Принцесса и воин - [2]

Шрифт
Интервал

Алекса, замотав головой, попыталась отказаться.

— Возьми, — приказала София. — На всякий случай. И успокойся. — Она взяла второй пистолет для себя и взвела курок.

Отец был отравлен. Георгиоса утопили, Кристоса закололи кинжалом в каком-то темном переулке Вены. Все самые могущественные империи жаждали завладеть ее крошечной родиной — маленькой, но стратегически выгодно расположенной цепью островов, которые представляли собой ворота между Востоком и Западом. Сам Наполеон сказал, что тот, кто правит Кавросом, может контролировать Средиземное море, а следовательно, господствовать над Западной Европой. Именно по этой причине англичане, после того как Бонапарт потерпел поражение, заявили о том, что эта территория будет их протекторатом.

Но за все эти ужасные годы изгнания, пока София подрастала в Ноттингемшире, ее несчастная родина несколько раз переходила из рук в руки. Сначала это были французы во главе с Наполеоном. Потом ее захватил австрийский дом Габсбургов, затем русский царь — не говоря уже о постоянной угрозе нападения со стороны свирепого, злобного Али-паши, которого именовали Ужасным Турком, а также непредсказуемых султанов Оттоманской империи.

Любая из этих могущественных держав, возможно, все еще имеет свои планы в отношении Кавроса, а это означает, что она и все ее отважные греческие воины должны ни на минуту не утрачивать бдительность, чтобы ее, как следующую в линии прямых наследников трона, не постигла плачевная участь отца и братьев.

Теперь, когда она была хорошо вооружена, чтобы противостоять любой опасности, София плотнее закуталась в темный шерстяной плащ, чтобы надежнее скрыть под ним королевское одеяние. Прислушавшись к голосам, доносившимся снаружи, она попыталась разобрать слова, не теряя надежды, что это просто какой-то английский фермер, у которого сломалась телега по пути на базар, как предположил Леон.

И тут она заметила мертвенную бледность Алексы. Пожалев до смерти перепуганную подругу, она хотела было как-то приободрить ее, но не успела сказать и слова, как карету тряхнуло и она остановилась. В темноте раздались ружейные выстрелы.

Снаружи заржали лошади, закричали люди. София, у которой кровь пульсировала в ушах, схватила в руки оружие и прикрикнула на Алексу, которая громко завизжала от страха.

Однако она и сама потеряла самообладание и охнула, когда, разбив стекло и наполовину сорвав штору, в окошке кареты появился ружейный приклад.

София отвернулась, чтобы уберечь лицо от посыпавшихся осколков стекла, а Алекса, закрыв руками голову, с пронзительным криком упала на сиденье.

Когда София снова повернулась, на окошке криво болталась сорванная штора, а сквозь разбитое стекло внутрь кареты просунулась рука в черной перчатке, шарившая по дверце в поисках дверной ручки, чтобы открыть запоры. София, сверкнув глазами, нахмурилась. Пули она решила пока сэкономить.

Стиснув зубы, она замахнулась ножом и с силой полоснула по руке незваного гостя, прорезав черную кожаную перчатку и вспоров руку до предплечья. Человек громко вскрикнул от боли. Когда следующий нападающий отстрелил запоры на дверце, София была готова встретить и его.

Человек в маске рывком распахнул дверцу кареты и сразу же оказался перед дулом пистолета. На мгновение вспомнив отца и братьев, она нажала на курок и сразила его наповал. Его место тут же занял следующий, и она подняла с полу пистолет, который уронила Алекса. София выстрелила и в него, но руки у нее теперь дрожали, и она не могла как следует прицелиться.

Как и все остальные, он был в маске, и в черных глубинах его глаз, видневшихся сквозь вертикальную прорезь, пылала ненависть. Выругавшись, как ей показалось, по-турецки, он наклонился и схватил ее за предплечье, пытаясь вытащить из кареты.

Когда она замахнулась на него своим ножом, он приставил к ее лицу дуло пистолета, но не выстрелил.

«Так. Значит, они хотят взять меня живьем».

В это короткое мгновение, когда она глядела в глаза нападавшему, София заметила боковым зрением, что сзади к нему подкрадывается Леон, но она ничем не выдала, какая судьба уготована негодяю. Мгновение спустя кинжал Леона вонзился в его шею, и он рухнул замертво. Едва тело убитого коснулось земли, как Леон, торопливо вытащив ее из кареты, подвел к ней оседланную лошадь.

— Скорее, скорее, — торопил он, прижимая руку к боку. — Поезжайте. «Красная семерка». Вы меня слышите, ваше высочество? «Красная семерка». Помните?

— «Красная семерка»? — пробормотала она. — Но нам никогда не приходилось пользоваться этим кодом раньше!

— Зато сейчас придется, — сердито сказал Леон. — Понимаете?

— Да-да, конечно. Леон, ты ранен? — спросила она.

— Не обращайте на меня внимания. Это пустяк. А теперь поезжайте!

Она не стала больше медлить и подчинилась приказанию, заметив при этом, что никогда еще не видела такого выражения на суровом лице Леона. И тут до ее сознания вдруг дошло, что в системе ее безопасности пробита брешь.

Код «Красная семерка» означал, что ее люди не могут больше гарантировать ей безопасность. Они могут лишь прикрыть ее, чтобы она сумела бежать.

— А что будет с Алексой?


Еще от автора Гэлен Фоули
Дьявольский соблазн

Скромная компаньонка Лиззи Карлайл и блестящий повеса Девлин Кимбалл, лорд Стрэтмор, по праву заслуживший прозвище Дьявол Что могло связать столь разных людей?Только каприз эксцентричной тетушки Девлина, вдовствующей герцогини, уверенной, что Лиззи — единственная женщина, способная составить счастье ее бесценного племянника.Поначалу лорд Стрэтмор сомневается, не сошла ли герцогиня с ума, — но постепенно его презрение к «бедной провинциалочке» превращается в жгучую, неподдельную страсть к единственной женщине, упрямо остающейся равнодушной к его чарам.


Одна ночь соблазна

Сэр Алек Найт. Самый блестящий холостяк и самый завидный жених лондонского света.Почему же та единственная, которую сэр Алек мечтает повести к алтарю, не желает и слышать о его ухаживаниях?Бекки Уорд не знатна, не слишком богата — и к тому же ее жизни угрожает смертельная опасность.Однако сэр Алек готов любой ценой спасти юную Бекки от гибели — и во что бы то ни стало пробудить в ней ответную страсть…


Мой пылкий лорд

Повеса, обольститель, авантюрист… Свет обожал и ненавидел лорда Люсьена Найта — блестящего и гордого лондонского аристократа. Однако никому в голову не приходило, сколь тонкую игру ведет человек, которого все считали всего лишь охотником за удовольствиями…Никому — кроме юной и невинной Элис Монтегю, которую Люсьен должен полностью подчинить своей воле. Гордая красавица не поддается чарам коварного соблазнителя, а он, сам того не желая, привязывается к ней всем сердцем!


Его дерзкий поцелуй

Юная Иден Фарради, дочь английского ученого, выросшая в Южной Америке, с детства наслаждалась свободой и независимостью. Но чем старше она становилась, тем сильнее ей хотелось вернуться на родину, к блеску и развлечениям Лондона.Самым подходящим для путешествия было судно коммерсанта Джека Найта, но он не собирался осложнять себе жизнь, охраняя прелестную девушку от грубых матросов… В надежде отпугнуть красавицу Найт постарался предстать перед ней в образе коварного соблазнителя.Однако игра, затеянная им, приняла совершенно неожиданный оборот – Джек и сам не заметил, как влюбился без памяти…


Надменный лорд

«Он холоден как лед, у него нет сердца», — шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве…Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта… пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга…Девочка, которую надо опекать и защищать?..О нет — девушка, которая готова страстно любить — и требовать от возлюбленного такой же страсти!..


Обольстительная леди

Неужели ей предстоит повторить печальную судьбу своей матери? Джесинда, дочь скандально известной леди Найт, не желает в это верить! Но почему эта невинная девушка готова бежать от выгодного брака по расчету под защиту «благородного бандита» Билли Блейда? Неужели дочь распутницы и сама непременно должна стать распутницей? А может, «леди и разбойник» просто созданы для того, чтобы однажды встретиться и полюбить друг друга со всей силой подлинной страсти?..


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Ее единственное желание

Йен Прескотт, маркиз Гриффит, произвел настоящий фурор среди светских львиц Британской Индии. Он хорош собой, элегантен, и, главное, в нем есть нечто темное, жгучее, таинственное…Чем на самом деле занимается этот аристократ, выдающий себя за скромного дипломата?Юная Джорджиана Найт решает любой ценой раскрыть секрет Йена и оказывается втянутой в смертельно опасную игру. Отныне маркизу предстоит стать ее единственным защитником. Но Джорджиане недостаточно того, что Йен ради нее рискует жизнью. Ей нужна его любовь — страстная и нежная…


Ее тайные фантазии

Род Балфуров словно прокляли. Эта семья, некогда не только знатная, но и богатая, разорена. Остается только надеяться на выгодное замужество юной Лили, одной из самых очаровательных дебютанток сезона. Однако девушка внезапно влюбляется в недавно вернувшегося из Индии майора Дерека Найта, главное богатство которого — молодость, красота и обаяние.Лили старается бороться с охватившей ее страстью. Найт — неподходящая партия, и краткая ночь наслаждения с ним разрушит все надежды на успешный брак. Но как же трудно противостоять всесильной любви…