Принцесса снежного замка - [16]
Уголки ее губ приподнялись в улыбке.
План сработал!
Дейв опустил взгляд, чтобы посмотреть, обо что споткнулся, а когда поднял глаза вновь, то увидел, что Терри завернулась в мех, стащив с кожаного дивана накидку. Сейчас все искусительные выпуклости и изгибы, вид которых словно превратил Дейва в безвольного идиота, оказались спрятаны под эротическим покровом. Соблазнительная нагота исчезла из виду.
Дейв провел рукой по лицу. Он должен успокоиться. В конце концов, разве прежде ему мало доводилось видеть обнаженных женщин? Да сколько угодно!
Проблема в том, что с Терри все было по-другому — сложно, неожиданно… и даже сногсшибательно! Ведь он только что чуть не упал, споткнувшись о порог.
Дейв открыл было рот, чтобы что-то сказать, однако, встретившись взглядом с Терри, сумел лишь подумать, что под этим чертовым мехом скрывается самый красивый зверь из всех виденных ранее. Какое уж тут равновесие!
Глаза Терри потемнели, как будто она догадалась, о чем он думает. На ее губах появилась едва заметная улыбка.
К своему ужасу Дейв осознал, что тоже улыбается в ответ.
Улыбка Терри стала шире.
Они стояли, глядя друг на друга, и улыбались, как пара сомнамбул. И внезапно Дейв почувствовал себя счастливым. Его охватило совершенно иррациональное ощущение радости. Ему было хорошо с Терри.
— Я иду в ванную, — сказала она, нарушая молчание. — Присоединишься ко мне?
Дейв представил себе, как соприкасаются их обнаженные тела, мокрые и скользкие из-за того, что их покрывает мыльная пена, и у него возникло почти болезненное желание поцеловать Терри, ощутить ее всю, проникнуть в жаркую женскую глубину…
Не теряй голову! — остановил он себя. От сеанса радиосвязи зависит вся твоя карьера.
— Я не могу присоединиться к тe6e, — глухо произнес Дейв.
Терри склонила голову к плечу.
— Даже ненадолго? Горячая ванна так приятна. Она хорошо воздействует на напряженные мышцы…
Интонация, с которой Терри произнесла слово «напряженные», вызвала чувственный трепет во всем теле Дейва.
— К тому же весь вчерашний день ты провел в пути, — вкрадчиво добавила Терри. — Тебе не помешает понежиться в горячей водичке.
— Нет, не могу.
— Не можешь или не хочешь? — Она чуть приоткрыла меховую накидку, обнажив верхнюю часть груди. — Вы, горожане, слишком много и упорно работаете. Вам бы следовало научиться расслабляться, вознаграждая себя за усердие.
Дейв тотчас представил себе, как срывает с Терри меха и овладевает ею — жестко и быстро, прямо на полу. Он непроизвольно шагнул вперед… и заставил себя остановиться.
Я не хочу, чтобы ты снимал здесь свой телесериал! Я не хочу, как заклинание мысленно повторила Терри.
— Не могу. — Дейв судорожно глотнул воздух. — Нет времени.
— Нет времени, — тихо повторила она, произнося слова так, будто они были иностранными, непонятными.
Ноздри Дейва вновь уловили нежный запах, и неожиданно ему стало ясно, что ванилин не рассыпан на кухне, а покрывает разгоряченную кожу Терри. Она посыпала себя ванильным порошком! Накинула меха на обнаженное тело!
Дейв еще не встречал женщины, которая бы превращала привычные, обыденные вещи в совершенную экзотику. Вероятно, подобным умением обладают лишь северянки.
— Что ж, — произнесла Терри, намеренно окрасив голос грудными, бархатистыми тонами, — тогда я отправлюсь в ванную сама, не возражаешь?
Не дожидаясь ответа, она повернулась и направилась к застекленной двери. С каждым шагом меховая накидка сползала все ниже, постепенно обнажая красивую спину и узкую талию.
Будто мореплаватель, очарованный песней сирены, Дейв последовал за Терри, лишь отдаленным краем сознания воспринимая потрескивание дров в печи, запах кофе и тиканье настенных часов на кухне — все затмевало словно разлитое в воздухе предвкушение блаженства.
Терри открыла дверь ванной, на секунду задержалась на пороге, посмотрела Дейву в глаза… а потом быстро шагнула внутрь и захлопнула за собой дверь. С громким щелчком сработала автоматическая щеколда.
Она отрезала мне подход! Коварный поступок Терри ошеломил Дейва. И вызвал раздражение. Ни одна из его приятельниц никогда с ним так не поступала. Они просто не осмеливались вести себя подобным образом: он был корректен и ласков, но тверд в неприятии какого-либо вероломства или попыток манипулирования с их стороны.
Впрочем, несмотря на охватившее его возмущение, Дейв понимал, что Терри просто продолжает дразнить его.
Он видел ее через стекло. Она опять подтянула меховую накидку вверх, обернув ею плечи, обогнула ванну и остановилась. Солнечный свет, становясь матово-голубым, проникал в помещение сквозь заснеженные окна и застекленную часть потолка. Картина получилась сказочная — очаровательная женщина стояла посреди необычной ванной, небрежно завернувшись в наброшенные на голое тело меха.
Терри тем временем откинула полу импровизированного манто и погрузила одну ногу в ванну. Дейв наблюдал за ней как завороженный, чувствуя себя так, будто вновь стал ребенком, перед которым открываются некие запретные стороны бытия.
А Терри в эту минуту ломала голову над тем, что делать дальше. Прогуляться нагишом по кухне — для этого много ума не надо. Подобная мысль пришла к ней сама собой. Вообще ничего особенного в этом нет. Почти весь поселок Инугуэй прошлым летом имел возможность наблюдать ее голышом в ходе смелой игры, затеянной на берегу Макензи во время устроенного для всей общины пикника.
Добродетель и скромность — отнюдь не всегда залог женского счастья, поняла в один прекрасный день Джоди и решила круто изменить свою жизнь. Счастливый случай помог ей раскрыть ее истинную сущность и покорить сердце настоящего мужчины. Оказалось, что доброта души и сексуальная притягательность — вот те качества, которые ищет настоящий мужчина в настоящей женщине. И ими щедро наделена скромная, незаметная Джоди.
Элис Лоуэлл покидает родной дом и уезжает на учебу в другой штат. Ей хочется окунуться в водоворот жизни, испытать себя, почувствовать вкус романтики…Однако существование в чужом городе преподносит ей массу сюрпризов. Доведенная до отчаяния свалившимися на нее испытаниями, Элис неожиданно встречает Энтони Боулера. Некогда близкие друзья, теперь они так не похожи друг на друга и к тому же стоят на разных ступеньках социальной лестницы. Всплеск эмоций, страсть, горькое разочарование, прозрение и… любовь — истинная, выстраданная.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…