Принцесса Лили - [17]
Орган заиграл свадебный марш, внезапно вернув ее к реальности. Скоро она станет женой принца Александроса.
Ей казалось, что она заперта внутри другой женщины, экстравагантной до умопомрачения в королевском наряде.
Двери распахнулись, и в конце прохода она увидела Алекса. За две недели, что они не общались, она почти о нем забыла.
Возможно, решение идти к алтарю одной было ошибочным. Присутствие рядом Спайроса ей бы сейчас не помешало.
Ей пора пошевеливаться. Алекс ее ждет
Нет, сказала она себе. Не Алекс.
Мужчина у алтаря был чужаком. Принцем в парадном обмундировании, который собирался жениться на женщине в пышном платье из атласа и кружева с двадцатифутовым шлейфом и с трехслойной вуалью, прикрепленной к тиаре стоимостью в полкоролевства.
Алекс улыбнулся ей, и ее ноги словно приросли к полу.
Давай покончи с этим скорее, сказала она себе. Все смотрят на тебя. Сделай это и возвращайся к своей привычной жизни.
У тебя все получится.
Алекс предложил Лили идти к алтарю под руку со Спайросом, но она отказалась.
– Они с Элени присмотрят за Михалесом. Если я соберусь замуж по-настоящему, то попрошу Спайроса меня сопровождать.
Он не осознавал, насколько она была одинока, пока не увидел ее в дверях собора. Она была спокойна и решительна, как и все эти четыре дня.
– Возможно, это сработает, – сказал Никос.
Алекс наблюдал за Лили, направляющейся твердой походкой к нему. Ее голова была высоко поднята, платье придавало ей неземную красоту. Когда она не ответила на его улыбку, в груди у него что-то болезненно сжалось.
– А почему это не должно сработать, черт побери? – пробурчал он.
– Островитяне не хотят еще одну Миа, – прошептал Никос. – Но стоит только один раз взглянуть на Лили, чтобы убедиться, что она не такая, как ее сестра. У Миа было двенадцать подружек невесты. На ней было столько драгоценностей, что ее не было видно за их блеском.
Лили другая. Милая и простая.
Милая и простая… Алекс и не подозревал, что такими словами можно охарактеризовать будущую принцессу.
Но Лили они подходили.
Лили пошла на это не из-за денег. Она не просила его заменить разорванный чек. Даже пыталась отказаться от денег, положенных ей в случае развода.
Получается, она выходила за него замуж лишь ради благополучия в его стране. Ей ничего от него не было нужно. Он до сих пор на нее злился и не мог в это поверить.
Она почти дошла до него и улыбнулась ему. Эта улыбка была такой же натянутой, как и его.
Это была не та улыбка, которой она одаривала его раньше. Это была не та Лили, с которой он занимался любовью. Он вдруг почувствовал почти непреодолимое желание взять ее за руку и увести отсюда, прежде чем начнется этот фарс. Не потому, что передумал на ней жениться.
Просто ей этот брак был совсем не нужен.
Он взял Лили за руку. Она была холодной как лед. Ее улыбка поблекла, когда она обнаружила, что он улыбался только ради собравшихся. В глубине ее глаз промелькнула боль.
Откуда она взялась, если для них обоих этот брак был всего лишь деловым соглашением?
– Почему ты не попросил отца Антонио вас обвенчать? – спросил Никос.
Алекс знал ответ, но промолчал.
Он бы обратился к отцу Антонио только в том случае, если бы женился по-настоящему.
Рука Лили оставалась в его руке, когда архиепископ начал свою речь.
На официальном приеме присутствовали все влиятельные лица с Бриллиантовых островов и иностранные гости. В огромном шатре в дворцовом парке и на мысе с видом на Сапфировую бухту звучали бесконечные речи.
Это было не просто празднование свадьбы. Три нации праздновали свою независимость, которая давала им надежду на будущее. Радость островитян была почти не связана с Лили и Алексом.
Гости один за другим сердечно поздравляли Алекса, но, пожимая руку его невесте, не смотрели ей в глаза. Их поздравления, адресованные ей, были сухими и краткими. Лили была сестрой Миа, которую они ненавидели. Они подозревали, что она хотела стать членом королевской семьи лишь из материальных соображений.
Алекс не мог ничего сделать в ее защиту. Все вели себя благопристойно, сдерживая свою неприязнь.
Он был вынужден признать, что Лили в этой напряженной обстановке держалась молодцом.
Она приветливо улыбалась гостям, но была немногословна, а если и говорила, то приглушенным голосом. Когда он, согласно традиции поцеловал ее после обмена кольцами, она не ответила.
Ее взгляд постоянно останавливался на Элени с Михалесом на руках.
Она хотела поскорее остаться наедине со своим сыном, но приличия не позволяли жениху с невестой уходить до окончания праздника. И все же, когда день плавно перетек в вечер, Алекс решил, что с них обоих достаточно. Оркестр заиграл, и элегантные пары закружились в танце на специально оборудованной площадке. Это могло затянуться до утра.
– Не хочешь сбежать? – спросил Алекс, и в карих глазах Лили промелькнула надежда.
– А мы можем это сделать?
– Им и без нас будет хорошо. У меня есть дом в другом конце острова.
Он все обдумал вчера, когда Никос спросил его о планах на медовый месяц. Им с Лили полагалось провести несколько дней наедине, но времени для свадебного путешествия не было.
Он не хотел привозить Лили в свой собственный дом, но у него не было выбора.
Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.
Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.
Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.
Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.
Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.
В жизни Шенни Джефферсон началась черная полоса. Потеряв работу и квартиру, она решила принять предложение Пирса Маклахлана стать няней для его ребенка. Ведь за младенцем присматривать не так сложно, правда? Но Пирс Маклахлан забыл сказать Шенни, что у него пятеро детей!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…