами пришёл! Я испытала такое облегчение, что чуть не рассмеялась. Похоже, у меня уже начинается паранойя.
– Скоро-скоро, завтра уже закончу, – с поклоном заверил его отец. Моим щекам стало жарко. Отец считает, что простолюдины должны кланяться гномской гвардии, потому что она работает на королевский двор. Мы-то кто такие? Живём на самом дне. Если верить отцу, то место человека в жизни определяется исключительно его положением в обществе. И изменить это невозможно – даже думать об этом не следует. Нужно просто почитать тех, кто выше тебя, и знать своё место.
Лично я так не считаю.
– К сожалению, это не единственная причина, почему мы здесь, – продолжал Пит, на этот раз уставившись прямо на меня. – Добрый вечер, Джиллиан. Как денёк?
– Отлично, Пит, – ответила я. – Ну а ты как? Не подрос немножко?
Гном поморщился.
Отец перевёл взгляд на меня. В тишине раздавалось только тиканье часов с кукушкой.
– Что она опять натворила?
– Ты, как всегда, на его стороне, – тихо пробормотала я. Пусть отец относится ко мне без особой теплоты, но меня всё же бесит, когда он ведёт себя со стражниками так безропотно.
– А разве ты хоть раз дала мне повод оправдывать тебя, Джиллиан? – спросил он. Мой отец – рослый человек, пожалуй не ниже Олафа, но выглядит гораздо более усталым. Что ж, если человек работает по четырнадцать часов в день в душной сапожной мастерской, чтобы прокормить шестерых детей, в этом нет ничего удивительного. – Сначала та история с карманными часами, которые ты украла у королевского пажа, потом ещё та книга, которую ты стащила из библиотеки Белль...
– Одолжила, – поправила я его. – Это же библиотека! Вот я и взяла её почитать. Потом я её верну.
Может быть.
Отец устало потёр ладонью лоб:
– Просто не знаю, что мне с тобой делать. – В поисках поддержки он поднял глаза на Пита. – Что бы я ни делал для этого ребёнка – ей всё мало.
– Если бы этого не было мало, маме не приходилось бы вечно ломать голову, чем кормить нас на ужин! – вскипела я, не в силах больше сдерживаться. – Жаль, что мы не можем питаться сапожной кожей.
– Хватит! – повысил голос отец.
Пит поглядел на Анну и указал пальцем на её волосы:
– Гляди-ка, какая славная штучка. С виду дорогая, а? Может быть, даже из драконьей кости. Что скажешь, Олаф?
– Мне это подарили, – неохотно выдавила Анна. – Джилли нашла её на улице.
– Нашла, значит, – выразительно повторил Пит. – Полагаю, это единственный способ, каким в этом доме могут появиться драгоценности вроде этой. – Они с Олафом мерзко захихикали. Мне понадобилась вся моя выдержка, чтобы не запустить в них обоих чем-нибудь тяжёлым. Родители молчали. – Везучая она, ваша Джиллиан.
– Я её не крала, если вы на это намекаете, – рявкнула я. – Она просто валялась на земле возле Пегасовых конюшен.
– Как и эта сумка, верно? – Пит достал откуда-то из-за спины зелёную сумку с булочками. Хэмиш едва слышно всхлипнул. Пропал наш ужин. – Мы вот тоже нашли её. Только не где-нибудь, а у задней двери вашего дома. И выглядит она точь-в-точь как та, что сегодня пропала из «Гномской пекарни». Удивительное совпадение.
Олаф принялся проталкиваться мимо Трикси в мою сторону.
– Хватит юлить, Джиллиан. – Пронзительные глазки Пита потемнели. – Ты украла эту заколку сегодня в «Морском гребешке» у особы королевской крови. Нейл, владелец магазина, засёк тебя там за пять минут до того, как принцесса заметила пропажу.
Белоснежка живёт в огромном прекрасном замке, но назвать её жизнь счастливой сложно. Её мама много лет назад погибла, а отец исчез. Единственной её семьёй стала мачеха – новая королева, но она не общается с девушкой и строго-настрого запрещает ей разговаривать хоть с кем-то. Так Белоснежка и существует – стараясь занять себя и быть полезной как может. Пока в один прекрасный день мачеха не решает её убить. В этот день мир Белоснежки меняется навсегда. Но она не отчаивается и не сдаётся. Девушка понимает, что она – последняя надежда королевства на спасение от злодейки на троне, и не может оставить свой народ.
Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности.
Пятая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Чароландия в ожидании. Грядёт решающая битва с Румпельштильцхеном и Альвой. Ученики Сказочной исправительной школы осваивают военное искусство, тренируются управлять оружием и строят стратегии боя. Но за всеми этими приготовлениями они, кажется, забыли об обычной жизни. И только Максин, лучшая подруга Джилли, мечтает, чтобы в СИШ снова воцарился мир. Неожиданно ей выпадает шанс сделать так, чтобы её мечта исполнилась! Достаточно всего-то загадать желание джинну! Но к чему приведёт эта авантюра? Ведь враги совсем близко…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фильм "Милые убийцы", который, безусловно, завоюет славу шедевра, закончен - и юная талантливая Кейтлин Бёрк возвращается к родной теледраме "Дела семейные". Отснято уже десять сезонов, пора бы включить в сериал что-нибудь новенькое... Так решили продюсеры, и на съемочной площадке появилась Алексис Холден, яркая, заметная, одаренная актриса. Но почему-то ее присутствие вызывает неоднозначную реакцию у членов съемочной группы... Есть ли у Кейтлин поводы волноваться? Окажется ли эта встреча с еще одной талантливой девушкой опасной?Не переключайтесь - и вы узнаете все о "Делах семейных"!
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Четвёртая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! После того как Румпельштильцхен покинул Сказочную исправительную школу, многие выдохнули с облегчением. Но только не Джилли! Ведь к главному преступнику Чароландии примкнула её любимая сестра Анна. Чтобы вернуть сестрёнку на путь добра, девочка должна отыскать Румпеля и его команду. Но для этого ей сначала придётся изучить библиотеку школы и найти заколдованную книгу, без которой невозможно выйти на след злодеев.
Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете.
Третья книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Покинув Сказочную исправительную школу, Джилли и её друзья должны были выдохнуть с облегчением. Наконец-то колдунья Альва побеждена и в Чароландии наступят спокойные времена! Но на деле оказалось, что далеко не все злодеи готовы сдаться. Поговаривают, что власть в СИШ захватил один из самых опасных преступников королевства – Румпельштильцхен! А когда в школу случайно попадает сестра Джилли, девочка понимает: она должна спасти Анну и разоблачить Румпеля! Теперь уж точно пора собирать свою верную команду и всеми силами пытаться попасть в замок, в который они уже и не думали вернуться...