Принцесса в центре внимания - [17]
И, переместив руку мне на талию, силой усадил меня на пол.
Все остальные тоже – где стояли, там и сели.
И откуда только здесь взялся Майкл? Я даже не знала, что он дома.
Лилли сказала, что он на лекции в Колумбийском колледже и дома его не будет еще долго.
– Офонарели? – спросил Майкл, обводя взглядом всех нас по очереди, – вы что, не в курсе – выбрасывание каких-либо предметов из окон запрещено в Нью-Йорке законом, не говоря уже о том, что таким образом можно запросто кого-нибудь убить?
– Ай, Майкл, – ответила Лилли, – брось ты. Овощ и овощ. Обычный, огородный.
– Я серьезно. Ты не понимаешь, о чем речь? – Майкл явно рассердился. – Если кто-нибудь сейчас видел Миа, ее могут арестовать.
– Нет, не могут, – возразила Лилли, – она несовершеннолетняя.
– Ее могут отправить в колонию для несовершеннолетних. Забудь о том, чтобы показывать эти кадры в своем шоу.
О боже, Майкл защищал мою честь! Или, по крайней мере, пытался спасти меня от колонии для несовершеннолетних. Так мило с его стороны. И так в духе Джоса Ирокса.
– Вот еще! И не подумаю! – взвилась Лилли.
– Ладно, тогда хотя бы вырежи те места, где видно лицо Миа.
– Ни за что. – Лилли упрямо выставила подбородок вперед.
– Лилли, очнись, все знают, кто такая Миа. Если ты покажешь этот эпизод, то получится репортаж о том, как принцессу Дженовии застали за выбрасыванием продуктов из окна многоэтажного дома, в котором живет ее подруга. Ну, дойдет это до тебя когда-нибудь?
Тут, к моему огромному сожалению, Майкл убрал руку с моей талии.
– Лилли, Майкл прав, – поддержала Майкла Тина Хаким Баба, – лучше это убрать. Миа не нуждается в дополнительной рекламе.
Тина еще не слышала про интервью в программе «24/7».
Лилли подошла к окну. Она хотела перегнуться через подоконник, чтобы посмотреть, что там творится. Майкл рывком усадил ее на место.
– Правило номер один, – прорычал он, грозно глядя ей в глаза, – если ты и выкинула что-нибудь из окна, то НИКОГДА, НИКОГДА не выглядывай потом, даже чтобы проверить, не смотрит ли кто. Они увидят, что ты выглядываешь, и сообразят, что предмет выпал из твоего окна, вычислят квартиру. И тогда тебя обвинят в том, что ты выбрасываешь предметы. Потому что никто, кроме виновного, не станет выглядывать из окна именно в этот момент.
– Ух ты, Майкл, – с восхищением в голосе проговорила Шамика, – ты так убедителен, будто сам сто раз так поступал.
Я бы еще и не так сказала. Он говорил, как опытный хулиган.
И так об этом было приятно думать – примерно такое же чувство было у меня, когда я отпускала баклажан над улицей. Как будто я тоже хулиганка. Но конечно, ничто не может сравниться с тем чувством, которое я испытывала, когда он так самоотверженно защищал меня перед Лилли.
– Ну… скажем так, одно время я проводил много опытов, изучая феномен гравитации.
Вот это да! Как много я еще не знаю о брате Лилли.
Вот, если чисто теоретически предположить, может ли красивый, высокий, одаренный программист влюбиться в нескладную, тощую и бледную принцессу? Хотя он сегодня спас мне жизнь. Ну, не жизнь, а от общественных работ, возможно, и спас.
Это не поцелуй, не медленный танец, даже не признание в том, что именно он – автор анонимных писем.
Но это, по крайней мере, начало.
Во всей этой суете
Теряю почву под ногами.
Но надо
Задать себе
Один вопрос:
(бац)
Ты счастлива?
(долгая пауза)
А?
(долгая пауза)
Скажи, детка?
СПИСОК ДЕЛ:
1. АНГЛИЙСКИЙ ДНЕВНИК.
2. Прекратить думать о том дурацком письме.
3. То же – о Майкле Московитце.
4. То же – об интервью.
5. То же – о маме.
6. Вычистить кошачий туалет.
7. Закинуть белье в стиральную машину.
8. Укрепить защелку на двери ванной.
9. КУПИТЬ:
жидкость для мытья посуды;
невкусную гадость для ногтей;
какую-нибудь приятную безделушку для мистера Джанини;
какую-нибудь приятную безделушку для папы.
26 октября, воскресенье, 19.00
Я очень боялась, что мама будет расстроена из-за меня.
Кричать она не будет. Мама никогда в жизни ни на кого не кричит.
Но она расстраивается, когда я поступаю глупо, например допоздна задерживаюсь и не предупреждаю.
А на этот раз я провинилась по-крупному. Очень тяжело было уходить от Лилли и ехать домой, думая о том, что там меня ждет расстроенная мама.
От Лилли всегда тяжело уходить. У нее в гостях я отдыхаю от самой себя. У них такая обычная, нормальная семья. Ну, насколько семья может быть нормальной, когда оба родителя – психоаналитики, у сына виртуальный журнал, а дочь ведет собственное шоу на кабельном канале телевидения. Самая большая проблема Московитцев – чья очередь выгуливать их шелти по кличке Павлов, да, и еще – в китайском или тайском ресторане заказывать ужин.
В моем доме проблемы кажутся куда более серьезными.
Но когда я собрала все свое мужество и нашла силы войти наконец в квартиру, мама страшно обрадовалась. Она обняла меня, стала уговаривать не переживать из-за того, что случилось во время записи интервью. Папа уже звонил и все ей рассказал. Она все понимает. Она даже пыталась убедить меня, что это по ее вине папа не узнал обо всем раньше. Она должна была рассказать ему сразу же, а не тянуть так долго.
Но меня не обманешь, я знаю, что это не так – виноват мой длинный язык и чудовищная болтливость. Однако было приятно слышать мамины слова, чего уж там.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новый учебный год только начинается, но у Миа уже полно проблем…Ее не записали на продвинутый курс писательского мастерства, а результаты теста хуже некуда…А еще химия и основы высшей математики – для Миа это просто катастрофа!Но самое ужасное – Майкла пригласила поработать компания, заинтересовавшаяся хирургическим роботом-манипулятором, в изобретении которого Майкл принимал участие… и эта компания… в Японии!Майкл уезжает на год!Уговорит ли Миа его остаться?
У Миа все хорошо: теперь она – штатный сотрудник школьной газеты, и последний урок по алгебре в этом учебном году уже не за горами. Кроме того, у нее скоро родится братик или сестричка. Неужели может быть лучше? Но в самой глубине своего сердца Миа хранит заветное желание: приближается выпускной бал, и она мечтает провести вечер с Майклом, и чтобы он был в смокинге, а она – в бальном платье… он же и слушать об этом не хочет. Возможно ли уговорить Майкла переменить мнение о том, что выпускной бал – бессмысленная трата времени? И, что самое важное, удастся ли Миа надеть свое розовое бальное платье?
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа всегда была готова избавиться от своей короны...Но готов ли Манхеттен потерять свою любимую королевскую особу?Что не так в жизни принцессы? Итак... Её курсовой проект? Это исторический роман ("Искупление моего сердца"), который она написала в строжайшем секрете и который никто не хочет издавать...А выборная кампания принца Филиппа, любимого папы, идёт не ахти как хорошо из-за противного кузена Рене, который решил пойти против дяди.Её романтичный парень Джей Пи такой милый и очаровательный. Но таков ли он на самом деле?Её первая любовь — Майкл — вернулся обратно из Японии в родную страну..
Принцессу Миа ждут новые испытания. Оказывается, быть президентом школьного совета не так просто. Совет оказался на грани банкротства, и если Миа срочно не найдет деньги на аренду зала для проведения торжественной церемонии выпуска, ее ждет страшная месть одной из выпускниц. Бабушка предлагает оригинальный способ решения проблемы — любительский спектакль. На главные роли выбраны Миа и некий высокий симпатичный парень из школы, с которым у нее оказывается на удивление много общего. В личной жизни у Миа тоже не все гладко.
У Миа Термополис снова много проблем: ей кажется, что мама уделяет недостаточно внимания ее младшему братику… у Майкла – студента колледжа – теперь нет времени ходить на свидания… к тому же Лилли предложила ее кандидатуру на должность президента студенческого совета. И теперь Миа предстоит соперничать с Ланой, самой популярной девочкой в школе…