Принцесса папарацци - [33]
– Нет, – безапелляционно ответил Саша.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю и все. Значит так. Тебя сейчас мой человек отвезет в гостиницу. Будь там. Ни на шаг от Хенри не отходи, поняла? Я подъеду с нужными людьми через пару часов, и мы во всем разберемся. Ясно?
– Так точно, товарищ полковник, – ответила я, одной рукой накрыв голову, а другой отдавая честь.
Потому что любой офицерский ребенок знает, что ладонь к непокрытой голове не прикладывают.
Глава 17
Первое, что бросилось в глаза, когда я вошла в номер – Хенри выглядел очень необычно.
Голова опущена, глазки бегают. Мне кажется, или он действительно смущён?
Нет, не может этого быть.
– Киндер, надо поговорить. Насчёт тех денег в чемодане. Они фальшивые.
– То есть как фальшивые? Ничего не понимаю. Они же настоящие! Ты же мне говорил, что настоящие.
– Очень просто. Я купил их на китайском рынке, пока ты оформляла документы на вселение.
– За… зачем? – только и смогла я вымолвить.
Я их специально туда положил, чтобы проверить, как ты будешь действовать. Продюсер должен быть готов ко всему.
– То есть, ты просто меня развёл??? – я не могла поверить услышанному. – И ты считаешь себя профессионалом? И это у тебя я должна учиться мастерству? По-моему, тебе самому не помешало бы промыть мозги!
Нервы у меня сдали окончательно.
Как он мог?! Как посмел так жестоко шутить, когда моя жизнь висела на волоске?
– Говори по-английски.
– Да не знаю я, как это по-английски! Я вообще не знаю, чёрт возьми, что со всем этим делать! Мы прилетели чёрт знает куда, чёрт те зачем, руководство нас просто кинуло. Но я думала, что мы, понимаешь, команда. А ты меня взял и развёл!
Я кричала, забыв обо всём на свете. Мне было уже наплевать. Отчего-то Хенри прекрасно разобрал весь смысл потока непереводимых русских ругательств.
– Прости меня, киндер, я не думал, что всё так далеко зайдёт. Действительно не думал.
– Прекрасно. Через полчаса или даже раньше здесь будет десять здоровых дядек с автоматами, им ты и объяснишь, что доллары фальшивые.
– Ты… Кому ты отдала деньги?
– Местным контрразведчикам, – я не стала вдаваться в подробности.
Хенри опустился на стул и где-то минуту сидел так, с закрытыми глазами, приложив сложенные ладони к вискам. Мне стало его жаль.
– Да успокойся ты. Александру твоему обожаемому отдала. Не бойся, не посадят. Если что, скажем, что это реквизит для съемок.
Но Хенри после моих слов помрачнел еще больше.
– Собирайся. Вызови Алексея, а я найду Норберта. Мы уезжаем.
– Хенри, а куда мы едем? Что Алексею сказать?
– Это я скажу, когда мы сядем в машину.
Огромному Хенри понадобилось всего три шага, чтобы пересечь номер. Через мгновение дверь за ним захлопнулась.
Спорим, он сам не знает, куда мы едем?
Мы выехали из Владивостока, но Хенри все еще не отдавал конкретных указаний относительно пункта назначения. Командовал Алексею, куда повернуть, и все.
Я занервничала. Саша велел не отходить от Хенри и не отлучаться из гостиницы. И как быть, если совместить не получается? Я решила, что объект важнее места дислокации.
Наконец Хенри велел Алексею остановиться. Я огляделась по сторонам. Кругом лес, ни одной живой души, кроме нашей компании.
Я очень сильно надеюсь, что Хенри не имеет никакого отношения к международному преступному синдикату. Потому что здесь нас будут искать долго.
– Киндер…. Пойдем, поговорим.
Я вышла из машины. Хенри отвел меня на несколько метров.
– Киндер… Прости меня, пожалуйста…
Нет, это мне снится. Самодур Хенри просит прощения? Быть такого не может!
– Прости за этот розыгрыш с чемоданом. Я не знал, что тебе и так досталось. Мы с Александром давние друзья и мне бы не хотелось, чтобы он на меня сердился.
– Вы с Сашей? Да вы же только две недели назад в Прибрежном заповеднике познакомились?
– На самом деле двенадцать лет назад в Монголии…
– Но как?!
– Вместе проводили операцию.
– Какую операцию? По съемке монгольских пустынь?
– Не совсем. Я не могу тебе рассказать. Дело государственной важности, гриф секретности еще не снят…
Мой мозг исполнил сальто-мортале.
– Слушай, Хенри, – проговорила я медленно, будто пробуя слова на вкус. – ты вообще кто? Чудаковатый миллионер-гей? Оператор немецкого телевидения? Или разведчик?
– Почти все это правда, – улыбнулся Хенри. – Родители действительно оставили мне приличное наследство. Я биолог по одному образованию и оператор по второму. Я обожаю снимать фильмы о дикой природе. И у меня на самом деле в вольере рядом с домом живет леопард. Его зовут Гарри, он очень болен и в дикой природе просто не выжил бы. Моя жена ухаживает за ним, пока езжу по миру и снимаю самые красивые места. А еще я давно сотрудничаю с Интерполом…
Подумай-ка. У него жена. Значит, все разговоры про нетрадиционную ориентацию – просто нелепые сплетни? Или профессиональная легенда?
И я еще уговаривала папу позволить им снимать военные объекты… Хорошо хоть, из этой затеи ничего не вышло. Как известно, кто для одной страны разведчик, для другой – шпион.
Хенри начал рассказывать и говорил довольно долго. Сейчас он смотрел на меня совсем по-другому. Как на взрослого человека, линейного продюсера и любимую девушку своего друга.
Лиза Каменовская решает участвовать в конкурсе красоты, чтобы, получив корону, найти богатого мужа. Она и не подозревает, что главной конкуренткой в борьбе за титул станет лучшая подруга. Одна из них мечтает стать хозяйкой дома на Рублевке. Другая – сделать карьеру и вытащить из нищеты близких. Им придется сразиться друг с другом за победу в конкурсе и сердце любимого мужчины. Вот только любая победа может обернуться поражением…
Когда звучит марш Мендельсона, Ксюша, Леся и Алиса не подозревают, что это – не «хэппи-энд», а лишь начало суровой битвы за счастье, ведь желанное материнство вовсе не гарантировано. И хотя они совсем разные – невеста олигарха, дочь алкоголички и многодетная домохозяйка, беда у всех одна. Один страшный диагноз: бесплодие. Смогут ли женщины выдержать бой с природой, безденежьем, собственными мужьями, и в конце концов стать мамами? Какую цену придется заплатить за то, чтобы прижать к груди долгожданного ребенка?
Ася Земляникина — звезда вечерних новостей. Ее одолевают поклонники, у нее просят автографы, назойливые папарацци мечтают вызнать все подробности личной жизни. А вот с личной жизнью как раз не все гладко. Вместо подготовки к свадьбе — постоянные ссоры с любимым. Масла в огонь подливает руководство, которое вынуждает Земляникину принять участие в грандиозном шоу «Кронпринц», где самые красивые девушки страны борются за сердце холостого миллиардера с королевскими корнями. Асе кронпринц даром не нужен. Все, чего она хочет — поскорее вернуться домой, выйти замуж и спокойно вести новости. Но стоит оказаться в мрачном замке, напичканном телекамерами, как события начинают развиваться совсем не по сценарию.
«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.