Принцесса морей - [40]
Глава 19
Загадочные цифры
– Я так и знала! – воскликнула Луиза, когда Джек, покинув Габриэль и ее слугу, вернулся к своей любовнице и без утайки поведал ей все, что ему удалось узнать. – Недаром Сент-Илер мне так не по душе пришелся!
Надо сказать, что Луиза Мэнсфилд терпеть не могла представительниц своего пола. Все они, по ее мнению, могли иметь в жизни одну-единственную цель: встрять между ней и Джеком, чтобы навсегда разлучить их.
Поскольку Джек был прекрасно осведомлен о данной особенности своей подруги, то и приготовил ответ заранее.
– Дорогая, ты что, ревнуешь? Уверяю тебя, относительно мадемуазель Габриэль можешь быть спокойна. Она слишком худая, не блещет красотой и вообще совершенно не в моем вкусе.
Прекрасная Луиза поверила его словам, потому что женщины испокон веков верят в то, во что им хочется верить. Вдобавок у Джека был такой искренний, такой простодушный вид, что только очень подозрительный человек мог усомниться в его заявлении. А между прочим, оказался бы прав, потому что Джек безбожно лгал. Габриэль чрезвычайно нравилась ему, но капитан скорее зажарил бы любимую канарейку, чем признался в своей симпатии. Кроме того, его всерьез беспокоило наличие соперника, ведь было совершенно непонятно, кем приходится Габриэль рыжий Анри, который, что там ни говори, вовсе недурен собой. Он мог оказаться другим секретным агентом или в самом деле просто слугой и соучастником Габриэль во всех ее начинаниях. Но кроме того, вполне мог являться кое-кем более близким, чем слуга, о чем Джеку даже думать не хотелось.
– И она показала тебе карту Грамона? – спросила Луиза, которую очень занимала мысль о несметном сокровище.
– Только половину карты, которая у нее была, – уточнил Джек.
Луиза недоверчиво поглядела на капитана.
– И что, ты всерьез собираешься ей помогать, Джек? Вспомни, ведь она же сказала тебе, на какие цели предназначены деньги – на войну с Англией! Как же ты можешь допустить это?
– Ну, мы кое-что обсудили, когда я перерисовал карту, – важно сказал Джек. – Насколько я понял, Габриэль вовсе не волнует война, и вообще, ей осточертела ее служба, где платят слишком мало, а спрашивают слишком много. Она решила, что если мы найдем сокровища, то заберет свою часть себе, а с моей я могу делать что угодно. И остальные пираты тоже.
– А где все-таки находятся сокровища? – не утерпела Луиза.
– Вот в том-то и заключается главный вопрос, – отозвался Джек, вынимая из кармана копию карты. – Смотри!
И две головы в темных кудрях склонились над листом бумаги, где на трех таинственных островах красовались семь крестиков, обозначающих, видимо, местоположение кладов, при одной мысли о которых загорались глаза.
– Посмотри-ка, – сказала Луиза. – Вон тот, самый нижний, – по очертаниям явно остров Пропащих Душ.
– Не-а, – отозвался Джек. – Они там уже все обыскали.
Луиза задумалась.
– А который в верхнем углу, напоминает мне островок, где ты приказал высадить Фелтона. И еще один остров, недалеко от Кубы, как же его…
– Мимо, – вздохнул Джек. – На обоих островах они побывали и убедились, что никакими сокровищами там и не пахнет.
– А третий остров я точно знаю, – нарушила наступившее молчание Луиза. – Это Парадизо, уверена. И гора на нем есть, а тут как раз помечено: «Туманная гора».
– Гора-то есть, – согласился Джек, – но вовсе не туманная и находится в совершенно другой части острова. Сент-Илер говорил… то есть Габриэль сказала, что они все равно наведались на Парадизо, обшарили и остров, и гору, но – пусто.
– А что обозначают цифры? – спросила Луиза. – Похоже, в них-то все и дело.
В самом деле, возле каждого из крестиков было приписано по нескольку цифр. Тут же стояли и пояснительные надписи, и все вместе выглядело следующим образом:
Пещера 918405
Дельфиний ручей 103821
Туманная гора 215605
Сожженное молнией дерево 604
Песчаные дюны 421504
Звездная гора 721122
Три высоких дерева 1215
– Там на обороте сохранилась часть фразы, в которой вроде есть намек на то, что надо знать какой-то секрет и уметь считать, чтобы понять карту, – объяснил Джек. – Я думаю, что цифры – какой-то хитроумный код.
– Может быть, там зашифрована широта и долгота? – предположила Луиза. – Надо попробовать расшифровать их.
– Для этого надо знать ключ, – заметил Джек. – А ключа у меня нет.
– Может быть, он содержался на второй половинке карты? – спросила Луиза. – Ведь не зря же адмирал Меридор так хотел соединить обе половины!
– Да, но второй половины у нас нет и, судя по всему, никогда не будет, – спокойно ответил Джек.
– Черт бы побрал Грамона! – вырвалось у Луизы. – Вот в этом все французы. Нет чтобы написать человеческим языком: сокровище находится там-то и там-то, столько-то градусов широты и долготы, зарыто возле такого-то дерева… Так обязательно надо играть в загадки, писать непонятные цифры, морочить голову… А! – Молодая женщина безнадежно махнула рукой.
– Не огорчайся. – Джек притянул подругу к себе и поцеловал. – Я пойду и попробую поколдовать над цифрами. Может, у меня что и получится.
– Вот было бы замечательно, Джек! – искренне ответила Луиза.
Джек поцеловал ее еще раз и отправился к себе в каюту.
Погрузитесь в атмосферу советской Москвы конца тридцатых годов, расследуя вместе с сотрудниками легендарного МУРа загадочные, странные, и мрачные преступления.Московское время.Театральная площадь.Ласточкино гнездо.Парк Горького.Дом на Солянке.Сухарева башня.В поисках «Эсмеральды».Гейша и новичок.Заколдованное кресло.Казус инженера ГусеваПодмосковная ночь.
Семейство Амалии разорено! Вот если бы она удачно вышла замуж… Девушка не сомневалась, что будет иметь успех в свете, и вовсю готовилась к балу у Ланиных. Но блеснуть ей так и не удалось: бал отменили из-за трагических обстоятельств. Погибла Жюли Ланина. В доме ее родителей Амалия познакомилась с чиновником департамента полиции, милым, неуклюжим Сашей Зябликовым. Под большим секретом он поведал, что уже несколько богатых знатных девушек умерли без всяких на то причин. Амалия заинтересовалась его расследованием, и с ней начали происходить странные вещи: сначала ее чуть не сбила карета, потом погиб котенок, выпивший молоко из ее чашки…
Секретный агент Амалия получает задание заполучить для коллекции Эрмитажа шедевр Леонардо да Винчи, который некий ловкий мошенник ухитрился продать одновременно русскому царю, английской королеве, германскому кайзеру и австрийскому императору, после чего исчез с картиной и всеми деньгами. Поиски приводят Амалию на корабль, отправляющийся в Новый Свет, причем среди пассажиров скрываются агенты всех обманутых правителей – им тоже поручено найти картину. Что ж, посмотрим, кто окажется первым!
Говорят, хиромантия — наука, позволяющая прочесть по руке многое, иногда даже слишком многое… Что и подвело знаменитого итальянского хироманта Беренделли, приглашенного на званый ужин семьей Верховских. Посмотрев ладони присутствующих, он объявил, что среди них находится убийца, безжалостный и хладнокровный. Сообщение вызвало переполох у гостей, ведь все они — приличные, уважаемые люди! Но маэстро не ошибся, потому что еще до окончания вечера сам он погиб при совершенно загадочных обстоятельствах. И теперь у баронессы Амалии Корф, которая по воле случая оказалась у Верховских, есть лишь несколько часов, чтобы установить личность убийцы…
Сотрудник уголовного розыска Иван Опалин едет сменить товарища, который вместе с другими агентами ждет в засаде членов бандитской шайки. Из-за несчастного случая на дороге Опалин опаздывает – и обнаруживает, что его товарищи убиты. Его начинают подозревать в том, что он причастен к случившемуся, и тогда он задумывает одолеть бандитов самостоятельно. Однако без помощи ему не обойтись, и Опалин находит крайне неожиданного сообщника…
Москва, 1939 год. Блеск и нищета молодого советского государства. Коммунальные квартиры, общие кухни, примусы и склоки, очереди за спичками и мылом. А рядом сияющий огнями «Националь»: невероятная роскошь для избранных, шампанское и икра, не по-советски красивые дамы в норковых манто и «товарищи» с сигарами… После одного из таких шикарных ужинов цвет советской элиты несет потери: друг за другом гибнут известный журналист, фотокорреспондент ТАСС и переводчица «Интуриста», причем убийства старательно скрывают от народа.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…