Принцесса, которая не хотела играть - [2]

Шрифт
Интервал

И они стали играть. Вначале не всё шло гладко, потому что Лиза-Лотта не знала, что должны делать служанки и как надо нянчить маленьких детей. Но она быстро научилась.

«Как всё-таки весело играть!» — подумала принцесса.

Через некоторое время «мама» отправилась в город закупать провизию.

— А ты, Лотта, подметёшь пол! — решительно распорядилась она. — И не забудь в двенадцать часов накормить Путтан молочным супом, а если она обмочится, переодень её в сухое.

— Это я могу, — сказала Лиза-Лотта.

— Нет, так нельзя говорить, — объяснила Майя. — Ты должна ответить: «Хорошо, госпожа».

— Хорошо, госпожа, — поправилась Лиза-Лотта.

И госпожа ушла, а Лотта подмела пол веником из веток, которых она наломала с куста, а потом стала нянчить Путтан и кормить её молочным супом. Вскоре госпожа вернулась домой с сахарным песком, шпинатом и восхитительной телятиной. Лиза-Лотта, конечно, прекрасно видела, что сахарный песок был обычным песком, шпинатом оказались листья сирени, а куском телятины — простая деревяшка.



Но играть было так интересно! И так весело! Щёки принцессы раскраснелись, а глаза засияли.

Потом госпожа со служанкой делали домашний сыр: они нарвали малины, сложили её в принцессин изящный носовой платочек и прямо через платок выдавили из малины сок, которым залило всё розовое шелковое платье, но принцеса никогда ещё не была так довольна.

А' в замке в это время было большое смятение и переполох. Куда делась принцесса? Придворные дамы и кавалеры бегали повсюду и искали её, а королева плакала и тоже искала дочь, пока наконец не нашла её в самом дальнем углу сада, в кустах сирени.

— Милое дитя! — воскликнула королева, недовольная внезапным знакомством дочери с какой-то простой девочкой. — Дорогая Лиза-Лотта, так делать не годится!

Но Лиза-Лотта заплакала.

— О, мама, уходи, пожалуйста, ведь мы же играем! — закричала она.

И тогда королева оглянулась вокруг и увидела сыр, и шпинат, и телятину, и Путтан, и всё остальное. И королева поняла, что это Майя научила Лизу-Лотту играть и что именно поэтому принцесса так оживилась и порозовела. Королева была умной женщиной и моментально решила, что отныне Майя будет каждый день приходить к ним в замок и играть с принцессой. Представляете, как девочки образовались?! Они взялись за руки и стали танцевать.

— Мама, а почему ты никогда не давала мне такой куклы, как Путтан, с которой можно играть? — спросила Лиза-Лотта.

На это королева могла ответить только, что никогда не видела подобных кукол в тех роскошных детских магазинах, где она обычно покупала игрушки для принцессы. А Лизе-Лотте ужасно хотелось такую куклу, как Путтан, и поэтому королева поинтересовалась, не хочет ли Майя сменять свою куклу на одну из кукол Лизы-Лотты. Но Майя и слышать об этом не хотела. Однако королева уговорила её, по крайней мере, пойти с ними в замок и самой взглянуть на кукол Лизы-Лотты.

Глаза у Майи стали круглыми, как два блюдца, когда она вошла в принцессину игровую комнату, так она была поражена. Она никогда не видела так много игрушек сразу, и поэтому сначала подумала, что попала в магазин.



— Милая, добрая Майя, возьми себе любую из них, какую хочешь, только отдай мне Путтан, — попросила принцесса.

Майя посмотрела на Путтан, а потом на всех этих прекрасных кукол с закрывающимися глазами. У Майи ни разу в жизни не было ни одной куклы с закрывающимися глазами.

— Н-да, — сказала она, — я ведь должна подумать и о благе Путтан тоже. Дома ей не будет так хорошо, как здесь. Там она спит в старой обувной коробке. Возьми её, так и быть!

— Спасибо тебе, милая, дорогая Майя! — просияла от счастья Лиза-Лотга. — Ты же будешь приходить сюда и видеться с ней каждый день.

— Конечно, — ответила Майя.

Теперь она смотрела не на Путтан, а на большую куклу с кудрявыми каштановыми волосами, в голубом шёлковом платье.

— Можно мне взять её? — прошептала она.

Конечно, можно. Когда Майя взяла куклу за живот, та сказала «мама».

— Мне надо пойти домой, показать её маме, — заторопилась Майя и помчалась вниз по дворцовой лестнице, через дворцовые ворота, крепко прижав к себе куклу. Она была так рада, что даже забыла попрощаться.

— Приходи завтра! — закричала ей вдогонку Лиза-Лотта.

— Обязательно! — крикнула Майя и исчезла.

— Ах ты, моя маленькая, моя красавица, моя умница, — сказала Лиза-Лотта своей Путтан. — А теперь пора спать.

У Лизы-Лотты было много прекрасных игрушечных колясок, но одна из них была самая красивая. В ней уже лежала кукла, но Лиза-Лотта вытряхнула её прямо на пол и положила в коляску Путтан.

Путтан лежала на розовой шелковой простынке, расшитой цветами, под светло-зелёным шёлковым одеялом. Путтан с отбитым носом лежала в прелестнейшей колясочке и глядела в потолок широко раскрытыми нарисованными глазами, словно не могла поверить, что всё это правда!



Еще от автора Астрид Линдгрен
Три повести о Малыше и Карлсоне

В городе Стокгольме в лучшем в мире домике на крыше живет лучший в мире Карлсон. В этом совершенно уверен его друг Малыш. Убедитесь в этом сами, прочитав три повести знаменитой шведской писательницы Астрид Линдгрен. Карлсон, толстяк и обжора, всегда весел, полон выдумок и фантазий. Дружба с этим маленьким человечком с пропеллером на спине совершенно изменяет жизнь Малыша.


Пеппи Длинныйчулок

Юмористическая повесть известной шведской писательницы о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки по имени Пеппи Длинныйчулок, у которой было доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова.


Эмиль из Леннеберги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мадикен и Пимс из Юнибаккена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел

Странно, когда вокруг тебя происходят необъяснимые явления; когда таинственным образом исчезают из-под самого носа разные вещи, как то: сдобные плюшки и маленькие, запертые на замок мальчики. Как это случается — не поддается разуму. Или дверь вдруг оказывается запертой снаружи, в то время как все находятся в комнате. А на стене откуда ни возьмись появляются странные надписи. А еще неожиданно раздаются какие-то душераздирающие звуки, от которых хочется плакать. Нет, дорогой читатель, это не книга ужасов и не детективная история.


Калле Блюмквист - сыщик

Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.


Рекомендуем почитать
Картуз уполномочен заявить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гук - снежный человек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отчаянный корпус

Алик Новиков, Сережа Ильин и Женя Ветров — воспитанники суворовского училища послевоенного времени. С ними занимаются педагоги, большинство из которых хоть и не получили достойного образования, зато это честные и мужественные люди, прошедшие войну. И мальчишки набираются от них жизненного опыта, ума, постигают военную науку, учатся быть справедливыми, милосердными, великодушными. И, конечно, превыше всего ставить честь и настоящую мужскую дружбу.


Четверо с носилками

…Свою книгу я назвал «Четверо с носилками». Перед вами не учебник, хотя вы много полезного узнаете о том, как должно работать санитарное звено. Это мои записки о занятиях с санитарной дружиной, случаи из жизни, о которых я рассказывал на занятиях, описание того, как звено Миши Богатырева сначала несерьезно отнеслось к занятиям, потом подтянулось и в конце концов заняло первое место на соревнованиях санитарных постов.


Друзья на море

Киноповесть советских и чехословацких авторов была опубликована в журнале «Пионер» № 1 в 1959 году.


Мой помощник Карсыбек

Доподлинная быль, записанная со слов мальчиков и девочек, живших на целине и не знавших, что такое целина, о том как она на их глазах стала тем, чем есть, и о многих других важных вещах, которые нужно знать всем.


Нет в лесу никаких разбойников

Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд.Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец.Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах.


Любимая Сестра

Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд.Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец.Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах.


Крошка Нильс Карлссон

Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд.Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец.Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах.


Крошка Нильс Карлсон

Волшебные сказки для детей дошкольного возраста «Крошка Нильс Карлсон» и «Весёлая Кукушка».Перевод Л. Брауде.Рисунки А. Коковкина.