Принцесса в академии. Суженый - [47]
— Похоже, вы лишились компании профессора до конца полета.
— У нас впереди весь остаток жизни, — пожал плечами он, присаживаясь рядом.
— Тогда не показывайте ей сразу свою библиотеку, если хотите увидеть в ближайшие годы.
На неуклюжую шутку дракон ответил вполне серьезно.
— До свадьбы мы будем жить раздельно. Я уже пригласил лучшего декоратора, чтобы Мелюзина обустроила башню по своему вкусу. Башня — это просто общее название, — пояснил он. — Там вполне уютно, а форма здания может быть абсолютно любой.
— А ваша принцесса не возражает против новой соседки? — хмыкнул Магнус.
— Я постарался исключить возможность их встречи.
В этот момент я как раз подносила последний элемент к башне из печенья, которую возводила на тарелке. Рука дернулась, и вся конструкция рассыпалась.
— У вас есть принцесса? А как же профессор…
— Прошу, тише.
Мейстер быстро обернулся, но, убедившись, что невеста полностью поглощена подарком, снова расслабился. Бросил горсть мелких зефирин в форме бабочек в кофе (Магнус поморщился), отхлебнул, одобрительно крякнул и откинулся на высокую спинку кресла.
— Мелюзина не терпит упоминания о ней. Она не понимает и не одобряет традицию Решального Горшка. Сколько я ни пытался объяснить, что романтика тут ни при чем, и у нас с принцессой деловые отношения, она не хочет ничего слушать. К тому же считает это архаизмом, ущемляющим права женщин.
— Она не одинока в этом мнении, — заметил Магнус.
А я задумалась, не потому ли профессор так долго отказывала дракону: не каждая будет рада делить мужчину с другой, пусть и на деловых началах.
— Ритуал пленения принцесс придумал не я, — возразил мейстер. — Он существует столько же, сколько и сами драконы. У каждой народности свои обычаи.
— Но что если обычаи одной народности ущемляют обычаи другой? — нахмурилась я.
— Традиции на то и традиции, чтобы соблюдаться вне зависимости от чьих-то желаний.
— Вы сейчас говорите, как Хоррибл.
— Это он говорит, как я, — проворчал дракон и снова отхлебнул кофе.
Заметив, что машинально крошу печенье на тарелку, я поспешно отряхнула ладони.
— Значит, это правда, что у каждого дракона есть принцесса?
— У каждого члена Клуба, — вскинул палец мейстер и кивнул: — Да, истинная правда.
— Теперь-то вы можете сказать, что с ними… с нами происходит после ритуала?
— У всех по-разному. Вариантов в Горшке — неизмеримое множество.
— Я слышала цифру «двести тысяч».
— На деле их гораздо больше, это усредненное значение. Каждый случай индивидуален, и исход зависит как от самой девушки, так и от дракона.
Я бессознательно поскребла щеку и, заметив, что собеседник наблюдает, прикрыла ее, но поняла, как это глупо, и отняла руку.
— Позволишь?
Дождавшись кивка, мейстер наклонился вперед и осмотрел расчесанный участок с тем же тщанием, с каким профессор Марбис сейчас изучала «Место поэтики в гендерной эволюции».
— Давно возобновилось? — поинтересовался он, возвращаясь в исходное положение.
— Пару часов назад, — нехотя призналась я и сделала вид, что заинтересовалась массивной бронзовой чернильницей. — В прошлый раз вы сказали, что между принцессой и драконом такое… хм, случается впервые?
Дракон спокойно кивнул:
— Да.
— Тогда это, наверное, какая-то ошибка, правда? — с надеждой спросила я. — И вы знаете, как ее исправить?
— Не думаю, что это можно как-то «исправить».
— Сейчас вы так спокойно об этом говорите, но мне показалось, что во время ужина рассердились не меньше остальных, увидев пятна.
— Я удивился не меньше остальных. Вдобавок решил, что Якул опять допустил какую-то ошибку. Но это я допустил ошибку: забыл, что мы не властны над Знаками. И это к лучшему.
— Как вы можете такое говорить! — вспыхнула я. — Из-за этого столькие страдают.
— Люди часто страдают от того, что сами же и надумывают. — Мейстер взял с тарелки уцелевшее печенье и, прежде чем откусить, обмакнул в кофе. — Порой то, чему мы противимся, — всего лишь часть общего замысла. Мы не видим картины целиком, а потому отвергаем отдельные элементы, которые в совокупности несут нам благо. Если хочешь знать мое мнение, имей каждый из нас возможность менять ход вещей по своему усмотрению, мир стал бы намного несчастнее. Поэтому старайся избегать преждевременных выводов, Оливия.
Мне не хотелось с ним спорить, поэтому я вернула разговор в прежнее русло:
— Так что с принцессами? Вы, наверное, будете смеяться, но… — я замялась, — среди людей да и волшебных народов бытует мнение, что драконы их пожирают. — Я бросила на мейстера извиняющийся взгляд, как выяснилось, преждевременно: дракон невозмутимо кивал.
— И такой вариант есть среди прочих.
— Как?! То есть… — Я сглотнула.
— Нет, — отмахнулся он. — Тебя не станут есть.
Его слова не слишком-то утешили. Память услужливо подставила котел, в котором спокойно уместилось бы с десяток таких, как я, и белые колпачки поварят.
— Пункт остался, но от самой процедуры отказались. Когда выпадает этот вариант (что случается нечасто) вместо девушки члены клуба съедают символический каравай, испеченный в форме принцессы, как дань традиции. По желанию его можно заменить на муляж из любых других съедобных ингредиентов, от которых у драконов не случится несварения. — Мейстер поморщился и потер область печени. — Неощипанная лебединая шея и зубы из натурального жемчуга у последней стали неприятным сюрпризом.
Ливи думала, что в Затерянном королевстве обрела себя и любимого, но преследователь настигает ее, спутывая все карты, и увозит в замок, овеянный огромным количеством мрачных слухов. Там принцесса вынуждена готовиться к таинственному Ритуалу, в котором ей отведена главная роль, и искать способ вернуться обратно, ведь только она знает тайну, угрожающую благополучию всего королевства. Вдали от друзей и без малейшей надежды на помощь Ливи предстоит ответить на вопрос: можно ли убежать от судьбы, которая умеет летать?
Юная Аэнора Кармель, наделенная исключительным магическим даром, нанимается гувернанткой в замок скандально известного графа. Ее новый хозяин столь же неотразим, сколь и опасен, а его окутанный туманами замок больше похож на мрачную шкатулку, полную секретов. Очень скоро девушке придется испытать на себе опасное обаяние нового хозяина и гибельность чар его ревнивой супруги. Сумеет ли Аэнора распутать сложный клубок темных интриг обитателей замка, раскрыть ужасное преступление, произошедшее в этих зловещих стенах, и найти настоящую любовь?..
Ливи – самая обычная принцесса, которую завтра, согласно договору, должны передать дракону Якулу Кроверусу, и никто не знает, кем она для него станет: невестой или ужином. Что делать в такой ситуации? Конечно, посетить сеанс опальной предсказательницы, сбежать из дворца и отправиться на поиски истинной любви, чтобы попасть в Затерянное королевство и обнаружить, что Суженый – один из студентов местной академии. Вот только который?..
Лорд Аруэл просит знаменитую хозяйку лавки волшебных зелий Никки Майлз об одолжении – принять на исправительные работы его сына Оливера. Вот только Никки не может ответить отказом, а Оливер считает ниже своего достоинства это «наказание». А значит, обоих ждет целый месяц подковерных интриг и жаркой, до искр, работы бок о бок.
«Даже из-под земли себе парня достану!» – решила я, получив отставку от первого жениха Мистиктауна, бросившего меня прямо накануне Осеннего бала. Подумаешь, имя у меня странное, бабушка – ведьма, ноги не от ушей, а обычные и в полосатых чулках. Зато кавалер на празднике будет самый лучший! Не просто лучший – настоящий принц. Храбрец. Фантастический красавец. Ну и что, что он спит под заклятием… последние шестьсот лет. Разбужу. Ведьма я или нет, в конце концов?! Ух, уже представляю себе лица городских сплетников и моего бывшего, когда заявлюсь на бал под руку с легендарным героем древности! Вот только легенды почему-то не предупреждали, что есть принцы, которых лучше не будить…
Жители Затерянного королевства и не подозревают, что прямо под их носом готовится дерзкий переворот. И только принцесса Ливи и её друзья знают всю правду. Но что если новоиспеченный монарх не верит ни единому слову, а сам ты сидишь в темнице и вынужден пойти на сделку с врагом? А от того, успеет ли Ливи спасти королевство и вернуться в замок дракона к Ритуалу, зависит жизнь двух дорогих существ — отца и возлюбленного. Или теперь дорогих существ уже трое?
Столкнувшись со своим злейшим врагом, веда Зоря оказывается в смертельной опасности. Ей предстоит сделать выбор — или отправиться на поиски рецепта спасения вместе с врагом-колдуном, или умереть. Повесть о дружбе, ненависти, о смерти, о жизни, любви и решающем выборе. От автора: окончательная редакция.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.
Айра – самая невезучая адептка в академии высокого искусства. Но не потому, что является изгоем в собственном классе и сильно отстает от сокурсников по уровню знаний. А по причине того, что совершенно не помнит своего прошлого, поэтому начала жизнь, что называется, с чистого листа.Чтобы обрести себя, Айре придется заново открыть для себя окружающий мир. Пройти долгий путь от ученицы до полноценного мага. И обрести не только верного друга, но и кровного врага, война с которым обещает быть очень долгой.
Айра — самая везучая адептка в академии всеобщей магии, потому что смогла не только выжить в войне с Викраном дер Солленом, но и благополучно от него сбежала. А теперь ей предстоит вернуться в Занд, чтобы лицом к лицу встретиться со своим настоящим врагом. И доказать самой себе, что настоящая любовь не умирает.
Айра – самая необычная адептка в Академии высокого искусства. Не только потому, что умудрилась поладить со смертоносным игольником и в короткие сроки обогнать сверстников по уровню знаний, но и из-за дружбы с самым настоящим метаморфом. В качестве персонального учителя у нее теперь числится древний призрак. Лучшими друзьями для нее являются растения и животные. Но даже это не способно смягчить ненавидящего ее боевого мага. И Айре еще не раз придется убедиться, что такие, как Викран дер Соллен, никогда не меняют своих решений.
Всю свою жизнь я мечтала обладать магией. Стать одной из чародеек, которые не так давно перестали быть вне закона. Кто же мог подумать, что эти мечты исполнятся? И теперь, когда моя судьба уже решена главой рода, у меня появляется выбор. А еще путь, куда можно сбежать от нежеланной участи, — Академия запретной магии.