Принцесса с принципами - [15]
В общем, вывод напрашивался сам собой: оказывается, вертолет с дочкой автомобильного короля потерпел аварию в самом жутком из всех отдаленных мест земного шара.
Слава Бермудского треугольника начала тускнеть перед черным пиаром, которым обеспечили таежную глушь ретивые креативщики.
Впрочем, если бы в разбившемся вертолете не находилась дочь автомобильного короля, Принцесса, мечтающая о покорении звездных просторов и сердец настоящих мужчин, то никакого бы шквала слухов, предположений, гипотез, версий никогда бы не случилось.
Принцесса, особенно с принципами — это самый эффективный и перспективный информационный повод.
А тут еще загадочная Россия, тайга, космос, бездорожье, нелетная погода, странные обстоятельства — идеальная ситуация для поднятия любого рейтинга.
2
Стыковка на орбите
Принцесса ловко плыла в невесомости по длинному коридору, соединяющему жилой отсек с лабораторией.
На станции было невыносимо жарко — то ли кондиционеры забастовали, то ли при коррекции орбиты вкралась ошибка.
Принцесса давно избавилась от всех одежд, оставив на увлажненном теле лишь эластичные трусики с широкой резинкой из специальной ткани и лифчик из такой же ткани, удерживающий грудь всегда в самом выигрышном положении.
В коридорном иллюминаторе что-то блеснуло снаружи, похожее на скафандр.
— Опять затеяли выход в открытый космос без меня! — крикнула Принцесса и начала зло колотить ладонью по иллюминатору. — Опять без меня!
Коридорный иллюминатор был единственным предметом, который давал хоть какую-то прохладу.
Устав лупить по бронированному стеклу, Принцесса развернулась поперек коридора и зависла.
Ей так хотелось прижаться разгоряченной щекой к блаженной стылости, напоминающей круглую льдину.
Так хотелось…
Но Принцесса не успела остудить лицо.
Перед ней вдруг зависла могучая фигура совершенно голого мужчины, и его ладони решительно и даже грубо обхватили ее грудь.
Да, американские астронавты никогда не позволили бы себе таких фривольностей в полете… А вот русским свойственно выражать свои тайные эмоции в самое неподходящее время, в самых неожиданных местах и в крайне откровенных и грубых выражениях… Принцесса что-то слышала об этом…
Голый космонавт тем временем нагло сдернул с дочери миллиардера упругий лифчик. Следом были сорваны и эффектно зависли в воздухе полупрозрачные трусики американской гражданки.
Принцесса, конечно, попыталась оказать насильнику достойное сопротивление, но этим только усугубила ситуацию.
Лифчик, паря в невесомости, удалился в сторону жилого отсека.
А трусики почему-то проследовали в противоположном направлении.
Отбиваясь от наседающего космонавта, Принцесса физически ощутила, что русский безбашенный парень явно хочет именно того, на что всегда провоцирует обнаженная натура.
Ей почему-то вдруг расхотелось сопротивляться, и она безвольно и фатально расслабилась…
Принцесса проснулась от воображаемой, сладостной, пульсирующей боли, пронзающей ее влагалище до самого-самого донышка…
И увидела две пары глаз — волчьи и человеческие. В первых искрили обожание и преданность, во вторых появился пугающий огонек запретного желания и вожделения.
Принцесса мгновенно притворилась спящей.
3
Алкогольный омут
Начальник Центра подготовки космических туристов по-прежнему маялся на командном пункте штаба спасателей.
Погода не желала улучшаться ни по одному из параметров.
Ветер усилился, как и снегопад.
Оставалось только ждать, ждать и ждать.
Впрочем, печальный пасьянс из контрольных снимков тренирующейся Принцессы сменило пусть и одиночное, но застолье.
Провинциальные служаки доставили столичному гостю не только неблагоприятный прогноз синоптиков на ближайшие двое суток, но и бутыль крепчайшего самогона, жбан квашеной по старинным рецептам капусты. А также огурцы, засоленные традиционным сибирским способом: с осени проконопаченный и залитый смолой бочонок покоился на дне озера под толстым слоем льда, и был извлечен на поверхность через прорубь в честь прибытия высокого космического эмиссара.
Начальник Центра подготовки космических туристов упрямо созерцал приношения и никак не решался открыть бутыль.
Местные чины забыли приложить к обеденному набору стакан.
Но тут вторгся помощник, отвечающий за связи с общественностью.
В одной руке он держал две алюминиевые походные кружки, а в другой — поднос, на котором исходил паром великолепный жареный гусь, нафаршированный гречкой.
— Акулы пера достали!
Помощник ловко пристроил гуся в центре стола, потеснив пряные закуски.
— Жаждут любой новой информации, любой.
— Скажи гадам, что я сегодня наверняка напьюсь.
— Надо какую-то правдоподобную ахинею им подбросить о самой катастрофе. — Помощник налил боссу полкружки самогона. — А то, чувствую, тема нашей туристочки им уже приелась.
— Не скупись.
Босс вернул кружку на долив.
— И себе столько же.
— Помянем товарищей.
— И миллиардершу.
— А вдруг они еще живы, а мы их хороним?
— Твоими устами да мед пить.
— Нет, правда, пусть раненые, но живые.
— Хватит чушь нести. Я тебе не пресса.
— Тогда выпьем за то, чтобы скорей установилась летная погода.
— За погоду, а тем более летную, — с превеликим удовольствием.
Некоторые женщины выходят замуж, так и не дождавшись любви. Иногда подобные авантюры заканчиваются успехом, иногда — катастрофой. Как кому повезет. Джессика тоже решилась на брак без любви. Устав от одиночества, она приняла предложение пожилого и очень богатого незнакомца, о котором знала только одно — три его предыдущих жены погибали в первый же год брака. В качестве свадебного подарка Джессика получила старинный замок… Но если бы она знала, что за этим последует, если бы знала…
Ревнивая жена-спелеолог, чтобы отомстить мужу за измену, заманивает его в пещеру-лабиринт. Бедняга обречен на гибель — в полной темноте, с минимальным запасом еды и воды. Но он не собирается сдаваться. Его жизнь в лабиринте насыщеннее, чем приключения Крузо на необитаемом острове. И вот награда — несгибаемый пленник умудряется отыскать в подземелье самое драгоценное из земных сокровищ…
Глория Дюбуа, специалист по благородным розам, давно ждала прихода настоящей любви, но то, что это произойдет в столь драматичных обстоятельствах, даже и не предполагала. Но именно жуткая история, потрясшая Луизианский университет, помогла робкой аспирантке прояснить свои отношения с одним потрясающим кареглазым парнем…
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…